
Онлайн книга «Vampires. Наследство крови»
— Видишь ли, Виктор Тодд — моя головная боль. А его дочь тебя ненавидит, — сказал Маледетто, кивая на засохшую кровь на одежде Келли. — Откуда вы знаете, что она на меня нападала? — с изумлением спросила Келли. — Я чувствую, — пояснил Маледетто. — Я чувствую кровь врага. Келли хотела возразить, но подумала, что с Винни Маледетто лучше не спорить. — Ты мне нравишься, Келли, — сказал Винни Маледетто, доставая сигару. — Что-то подсказывает мне, что при помощи друзей ты пойдешь далеко. Особенно если эти друзья — враги отца твоего врага. Жюль как раз посмотрел на часы, когда звонок в дверь возвестил о прибытии Лилит. Жюль очень удивился, увидев ее в форме академии Батори. Обычно Лилит после школы старалась как можно скорее переодеться. — Где ты была? — спросил он. — Я уже начал волноваться. — Произошло кое-что неожиданное, — пояснила Лилит. — Мне пришлось немного задержаться в школе. — Все в порядке? — Не совсем. — Лилит покачала головой. — А почему ты захотел встретиться со мной тут? Я думала, мы куда-нибудь пойдем сегодня вечером? — Предки в отъезде, и я решил, что было бы хорошо провести вечер вдвоем. — Да, ты прав, — равнодушно согласилась Лилит. — Лилит, с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Жюль. — Ты все еще горюешь по Танит? — Уже нет, — призналась она. — Рад это слышать. — Жюль с облегчением вздохнул. Лилит подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. — Жюль, сегодня в гроте я видела тебя с Келли и Бетт. — Что? — Его голос прозвучал немного раздраженно, хотя он и попытался это скрыть. — Ты видела нас? — Жюль, как ты мог? Ты поцеловал ей руку! — закричала Лилит. — Ты же знаешь, как я ее ненавижу! Лицо Жюля оставалось непроницаемым. Он терпеть не мог, когда она впадала в такое безумие и начинала кричать. — Лилит, я просто помогал Эксо. Я понимаю, что твой отец и Винни Маледетто — враги, но я не собираюсь оскорблять его дочерей. — Да я не про Бетт! — выкрикнула Лилит. — Я про ту, из Новых семей! — О чем ты? — спросил Жюль. — Ты хочешь сказать, что не узнал ее? — спросила Лилит, буравя его взглядом. — Я не особо рассматривал ее в парке, — ответил Жюль. — Я был занят Хельсингом. — Она тебе нравится, да? Я видела, как ты на нее смотрел! — зло выкрикнула Лилит. Жюль засмеялся и покачал головой. — Лилит, для ревности нет никакого повода. Я просто проявил вежливость, вот и все. А вежливость я проявил, чтобы помочь Эксо. — То есть тебе она не нравится? — недоверчиво уточнила Лилит. — Конечно, нет! — солгал он. — Вот Эксо она, наверное, понравилась. — Эксо и Келли? — Лилит захихикала, представив эту парочку вместе. Жюль отодвинул волосы Лилит и поцеловал ее в лоб. — Господи, ну у тебя и воображение! Всегда найдешь, о чем поволноваться. Вот поэтому я и решил отвлечь тебя сегодня вечером. — Как? — спросила Лилит. — Увидишь, — загадочно ответил Жюль. — Ты доверяешь мне, Лилит? Лилит посмотрела на него и улыбнулась: — Конечно. Жюль достал из кармана черный шелковый платок. — Повернись, я хочу завязать тебе глаза. — Что ты делаешь? — Лилит нервно рассмеялась, неуверенно следуя за Жюлем. — Сюрприз. — Да какой сюрприз? — Но если я скажу, то это уже не будет сюрпризом. Ну вот... еще шажок. И еще... — Жюль, ты сошел с ума. — Лилит попыталась сорвать повязку. — Я снимаю ее! — Ни в коем случае! — Жюль мягко отвел ее руки в стороны. — Я знаю, что ты вся в отца и обожаешь контролировать ситуацию, но надо учиться расслабляться. — Ты мне льстишь. — Лилит снова рассмеялась. — Сравнить меня с отцом! — Тебе бы больше понравилось, если бы я сравнил тебя с матерью? Так они прошли еще один пролет. — Ну что, можно наконец снять этот платок? — спросила она. — Еще минутку. Послышался звук открывающейся двери. — Ну вот, теперь смотри. Жюль снял повязку с глаз Лилит. Перед ними была терраса, освещенная множеством маленьких свечек. — Как красиво! — задохнулась Лилит. — Пойдем, — сказал он. — У меня есть еще один сюрприз. Они прошли на террасу. Там Жюль протянул Лилит темно-синюю коробку. — Открой ее, Лилит, — нетерпеливо попросил он. Лилит развязала красную ленту и медленно открыла коробку. Внутри лежала цепочка белого золота и кулон в форме сердечка, украшенный черно-белыми алмазами. — О, Жюль! Какая красота! — воскликнула Лилит. — Тебе нравится? — Нравится? Конечно! Помоги мне надеть ее! — Лилит подняла шелковистые белокурые волосы и повернулась так, чтобы Жюль мог застегнуть цепочку на ее шее. Как только замочек защелкнулся, Лилит быстро повернулась и с волнением заглянула в зеленые глаза Жюля. — Как я выгляжу? — Ты красивая. — Он улыбнулся и мягко погладил ее по щеке. Улыбка Лилит вдруг померкла. — Я знаю, что это звучит глупо, но если бы наши семьи не пообещали нас друг другу, ты выбрал бы меня сам, по доброй воле? — Конечно, — уверенно сказал Жюль. — А что, если бы твой отец сказал, что контракт изменен? Что ты обещан кому-то другому? Ты остался бы со мной? — Что за дикость? — рассмеялся Жюль. — Какой смысл волноваться из-за того, что не может случиться? А почему ты не спрашиваешь меня, что было бы, если бы я был похож на Эксо, а ты весила бы триста фунтов? — Да, наверное, ты прав, — сказала Лилит. — Знаешь, Танит сказала однажды, что мне с тобой повезло. Я подумала тогда, что она имеет в виду твою красоту. Но теперь я понимаю, что дело не только в этом. Жюль взял ее руки и поднес их к губам. — В кухне для тебя приготовлена кровь с бурбоном. — Мой любимый напиток. — Сейчас вернусь, — Жюль улыбнулся и подошел к дверям. — Буквально через пару минут. Лилит подошла к краю террасы и посмотрела на город. Ветер с реки играл ее волосами. Она посмотрела на алмазный кулон и коснулась его пальцами. |