
Онлайн книга «Беги, если сможешь»
И тут у меня в голове вдруг появился образ цветущих маков. Я остановилась. Аарон рассказывал, что их цвет символизирует воскрешение, и все собирали их коробочки — видимо, ради опиума. Я провела рукой по листьям ближайшего куста, и возник новый образ. Я лежу на земле, и Аарон держит меня за волосы. Тяжело дыша, он расстегивает мои шорты. Я пытаюсь за что-нибудь ухватиться, но под руку мне попадаются только маки, и мои легкие заполняет их тошнотворно-сладкий запах. Так жарко, что трескается кора на земляничном дереве, и ее обломки медленно кружатся в воздухе, словно коричневые бабочки. — Надин! — окликнул Стив. Я вернулась к реальности, чувствуя, что еще пребываю где-то между прошлым и настоящим. Когда это произошло? И что еще со мной случилось? — Надин! — повторил Стив громче. Я отбросила зажатый в кулаке листик и принялась вытирать с ладоней его сок. — Что? — Уайетт обыскал все вокруг, но ничего не нашел. Мы еще проверим несколько точек, но он уже теряет интерес. Увидев, как я обхватила себя руками за плечи, он предложил: — Если хотите, возвращайтесь домой, а я… — Нет, я останусь. Вместе со Стивом мы дошли до центра коммуны и пошли следом за Уайеттом, который прочесывал поле и берег — зоны, где было бы легче захоронить тело. Пес шагал все медленнее, хвост его уныло поник. Наконец Кен объявил: — Все, он устал. Мы вернулись к машинам, и Кен усадил Уайетта на заднее сиденье. — Какой красивый пес! — сказала я. — У моего брата тоже овчарка. — Да, отличная порода. — Кен потрепал Уайетта по загривку. Стив взглянул на меня. — Как дела у Робби? — Так вы его знаете? — удивилась я. Интересно, почему Стив не сказал об этом раньше? — Когда я еще работал, он как-то подрался в пабе, и мне пришлось их разнимать. Я нахмурилась. — А из-за чего возникла драка? — Понятия не имею. Двое других участников скрылись. Мы вдвоем еле утихомирили Робби, но он отказался говорить, в чем дело. — Он взглянул мне в глаза. — У него тяжелый характер. В последних словах словно прозвучала угроза — я смутилась, а потом почувствовала, что сержусь. — Он был младше. Сейчас он стал спокойнее. Я понятия не имела, так ли это, но ведь речь шла о моем брате. Стив кивнул и улыбнулся. — Со всеми случается. Мы вместе выехали на главное шоссе, откуда мужчины двинулись в сторону деревни, а я свернула к брату. Он наверняка узнает, что я приезжала, так пусть лучше услышит об этом от меня. Кроме того, мне хотелось рассказать ему о Лизе — он всегда любил ее. Возможно, узнав, что она в опасности, он решится поделиться со мной воспоминаниями, которые до того скрывал. Я снова застала его за работой. Хмель с громким лаем подбежал и принялся меня обнюхивать — видимо, он чувствовал запах Уайетта. Робби оторвался от пилы, которую точил, оглядел мою грязную машину и заметно напрягся. — Привет! — сказала я. — Хотела тебе рассказать… Лиза, возможно, попала в «Реку жизни». — Что? О чем ты? Я рассказала ему о случившемся и добавила: — Если Лиза действительно там, то, боюсь, она захочет остаться. Поэтому единственная надежда на то, что этот центр закроют. Тамми может заявить в полицию, но она еще не решила окончательно. — Аарон знает, что ты собираешь информацию? — Не знаю, может быть. — Ему это не понравится. Мне вспомнился грузовик у моего дома, таинственные звонки и постоянное ощущение чьего-то присутствия — возможно, кого-то из коммуны. — Да, ты прав. Но тут уж ничего не поделаешь. Робби почувствовал мою нервозность. — Он уже добрался до тебя? — В последнее время было несколько странных звонков, и возле моего дома кто-то ездит. — Тебе надо забыть об этом… — Он опасен, Робби. Сейчас он практикует жуткие вещи — морит людей голодом… — Морит голодом? — ошеломленно переспросил Робби. — Да, в звуконепроницаемых камерах. Я передала ему рассказ Тамми. Он нервно шагал взад-вперед, словно боксер на ринге в ожидании соперника. — Блин… Я же говорил, что они сумасшедшие! — Поэтому я и не могу это бросить. Я познакомилась с женщиной по имени Мэри, она тоже была в коммуне, а сейчас живет у реки. Ты ее знаешь? — Нет, но мать, кажется, встречалась с какой-то женщиной, — осторожно ответил он. Теперь была моя очередь удивляться. Мэри не упоминала, что они с матерью виделись после коммуны. Робби снова обратил внимание на мою машину. — Где ты ее запачкала? — Я познакомилась с отставным полицейским, Стивом Филлипсом, и он… Робби взялся за пилу, и инструменты в его руках громко задребезжали. — Да, помню его. — Он тебя тоже помнит. Я умолкла, ожидая, что он спросит еще что-нибудь или сам что-нибудь расскажет, но он молчал. — Сказал, что разнимал драку с тобой несколько лет назад. Робби рассерженно обернулся. — Я же просил не говорить обо мне с копами! С чего вдруг он это сказал? — Он на пенсии, и я ничего ему не рассказывала. Он сам об этом упомянул. У его друга есть собака, которая умеет искать трупы, и мы обыскали место, где стояла коммуна… Робби перебил меня: — Обыскали? Зачем? Он явно был потрясен. — Мы искали Иву. Я рассказала ему о том, как Мэри отрубили палец. Робби покачал головой. — Первый раз об этом слышу. Но Ива-то точно сама оттуда уехала. Я видел, как она утром ловила машину на дороге в город. — Ты ее видел? — озадаченно переспросила я. — Ты не спал? — Я встал пораньше, чтобы порыбачить на большом пруду у моста. Когда возвращался, увидел, что она уезжает. Я обдумывала услышанное. — Но ты же не знаешь, уехала ли она. Если никто не остановился, она могла вернуться, и тогда… — Нет, я видел, как она села в красный грузовик. И тут меня осенило. Мне вспомнился Ларри с его большим красным грузовиком и пристрастием к хорошеньким семнадцатилетним девочкам. А что, если она села к нему? Меня бросило в жар. Мы столько времени ее искали, а она, возможно, живет себе где-нибудь да воспитывает внуков! |