
Онлайн книга «Страшное гадание»
Глэдис прихлопнула рот ладонью, забыв, что в руке у нее кувшин. Тот что есть мочи загрохотал по не прикрытому ковром полу. С испугу Глэдис выронила второй кувшин, потом подхватила оба и пустилась прочь, так и не одев и даже не причесав Марину – благо та никогда не имела горничной и сама умела обиходить себя как надо. «Ишь, коза пугливая!» – осерчала было Марина, но гневаться-то уже было не на кого. – Эй! А где мне найти ее, леди Джессику? – В оранжерее-е! – донесся слабый отзыв из коридора, и Марина невольно улыбнулась: это слово мгновенно привело ее в хорошее настроение. У них в имении на окраине сада стояла оранжерея, и матушка, пока была жива, все свободное время проводила среди своих диковинных цветов. Конечно, потом, когда приехали дядя с теткой, все захирело и многие диковинные заморские растения померзли: стекла же побили, а новых не вставили. Марина хотела бы все восстановить, да ей не давали тратить денег. Тем дело и кончилось, однако красивое слово с тех пор воскрешало в памяти Марины милое лицо матушки, ее ловкие руки, перепачканные землей, а рядом – какое-нибудь розовато-золотистое, лиловое или белое чудо невероятной формы и запаха, именуемое ирисом, тюльпаном, розою, – сказочной красоты! Любопытно, что разводит Джессика? Марина торопливо закончила свой туалет и побежала искать оранжерею. * * * Если она ожидала ощутить влажную жару и увидеть буйные заросли тропической растительности и клумбы редкостных цветов, то ее постигло разочарование: в стеклянном домике было едва теплее, чем на улице, а небольшие грядочки поросли какой-то скудной травой. Впрочем, Джессика разглядывала невзрачные ростки так пристально, что не сразу заметила Марину, однако потом одарила ее приветливой улыбкой. – Хорошо ли спали? – спросила она не чинясь, и Марина облегченно вздохнула: английская чопорность ее пугала. – Да разве на новом месте уснешь? – пожала плечами Марина. – И потом, эти коридоры… Вы ничего не слышали? Никакого шума? – Моя комната в старом крыле, где башни, – Джессика кивком указала куда-то в сторону. – Туда доносится шум речных перекатов, долетает ветер с моря. Я люблю ветер! А что, кстати сказать, я должна была слышать ночью? – лукаво подняла она брови. – Неужели к вам заглянула познакомиться леди Элинор? Или, не дай бог, постучалась деревянная нога с черным котом? – Кота я видела, – угрюмо ответила Марина, с неудовольствием вспоминая, где и когда. – Только не черного, а белого. – О, да это Макбет, – улыбнулась Джессика. – Он вполне живой и гораздо более противный, чем любое из привидений… которых, кстати сказать, и не существует вовсе. – Не существует? – вытаращила глаза Марина. – Ну, ну… – укоризненно покачала головой Джессика. – Не станете же вы уверять, будто поверили бредням бедняжки Урсулы! Конечно, и леди Элинор, и лорд с деревянной ногой, и его черный кот, и злополучный поэт, который бросается в окно башни, – просто милые фамильные предания. Особенно поэт. Это я знаю доподлинно! – Как так? – растерялась Марина. – Очень просто. Ведь я живу в той самой комнате, которую некогда занимал рыцарь, застреленный своим легкомысленным братцем. Разумеется, от седой древности там уже не осталось и следа, но именно ко мне должен был бы вбегать несчастный призрак, именно в мое окошко кидаться! – И… что? – с волнением спросила Марина. – Никто не вбегал? – За кого вы меня принимаете? – Джессика изобразила оскорбленную мину. – В спальне порядочной девицы – мужчина, хоть и призрак?! – Тут же она не выдержала гримасы и засмеялась, а Марина вместе с ней. Сегодня Джессика нравилась ей гораздо больше, чем вчера днем – трагически рыдающая на груди Десмонда, или вечером – с этим ее презрительно-испытующим взглядом. Сейчас Джессика смотрела весело, одета была в простенькое черное платьице, и, хоть по-прежнему выглядела очень хорошенькой, ничто в ней не напоминало о роковой, опасной красоте, так поразившей Марину. И, похоже, Марина ей тоже нравилась, она с удовольствием оставила свое занятие и, чудилось, рада была поболтать. Пожалуй, ее можно спросить о многом, что так интересует Марину. Но как бы к этому половчее подступиться?.. – А что здесь вырастет? – спросила Марина, осторожно коснувшись стебелька, окруженного снизу волнистыми листочками. – Это примула. В лесу она появится еще не скоро, под Пасху. Есть даже примета – девушка, которая первой найдет на Пасху расцветшую примулу, раньше всех выйдет замуж. Но я выращиваю примулы не для цветов, а для еды. – Есть цветы? – пробормотала Марина. – Вы имеете в виду, делать снадобья? – Нет, почему? Для этого есть особые травы. Но я страдаю от нашей тяжелой пищи – вы, как мне показалось вчера, тоже. Однако сегодня не опаздывайте к ужину: вместо салата у нас будут молодые листья примулы, а ее корни, имеющие приятный анисовый вкус, заменят пряности. Надеюсь, это придется вам по вкусу. – Спасибо, – шепнула Марина. – Мне очень приятно, правда. Я никогда не думала, чтоб ради меня… – Нет, дорогая! – улыбнулась Джессика. – Я ужасная эгоистка и все делаю ради себя, а потому в свободное время охотно отдаюсь незатейливым радостям садоводства. – И это все примулы? – Марина обвела рукой грядки. – Хотя нет, здесь ростки другие. – Конечно, другие. Видите ли, Марион, я не люблю примулы. Эти цветы – деревенские простушки, желания которых сводятся к одному: всем нравиться! Впрочем, таковы и другие цветы. И только один цветок всецело занят лишь собой, своей красотой. Это существо самодостаточное. Ему все равно, что думают о нем люди, он любит себя одного. Угадали? Марина пожала плечами: – Не знаю. Может быть, тюльпан? – Ну! – недовольно сморщилась Джессика. – Тюльпан самодовольный болван! Я говорю о нарциссе. – Нарциссы у нас не растут, – вздохнула с сожалением Марина. – Увы! Но если судить по названию… он назван в честь того самого Нарцисса? – В честь того самого, – кивнула Джессика. – Значит, вы читали Овидия? Это прекрасно… Не зря научное название этого цветка – Narcissus poeticus, нарцисс поэтический, потому что разве только роза была так много воспета поэтами всех стран. И не одними поэтами! Мусульмане уверяют, будто пророк Магомет сказал про него: у кого два хлеба, тот пусть продаст один, чтобы купить нарцисс, ибо хлеб – пища для тела, а нарцисс – пища для души. Персидский же царь Кир прозвал его созданьем красоты – бессмертною усладой. |