
Онлайн книга «Китайский детонатор»
![]() Другого способа привести в чувство паникующую девушку он не знал. – Хелен… Хелен… – Что Хелен? Говори внятно! – С ней что-то случилось, – сказала Джу, всхлипывая. – Или она сошла с ума от напряжения. – Почему ты так думаешь? – Она продиктовала мне список продуктов. – Список продуктов? – Ну да. И говорила она так, словно не узнает меня. Тут Джу расплакалась по-настоящему. Хромов попытался разобрать внятные слова в промежутках между рыданиями, но это было невозможно. Тогда он прикрикнул: – Замолчи! Оставайся на месте и жди, пока я приеду. И чтобы никаких истерик! – Но мне так страшно, мне так страшно! – Вот и сиди тихо, как мышка, чтоб не сцапали, – сказал Хромов. Вряд ли это были те слова, которых ждала от него девушка, но они заставили ее прекратить рыдания. В считаные минуты Хромов оделся, покинул отель и остановил такси. Он вышел метрах в ста от секретного гнездышка лесбиянок и дошел туда пешком. Ван Джу встретила его на пороге. Ее глаза были сухими, но полными трагического отчаяния. Пришлось потратить некоторое количество времени, бренди и кофе, прежде чем она обрела способность связно рассказывать о звонке Хелен. – Я едва успела поздороваться, а она спрашивает: супермаркет «Юки Фуд»? Я рассмеялась, решив, что это шутка… Тревожный звонок прозвучал в голове Хромова. – Продолжай, – поторопил он Джу. – Что она сказала еще? Постарайся припомнить каждое слово. – Вспоминать не надо. Хромову захотелось как следует похлопать китаянку по щекам, чтобы привести ее в чувство и заставить соображать хоть немного. – Надо, Джу, надо, – мягко произнес он. – Это очень важно. – Наверное, Хелен тоже так считала, потому что велела мне записывать. Она сказала, что в прошлый раз супермаркет недопоставил ей несколько наименований и она не хочет, чтобы это повторилось. Она так кричала на меня, так кричала! В глазах китаянки вновь начали набухать слезы. Хромов взял ее пальцами за подбородок. – Так ты записывала? – Хелен настояла. – И где записи? – Вот. Смотрите сами. Ван Джу протянула блокнот с иероглифами. Хромов поднял на нее взгляд. Ему не верилось, что на свете бывают такие откровенные дурочки. – Ты и впрямь считаешь, я умею читать по-китайски? – спросил он. – Нет? – удивилась Джу. – Но вы же дружили с моим братом, и я думала… – Думала, что ради этой дружбы я специально выучил китайские иероглифы, – кивнул Хромов. – Все сорок тысяч, или сколько их там. – Гораздо меньше. Сейчас мы используем упрощенный вариант. Сделав два глубоких вдоха, Хромов успокоился и заставил себя набраться терпения. – Знаешь, Джу, – доверительно произнес он, – пока я освою этот упрощенный вариант, с твоей подругой может приключиться что-нибудь нехорошее. Поэтому давай поступим так: ты сама прочитаешь мне все, что Хелен тебе продиктовала, о'кей? – О'кей. – Пошмыгав носом, Ван Джу собралась с мыслями. – Она сказала, что у них с мужем гости. Неожиданные. Поэтому заказ срочный. Ведь надо всех накормить как следует. – Накормить как следует, – пробормотал Хромов, ловящий каждое слово. – Да. А потом я составила этот дурацкий список. – Читай. Ван Джу стала зачитывать длинный список продуктов, а Хромов слушал, чувствуя, как напрягаются мышцы в предвкушении новой работы. Хелен, надо отдать ей должное, оказалась намного умнее своей подружки-лесбиянки. Общее количество всех заказанных продуктов было одинаково: пять цыплят, пять фунтов риса, пять кочанов капусты, пять свиных вырезок, и так далее. А завершала список белладонна, которая, конечно же, была несъедобна и вряд ли годилась в качестве приправы и была записана латинскими буквами. Белладонна… Белла… Хромов мог ошибаться, но готов был дать голову на отсечение, что он прав. Ян Чжоу со своими людьми заявился в резиденцию доктора Фолкнера и обосновался там. Всего террористов пять человек – по цыпленку и фунту риса на каждого. А с ними находится Белла, Белладонна. – Отлично, Джу, – похвалил Хромов. – Что еще? – Хелен три раза повторила, куда внести продукты. – И куда же? – Прямо в кухню, а не через вход для слуг, – ответила китаянка. – Она очень настойчиво это подчеркивала. Не пользуйтесь служебным входом, потому что слуг в доме не будет. – Так и сказала? – Так и сказала. Мол, буду готовить сама, поэтому доставьте заказ прямо в кухню. – Ты умница, Джу, – произнес Хромов, адресуя похвалу скорее не китаянке, а ее сообразительной любовнице. – Теперь нужно сделать еще кое-что. Узнай-ка номер «Юки Фуд». Когда китаянка продиктовала телефонный номер, Хромов взял свой мобильник и настроил его таким образом, чтобы создалось впечатление, будто звонят из супермаркета. В его аппарате имелись функции, которые и не снились обладателям самых современных смартфонов и айфонов. Проделав нехитрую процедуру, он протянул мобильник Джу и объяснил, что от нее требуется. Потыкав дрожащим пальцем в кнопки, она включила громкую связь. – Резиденция доктора Фолкнера, – произнес мужской голос. Это был Ян Чжоу! Вне всякого сомнения! Ван Джу с трудом сглотнула, и Хромов ободряюще похлопал ее по плечу. – Э-э… Пригласите миссис Фолкнер, пожалуйста. – Кто ее спрашивает? – Отдел доставки магазина «Юки Фуд». – Перезвоните через три минуты. Отключив телефон, Джу затравленно посмотрела на Хромова. – Это не мистер Фолкнер, – пролепетала она. – И не кто-то из слуг. – Все нормально, – сказал Хромов. Он знал, что Ян Чжоу выясняет, откуда был звонок. Хитрый лис. Но не самый хитрый на свете. Через три минуты Ван Джу перезвонила. – Миссис Фолкнер занята, – сказал Чжоу. – Что ей передать? – Она недавно сделала заказ. – И что дальше? – Все машины на выезде, – произнесла Джу извиняющимся тоном. – Мы не сможем привезти продукты раньше девяти часов вечера. Вас это устроит? – Вполне. – Спасибо. До свиданья. Руки китаянки тряслись так сильно, что Хромову пришлось самому выключить телефон. – Порядок, – сказал он. – Я ничего не понимаю, – жалобно призналась Джу. |