
Онлайн книга «Белки в Центральном парке по понедельникам грустят»
— Не думаю, что ему грустно… Не думаю, что он спит один в большой белой постели… Он спит с ней, и он меня забыл… Филипп проснулся и высвободил руку, затекшую под весом тела Дотти. Первая ночь этого года. Синеватый свет струился сквозь занавески в комнате, наполняя ее странным холодным свечением. Накануне Дотти вывернула содержимое сумки на комод. Она искала зажигалку. Она курила, когда ей становилось мрачно на душе. Курила все больше и больше. Дотти вновь к нему прижалась. Он почувствовал запах сигарет от ее волос, холодный и терпкий, от которого у него закружилась голова. Она открыла один глаз и спросила: — Ты не спишь? Что-то не так? Он погладил ее по волосам, чтобы она вновь заснула. — Нет-нет, все в порядке. Просто пить хочется. — Хочешь, я принесу тебе водички? — Нет! — раздраженно отозвался он. — Я в состоянии сам принести себе воды. Спи, засыпай! — Я просто так сказала… — Спи-спи… И он уставился в темноту широко открытыми глазами. Жозефина. Что сейчас делает Жозефина? Без десяти пять утра… На следующий день в половине первого зазвонил телефон Гортензии. Песня Теаг Drop группы Massive Attack… Она откинула густые спутанные волосы, скорчила гримаску, подумала спросонья, кто это в такую рань, они ведь только что уснули. Ее лицо расплылось от удовольствия, когда она посмотрела на Гэри, на его длинную руку на своем животе, вновь сунула голову под подушку. Она и слышать ничего не хотела… Спать, спать, опять уснуть… Вспоминать о неслыханном наслаждении прошедшей ночи, проводя пальцами по коже возлюбленного… «Мой возлюбленный, мой чудесный возлюбленный! — Она свернулась клубочком, вспоминая, как он наконец, наконец уже… — Так вот что вращает миром! А я-то прожила двадцать лет и даже не знала, надо же! Теперь все изменится, все будет по-другому!» Человек, который увлек ее в глубину сумерек, сейчас спал рядом с ней. Раньше казалось, что она знает его очень давно и очень хорошо. Ну вот, раскудахталась, как молодая курица. Телефон все звонил, она посмотрела на циферблат часов с Микки-Маусом, которые подарил отец на восьмилетие… Половина первого! Мигом выпрямилась на кровати. Половина первого в Париже, половина двенадцатого в Лондоне. Это мисс Фарланд! Бросилась к телефону. Тихо промурлыкала: «Алло! Алло!» — натягивая майку, стараясь при этом не разбудить Гэри. Вышла на цыпочках из комнаты. — Гортензия Кортес? — пролаял голос в трубке. — Yes, — прошептала Гортензия. — Paula Farland on the phone. You’re in! You are the one! You won! Гортензия упала на колени посреди коридора. Победа! Она победила! — Are you sure? — спросила она, сглотнув слюну, горло как судорогой свело. — I want to see you at my office today, five o’clock sharp! Ровно в пять в ее лондонском офисе! В Париже половина первого. Ей едва хватает времени собрать вещи, прыгнуть в «Евростар», вскарабкаться на восьмой этаж здания на Бонд-стрит, показать нос секретарше, открыть дверь, и — барабанная дробь: «Here I am!» — Ok, miss Farland, five o’clock in your office! — Call me Paula! Она побежала на кухню. Ширли и Жозефина чистили морковь, лук-порей, сельдерей, репу и картошку, чтобы приготовить овощной суп. Ширли объясняла Жозефине, что крупные картофелины нужно есть с соленым маслом, а мелкие круглые хороши для жарки или для пюре. — Здравствуй, дорогая! — сказала Жозефина, оглядывая дочь с головы до ног. — Как спалось? — Мама! Мама! Я получила эти витрины! Получила! Мисс Фарланд позвонила, я уезжаю! У меня встреча в пять часов в ее кабинете в Лондоне. Супер, гениально, офигительно, мегакруто, юпи-юпи-ай, I am a big boss! — Ты уезжаешь в Лондон?! — хором спросили опешившие Ширли и Жозефина. — Но… Они обе чуть не спросили: а как же Гэри? И вовремя удержались. — Как-то ты больно поспешно уезжаешь! — сказала Жозефина. — Мам! Меня ждут витрины! Видишь, я была права! Я была права! Я могу взять с собой остатки кролика в горчице на ужин? У меня не будет времени купить продукты, а ожидать, что парни оставят полный холодильник… И она пошла в свою комнату — собрать вещи в тишине и покое. — Навостри уши! Мы имеем право послушать сцену! — предупредила Ширли. — Ни секунды на месте не усидит! В кого она такая? — посетовала Жозефина. — А ему-то сейчас каково, бедняге! — Он знал, на что шел. И вполне понимал, что сделать из нее маленькую скромную домохозяйку не получится. — Это мне приснилось или твой мобильник звонил? — спросил Гэри, приподнявшись в постели и опершись на локоть. Гортензия посмотрела на него и подумала: «Как же он красив! Ну как же он красив!» Ей захотелось начать всю ночь сначала. — А! Ты проснулся! — ответила она невинным голоском. — Или я сплю с открытыми глазами, — усмехнулся Гэри. Гортензия открыла платяной шкаф и начала запихивать вещи в сумку. — Что это ты делаешь? — спросил он, усаживаясь на постели. — Сумку собираю. Уезжаю в Лондон… — Прямо сию минуту? — У меня встреча ровно в пять с мисс Фарланд. Ох, пардон! Она велела мне отныне называть ее Паула. — Ты выиграла конкурс?! — Да! — Мои поздравления, — сказал он мрачно, вновь принимая лежачее положение и поворачиваясь к ней спиной. Гортензия обескураженно посмотрела на него. — О нет! — тихо простонала она. — О нет! Только не обижайся, не дуйся! Мне и так тяжело от тебя уезжать. — Она присела на кровать и обратилась к его спине. — Постарайся меня понять. Это моя мечта, мечта, которая стала реальностью… — Очень рад за тебя… Может, по мне не скажешь, но я весел, как зяблик! — пробормотал он, уткнувшись носом в подушку. — Гэри… Ну пожалуйста! Я хочу совершить в жизни что-то великое, я хочу двигаться вперед, побеждать, стремиться все выше, это все для меня… — Все? — иронически переспросил Гэри. — Гэри… Сегодняшняя ночь была… потрясающая! Даже больше, чем потрясающая. Я никогда не думала, что… Я боялась, что с ума сойду от наслаждения, от счастья… — Ну спасибо, дорогая, — перебил ее Гэри. — Я крайне польщен, что оказался на высоте. — У меня никогда так не было, Гэри, никогда в жизни… |