
Онлайн книга «Опасный мужчина»
– С удовольствием, – радостно согласилась Саманта. Насколько невыносима была мать Эдмунда, настолько же приятна в общении была его сестра. Элеонора радовалась ее присутствию в доме, особенно в тех частых случаях, когда девочка вовремя вмешивалась и уводила мать в моменты, когда Элеонора уже готова была взорваться. Верный своему обещанию, Энтони после приезда сестры проводил в доме Элеоноры целые дни. Она сама слышала, как леди Гонория рассказывала Саманте, что приятно удивлена таким вниманием. Элеонора не представляла, как Энтони убедил сестру приехать к женщине, которую та презирала и ненавидела. Иногда Элеонора подозревала, что он просто ей заплатил. Никакие аргументы леди Гонорию не убедили бы. Или Энтони просто указал на то, что, остановившись у Элеоноры, можно будет не давать ей житья сутки напролет. Два дня ничего примечательного не происходило. Когда Элеонора сказала об этом Энтони, тот ответил, что им нужно отправиться куда-нибудь всем вместе. – Мы не оставили вору никаких шансов. Дни и ночи вас охраняют слуги, вдобавок дома всегда кто-то есть. Нужно уйти на весь вечер. Вам в последнее время приглашения не приходили? – Развлекаться я не езжу, – ответила Элеонора. – Я ведь до сих пор в полутрауре. – В самом деле, Энтони! – с осуждением в голосе воскликнула подошедшая леди Гонория. Она как раз услышала их последние слова. – Кто же зовет вдову веселиться? – Да уж, светские приемы – образец разнузданного веселья! – саркастически отозвался Энтони. – В свет можно выходить и в полутрауре. – Только не каждый вечер. Хочу оставить время для занятий поприятнее, – сказала Элеонора. – Где ваши приглашения? – спросил он. – Ах, Энтони, как бестактно! – укорила брата леди Гонория. – Вряд ли бедняжку вообще куда-то приглашают. С мстительным удовольствием Элеонора подошла к секретеру из красного дерева и достала толстую стопку конвертов. При виде них глаза леди Гонории стали размером с блюдца. – Не говори глупостей, Гонория, – строго произнес Энтони. – Элеонора богатая женщина и вдова баронета. Сама понимаешь – завидная невеста. – Он начал перебирать белые конверты, однако все время качал головой и бормотал себе под нос: – Скучно… Еще хуже… Нет, только не к леди Монтроуз! А вот это, кажется чуть-чуть поинтереснее. Неаполитанский консул сегодня вечером дает бал. В честь какого-то графа. – Держу пари, речь о графе ди Граффео. – Элеонора поморщилась. – Не люблю этого человека. Он такой… отталкивающий. – То же можно сказать и о других гостях бала, – ответил Энтони. – Тогда почему вы выбрали именно этот прием? – полюбопытствовала Элеонора. Энтони ответил тихо, чтобы слышала только она: – Потому что там, моя дорогая, нам, возможно, удастся кое-что выяснить. Или подтолкнуть кого-то к решительным действиям. – Заметив недоумевающий взгляд Элеоноры, Энтони вскинул брови и продолжил: – Неужели не понимаете? Скорее всего, наш злоумышленник – житель Неаполя либо имеет какую-то связь с королевством. Помните, вы рассказывали – в вашем итальянском доме тоже побывал неизвестный? И ключ Эдмунд тоже передал вам в Неаполе… – Ключ? – с самым невинным видом переспросила леди Гонория. Она подобралась поближе, чтобы подслушать разговор. – Какой ключ? О чем ты, Энтони? – Это такая загадка, Гонория. Мы с Элеонорой играем в одну занятную игру. – А-а, загадка. – Леди Гонория состроила гримасу и вернулась к своему занятию – она пришивала ленту на подол одного из платьев. Энтони взял Элеонору за руку и подвел к сиденью у окна, выходившего на улицу. Они сели и, глядя на почти пустую улицу, начали тихо совещаться. – Думаете, злоумышленник из Неаполя? – задумчиво спросила Элеонора. – Этот человек должен знать и о ключе, и о броши – если, конечно, наша догадка верна. А весь последний год вы прожили в Неаполе. – Да, но… – Элеонора вздохнула. – Трудно представить, чтобы кто-то ради этого ключа последовал за мной сюда. – Однако вряд ли обо всем этом мог узнать кто-то из Англии. – Энтони помолчал и, осторожно подбирая слова, прибавил: – Если помните, ваш итальянский друг объявился на горизонте примерно тогда же, когда начали происходить все эти подозрительные события. – Дарио? – ахнула Элеонора. – Думаете, виноват Дарио? – Дарио? – Гонория вскинула увенчанную светлыми кудрями голову. – Тот милый джентльмен, который сопровождал вас в Тедлоу-Парк? Он тоже будет на балу? – Да, тот самый милый джентльмен, – едко ответил ей брат. – Да, скорее всего, Дарио придет. Он ведь итальянец. – Чудесно! – Глаза у леди Гонории засверкали. – Такой вежливый молодой человек. Какое бы мне платье надеть? – Она встала и позвала: – Саманта! Поднимайся ко мне в комнату! Будешь помогать маме. – Уверена, насчет Дарио вы ошибаетесь, – произнесла Элеонора. Она поднялась с сиденья и отошла. – Почему? Мне его поведение кажется весьма подозрительным, – ответил Энтони, подойдя к ней. – Первое ограбление произошло примерно в то же время, когда Дарио приехал в Англию, а во второй раз он и вовсе ночевал в одном с вами доме. Более того – за несколько дверей от вас. – Поразительно, – сухо проговорила Элеонора. – Дарио, помнится, говорил то же самое о вас. – Он намекал, что медальон украл я? – с угрожающим видом воскликнул Энтони. – Не просто намекал, – с озорной улыбкой ответила Элеонора. – Ну конечно. Лучший способ отвести подозрения от себя – обвинить другого. Элеонора выгнула бровь. – Хотите сказать, в этом же можно обвинить и меня? Глупо. – Тут Энтони замолчал и озабоченно нахмурился. – Неужели правда думаете, что я могу… – Нет, конечно. Просто все, что вы говорите о Дарио, можно сказать и про вас. Другими словами, нет никаких причин объявлять его злодеем. – Я пока ничего не объявляю. Просто хочу рассмотреть все варианты. В любом случае итальянский след исключать нельзя. – Да, – вздохнула Элеонора. – Пожалуй, вы правы. С наигранным удивлением Энтони прижал руку к сердцу: – Я потрясен. Вы со мной согласились! – Только не надейтесь, что теперь сможете вертеть мной как хотите. Это был исключительный случай. – Знаю. – Энтони с улыбкой заглянул ей в глаза. – Никогда не встречал такой строптивой женщины. Он взял ее руку в свою и нежно провел большим пальцем по внутренней стороне запястья. Элеонора постаралась остановить дрожь, пробежавшую по всему телу от его прикосновения. Нельзя забывать – в доме его сестра и племянница, и они могут войти в любую минуту. – Э-э… Да, нам нужно сходить на этот бал у консула. – Хорошо. Только пообещайте, что будете танцевать со мной два вальса. |