
Онлайн книга «Назови это чудом»
— Если бы в тебе было хоть пол-унции женской смекалки, ты не стала бы задавать такой глупый вопрос. — Ты предлагаешь мне вступить в поединок с Робертой? — с явным раздражением спросила Лорел, подозревая, что именно этого ждет от нее Антея. — А почему бы и нет? — Да потому что у меня нет ни малейшего шанса выиграть… Антея сделала нетерпеливый жест рукой. — Не понимаю, почему у тебя нет шансов. В любом случае можешь попытаться. Вчера в роли невесты ты вела себя так убедительно, что на самом деле вряд ли ненавидишь Стивена так уж сильно! — Да, я отношусь к нему лучше, чем раньше, — очень осторожно сказала Лорел, потому что даже такое признание может стать опасным. Этого оказалось достаточно для догадливой Антеи. — Ты влюблена в него! — медленно проговорила она. — Тогда ты сделаешь все. Ты будешь за него бороться! Лорел запротестовала. — Сколько раз повторять?.. Я не люблю его, — но даже для собственных ушей голос Лорел прозвучал слабо и неубедительно, тем более для Антеи. — Если бы я любила мужчину, то сделала бы все для его счастья, — как ни в чем не бывало продолжала она гнуть свою линию. — В самом деле? Мне кажется, что у вас, Баррингтонов, своеобразное представление о многом, в том числе и о чувствах, долге и так далее… — Возможно, — согласилась Антея, поджав губы, чем немедленно напомнила Стивена. — Допускаю, на твой взгляд, мы ведем довольно легкомысленную, праздную жизнь. Но если я полюблю, то сумею взять себя в руки и со многим никчемным в жизни покончить. Стивен точно такой же. Это наша фамильная черта. — Да? — Лорел старалась задать вопрос безразлично, хотя и не слишком преуспела. — Да! В нашем роду всегда знали, что такое любовь, и умели за нее драться, — гордо сказала она. — Может быть, это идет еще от старого дона Мигеля. И никогда не умывали руки и не пытались спрятаться в норку, как собираешься сделать ты. Обвинение было резким и обидным, Лорел едва не расплакалась. Тогда Антея изменила тактику. Лицо ее сочувственно смягчилось. — Нечего плакать, если ты считаешь, что за Стивена не стоит бороться. Тут уж ничего не попишешь!.. Теперь Лорел зарыдала без удержу, ее словно прорвало: — Я знаю, что за него стоит бороться, знаю… В глазах Антеи был триумф. — Тогда ты сделаешь это! Лорел сквозь слезы взглянула на нее. — Так сделаешь?.. — настаивала Антея, тряся девушку за плечи. Лорел опустила голову. Она сдалась. — Да!.. Хотя и не надеюсь устоять против Роберты. Антея рассмеялась, снова обретя обычную легкомысленную манеру. — Не будь такой пессимисткой, — подбодрила она Лорел. — Впрочем, тебе действительно не помешали бы несколько уроков обращения с мужчинами. Тут Стивен прав. — Возможно, — взъерошилась Лорел, — но я все равно буду поступать по-своему. Как именно она собиралась заняться этим сложным делом, у Лорел не было ни малейшего представления. Еще меньше она надеялась заставить Стивена Баррингтона полюбить ее… Когда они вышли в сад, Стивен и Нед уже вернулись. Антея немедленно подошла к ним и взяла Неда за локоть, одарив его озорной улыбкой. — Ну, Нед, — весело сказала она. — Что ты думаешь о своей новой родственнице? Как я тебе… подхожу? — Ты на самом деле хочешь услышать это? — спросил Нед, и Лорел заметила, как легкое облачко боли мелькнуло на его лице. Бедный, как же он терзается… Как ему трудно, подумала Лорел, стараясь держать себя в руках. Теперь-то она по собственному опыту знала, как тяжко любить человека, который не воспринимает тебя всерьез. Сказал же ей однажды Стивен, что предпочитает зрелых и искушенных женщин, а она не принадлежала ни к тем, ни к другим. Лорел почувствовала, как Стивен подошел к ней сзади. Его руки обвили ее талию, прижимая к себе. Она мгновенно напряглась, потом постаралась медленно расслабиться и откинула голову к его широкой груди. Стивен не шелохнулся, будто и не заметил ничего. — Тебе сейчас лучше не говорить Антее правду, Нед. По утрам она вообще ничего не воспринимает. Антея надула губки. — Ты просто должен быть всегда милым со мной, Нед. Не то что эти злодеи, чуть ли не спустившие с меня шкуру сегодня. — Так тебе и надо, — безо всякого сожаления сказал Нед. — Нечего тебе было вчера лезть. Они сами сказали бы о помолвке. — Шила в мешке не утаишь, — посмеялась Антея над простодушным, ни о чем не ведающим Недом. Лорел стояла в кольце рук Стивена, не говоря ни слова, наслаждаясь горько-сладким удовольствием находиться так близко к нему, хотя побаивалась, как бы Стивен случайно не догадался, как дрожит и поет каждая клеточка ее тела. Сейчас она чувствовала себя блаженно счастливой и не хотела даже думать о Роберте. Она заметила счастливые глаза Неда. Еще бы. Он всегда любил Стивена Баррингтона и был теперь совершенно удовлетворен выбором сестры. Жаль будет его разочаровывать, когда придется сказать правду, подумала Лорел печально. На самом деле ее отношения со Стивеном безнадежны. И нечего питать иллюзий. Теперь прикосновения рук Стивена причиняли ей только страдание, поэтому она больше не смогла их вынести. Она намеренно выронила платок, который сжимала в руке, и, воспользовавшись уловкой, отошла на несколько шагов. Явная насмешка Стивена говорила, что он понял ее маневр. …Тут в саду появилась служанка. Сделав смешной реверанс перед господами, она объявила, что приехала сеньора Бертрам-Смит. — О боже, — простонала Антея. — Мамочка Бертрам-Смит пришла лично убедиться в вашей помолвке, — сказала она, взглянув на Стивена, который лишь пожал плечами. — Думаю, новость уже разнеслась по всему острову. Когда они входили в дом, Стивен довольно сильно сжал пальцы Лорел. Несомненно, это являлось замаскированным предупреждением. — Играй как следует, маленькая трусиха, — прошептал он. Лорел хмыкнула и про себя сказала все, что по поводу «трусихи» думала: Баррингтоны втравили ее в переделку да еще требуют смелости. Вслух же она произнесла: — Как скажешь, дорогой Стивен. Сказала так громко, чтобы миссис Бертрам-Смит смогла услышать. — Как скажу? — переспросил Стивен, несомненно по той же самой причине. Когда они вместе вошли в комнату, сопровождаемые Антеей и Недом, то, должно быть, выглядели наисчастливейшей парой. Миссис Бертрам-Смит жеманно поднялась им навстречу. — Значит, это правда! — Она игриво погрозила пальчиком Стивену. — Ты — темная лошадка, Баррингтон. Присмотрел себе Лорел, оставив всех здешних невест с носом. |