
Онлайн книга «Эхо в тумане»
— Даже я помню, как Ванесса отзывалась о Трентоне, — выразила свои мысли вслух Ариана. — То, что она говорила… — А что она говорила? Ариана облизала губы, собирая обрывки воспоминаний. — Какой он красивый, могущественный и интригующий. Из какой респектабельной семьи происходит. Как отличается от других ее поклонников… — И эти откровения заставили вас поверить, что она влюблена в него? — сухо спросила Тереза. — Может, и не влюблена, — допустила Ариана, пытаясь согласовать свои детские воспоминания о Ванессе со взрослым пониманием того, кем же в действительности была ее яркая сестра. Поклонники толпой следовали за Ванессой, но с ними она обращалась с беспечным равнодушием. Со всеми, кроме Трентона. — Любовь ли то была или зачарованность, во всяком случае он не был ей безразличен, — заключила Ариана. — В лучшем случае. Что-то в тоне Терезы заставило ее в нерешительности помедлить. — Ты думаешь, она играла с ним? — О нет. Ванесса относилась к герцогу вполне серьезно. — А он? — Он тоже относился к ней серьезно. — Тереза взяла Ариану за подбородок и, приподняв ее лицо, увидела боль в глазах. — Это беспокоит вас. Губы Арианы задрожали. — Я бы солгала, если бы стала утверждать обратное. Тем не менее это многое проясняет. — Что, например? — Например, ту страсть, что привлекла Трентона ко мне, а затем заставила уйти. Например, ту войну, что постоянно происходит в его душе, и шрамы, которые он не способен излечить. Например, истинную причину, заставившую его сделать меня своей женой. — Слеза скатилась по щеке Арианы. — Но я не могу стать Ванессой, — прошептала она. Тереза медленно покачала головой, глаза ее выражали какое-то непонятное чувство. — Нет, не можете. Не стоит и пытаться. Ариана собиралась ответить, когда ее внезапно осенила другая мысль. — Тереза, — немного побледнев, сказала она, пытаясь поймать взгляд пожилой женщины, — ты говоришь, что причина не в любви. Это значит, что Ванесса боялась Трентона? Тереза взяла руки Арианы в свои ладони и крепко сжала. — Послушай меня, лапушка… и выслушай внимательно. Страх так же не имеет никакого отношения к событиям прошлого, как и любовь. — Она медленно вздохнула в поисках слов, способных ослабить боль Арианы. — Я не была наперсницей твоей сестры, не была я с ней и в ту ночь, когда она погибла. Я знаю только то, что помню… и то, что подсказывает мне интуиция. Я не могу дать ответов, которые ты ищешь, не мне на них отвечать. Но они в пределах досягаемости, если у тебя хватит мужества и веры дотянуться до них. Прежде чем Ариана успела усвоить ее слова, Тереза встала, взяла толстое полотенце и протянула его хозяйке. — Уже поздно. Ваш муж давно встал. Позвольте мне подготовить вас к завтраку. Слова Терезы дали иное направление ее мыслям, Ариана задумчиво вышла из ванной, размышляя о том, почему Трентон с такой готовностью покинул ее постель. Она с наслаждением уснула бы рядом с ним, проснулась в его объятиях и начала бы новый день с тех изумительных ощущений, которым он научил ее прошлой ночью… Она вспыхнула, придя в ужас от своих распутных дум. — … так что, предполагаю, сегодня утром вы предпочтете лимонное. — Тереза помедлила, уперев руки в бока. — Миледи? — Извини, — вздрогнула Ариана. Нетерпеливо приподняв бровь, Тереза повторила: — Я сказала, что полагаю — сегодня утром вы предпочтете лимонное. — Лимонное? — Да… а не кремовое. Кремовое слишком тяжелое для такого жаркого летнего дня. Я подумала, что лимонное придется вам больше по вкусу. — О… конечно. — Ариана завернулась в полотенце и весело улыбнулась: — Я согласна на лимон, но не здесь, в столовой. — Вы собираетесь одеваться в столовой? — осведомилась Тереза. Ариана тотчас же остановилась; — Одеваться? Я думала мы говорим о чае. — Нет, лапочка. Я говорила о платье. — Тереза торопливо прошла мимо Арианы, прокудахтав вполголоса. — А еще называют меня слабоумной. Засмеявшись, Ариана последовала за Терезой в спальню и от души обняла ее. — Я никогда не называла тебя слабоумной, мой дорогой друг. Напротив, я считаю тебя потрясающе мудрой. Что касается остальных… — Она пожала плечами, надевая белье и домашнее платье лимонного цвета. — Пусть думают что хотят. Тереза пренебрежительно фыркнула и похлопала по томику Бэкона, привычно лежавшему в кармане фартука. — Плохи те первооткрыватели, которые считают, что земли нет, если не видят ничего, кроме моря. — Я всецело согласна… с тобой и сэром Фрэнсисом, — ответила Ариана. Она нетерпеливо принялась помогать Терезе застегивать длинный ряд пуговиц, проходивших по всей длине платья. — Как ты думаешь, Трентон еще в столовой? — Я думаю, вам следует дать мне возможность причесать вас, чтобы вы могли пойти и посмотреть, — живо ответила Тереза. Ариана с готовностью согласилась. Но когда минут двадцать спустя, она поспешно спустилась по лестнице, то нашла за столом только Дастина, допивающего свой кофе. Он тотчас же поднялся: — Доброе утро! А я как раз думал, собираетесь ли вы когда-нибудь встать! — Доброе утро, Дастин. Взгляд Арианы быстро скользнул по комнате, одновременно отметив, что большие напольные часы показывают без пятнадцати одиннадцать и что они с Дастином — единственные обитатели обширной столовой, отделанной красным деревом. Разочарование омрачило ее прелестное личико, когда она обратилась к красивому улыбающемуся брату Трентона. — Приятно видеть вас. Улыбка Дастина стала еще шире. — Не очень то вы льстите мужчинам, дорогая, — поддразнивая, сказал он, поднося ее руку к губам. — Выглядите вы достаточно удрученной. — Извините, — сказала она, покраснев, и умоляюще посмотрела на него, смертельно напуганная тем, что обидела человека, играющего такую важную роль в жизни Трентона и способного стать ее другом. — Я не хотела. Махнув рукой, он отмел ее объяснения. — Я понял, что вы имеете в виду. — Он ласково приподнял ее подбородок указательным пальцем. — С вами все в порядке? Ариана вспыхнула еще ярче, но не стала делать вид, будто не поняла. — Да. Проницательный взгляд его глаз цвета полуночного неба внимательно ее изучал. Затем он кивнул. — Мой брат счастливчик. — Он дома? — нетерпеливо спросила Ариана. — Нет, Ариана, его нет. |