
Онлайн книга «Сокровенное желание»
– Ты какая-то бледная, Александрин. – В голосе Стивена прозвучала озабоченность. – Ты хорошо себя чувствуешь? Алекс улыбнулась: – Да, конечно, Стивен. Я просто все еще потрясена сегодняшним несчастным случаем с Дрейком. Он сочувствующе кивнул: – Понимаю. Слава Богу, что все обошлось и он отделался легким испугом. Алекс взглянула на Дрейка, который в этот момент что-то оживленно обсуждал с Эриком Рейвенсли, а взволнованная и жеманно улыбающаяся Арабелла стояла рядом с Эриком и пялилась во все глаза на Дрейка, ловя каждое его слово. Александрину мгновенно охватило негодование. Эрик-то что, слепой? Его жена почти в открытую кокетничает с другим мужчиной прямо на глазах мужа! Пока Алекс наблюдала эту сцену, Арабелла стояла к Дрейку уже так близко, что ее полуобнаженная грудь касалась его руки. Если у Эрика нет чувства собственного достоинства, то оно есть у Алекс. Она снова повернулась к Стивену: – Я согласна. Дрейк, кажется, сегодня в хорошей форме. Извините меня оба, я вынуждена вас оставить. Алекс направилась к мужу, когда в гостиной раздались первые звуки вальса. Александрина сделала вывод, что ни Стивен, ни Алисия никому не причинят вреда, тем более Дрейку. Надо теперь прощупать Рейвенсли, а вместе с тем и предъявить права на своего законного супруга. Она подоспела к Дрейку как раз вовремя, потому что в этот момент Арабелла, закатив глаза, говорила Дрейку: – Ах, как я люблю танцевать вальс! Но Эрик, к сожалению, в нем не мастак. – Она хитро хихикнула. – Так что я без кавалера. А вы ведь, кажется, прекрасно его танцуете? – Да, и у Дрейка уже есть партнерша! – сказала Алекс, встав рядом с Дрейком и уверенно заявляя на него свои права. – А вы, Арабелла, можете поискать себе другого партнера по танцам. Мы вас не задерживаем. Этот танец Дрейк обещал мне. – Алекс невинно улыбнулась, увидев, что Дрейка удивила и позабавила эта сцена. – Да, милый? Дрейк откликнулся мгновенно: – Конечно, принцесса. Я к твоим услугам. – Он кивнул в знак извинения, а затем повел Александрину на середину зала и с улыбкой взял ее руку. – Так, значит, «милый»? – поддразнивал он, глядя в ее взволнованное лицо. Они оба знали, что Алекс никогда раньше его так не называла. – Как забавно, – размышлял вслух Дрейк, – я не припомню, чтобы мы с тобой когда-либо разговаривали именно об этом туре вальса, хотя танцевать с моей женушкой – сплошное удовольствие. По правде сказать, Дрейка растрогало несомненное проявление ревности со стороны Александрины, это служило еще одним доказательством того, что жена к нему неравнодушна. Алекс поспешно сменила тему: – Как твое плечо? Еще беспокоит? – Гнев ее пропал без следа, а дымчато-серые глаза потеплели от искреннего беспокойства. – Мое плечо в полном порядке. – Внезапно улыбка исчезла с лица Дрейка. Его сердце таяло, когда Александрина так на него смотрела. Черт, она же делает из него зеленого юнца! Он весь вечер только тем и занимался, что старался овладеть собой, но все безрезультатно. Если кто-то из мужчин вдруг заигрывал с Александриной, Дрейк тут же чувствовал, что все в нем закипало и бурлило от бессознательной ревности. Ему хотелось убить потенциального соперника. Крикнуть всему миру, что Алекс принадлежит ему и только ему. Она сегодня такая красивая, словно заколдованная принцесса из сказки. Горящий взгляд Дрейка скользил по ее лицу и плечам, затем остановился на глубоком декольте. – Тебе не кажется, что это платье чересчур откровенно? – спросил Дрейк с напряжением в голосе. Алекс вспыхнула и гордо подняла голову. – Мне оно безумно нравится, – проговорила она. – Да, платье красивое, – нехотя согласился он, стиснув зубы. – Но уж слишком мало ткани пошло на него. Глаза Александрины негодующе сверкнули, хотя она знала, что Дрейк отчасти прав. – Как жаль, ваша светлость, что мой наряд вызывает ваше недовольство. – Осторожно, ваша светлость, – мягко предупредил ее Дрейк. – Мы с вами – молодожены и должны казаться очень счастливыми. Улыбайтесь! Смотрите мне в рот и ловите каждое мое слово. Все наши гости следят сейчас за нами. Алекс с большим трудом сдерживала возмущение, прекрасно понимая, что он дразнит ее. Видимо, он злился на нее из-за чего-то. Возможно, из-за этого злополучного платья. Но что бы ни послужило этому причиной, его хорошее настроение улетучилось. Она выдавила улыбку, и остаток танца прошел в напряженной тишине. Вальс закончился. Алекс собралась покинуть своего супруга, погруженного в глубокие раздумья. – Пойду поболтаю с гостями, Дрейк, – сказала она ему, оглядывая зал. Она уже думала, как бы поскорее продолжить свою тайную миссию – поиск того, кто мог иметь отношение к сегодняшнему покушению на Дрейка. – Тебе не обязательно танцевать со мной, раз я тебя чем-то раздражаю. Я могу поискать и других партнеров для танцев. – Александрина подняла юбки и собралась упорхнуть. Дрейк схватил ее за руку. – Ты будешь танцевать со мной, как только я этого пожелаю. Алекс удивленно взглянула на него, ошеломленная его резким тоном. – Я – твоя жена, а не рабыня, – мягко ответила она. – Прошу, не надо вести себя так, будто я твоя собственность. Алекс убрала его руку и торжественно удалилась, стараясь не возбуждать нездоровое любопытство гостей. Ее размолвки с мужем, ее внутренняя борьба не касаются никого, кроме нее самой и Дрейка. – Александрина! Она оглянулась и увидела рядом с собой Рэндалла Скарборо. Он бесцеремонно разглядывал ее обнаженные плечи, а потом взгляд его бесстыдно скользнул вниз, как будто раздевая Алекс. Она поежилась, с трудом скрывая отвращение. Самовлюбленный Рэндалл принял ее содрогание за любовный трепет и довольно улыбнулся. – Нам еще не представлялась возможность познакомиться друг с другом поближе, – ласково промурлыкал он и взял ее за руку, увлекая в отдаленный уголок бального зада. – Учитывая, что моя жена и ваш супруг – давние друзья, – сказал Рэндалл, глядя на нее многозначительно, – думаю, нам тоже нужно подружиться. Вы согласны со мной? У Алекс закипело все внутри, но она вовремя удержалась от резкого тона, вспомнив о своей тайной миссии. Ей нужно было вкрасться в доверие, подыграть гостям... в некотором роде. Александрина мило улыбнулась Рэндаллу, дружелюбно глядя в глаза. – Я просто мечтаю узнать вас получше, Рэндалл. В конце концов, я еще не совсем освоилась в Аллоншире и мало знакома с друзьями Дрейка. У меня не было времени насладиться моим первым бальным сезоном, так как в марте пришлось отправиться в Йорк. Поэтому, – заключила Алекс, изящно поведя плечиком, – я и не имела возможности познакомиться с интересными людьми. Рэндалл сочувственно кивнул, по-прежнему не отрывая завороженного взгляда от груди Александрины. |