
Онлайн книга «Просто сказка»
Но Ральф где-то задерживался, не желая останавливать развитие, возможно, весьма опасных событий. Джессика подняла фужер, ожидая каких-то особо проникновенных слов. Или наоборот — какого-нибудь чудовищного откровения. В этой нише, обрамленной настоящим, живым плющом и натянутой по углам искусственной паутиной, хотелось чего-то необычного и романтичного, а не простого свидания, не тянувшего пока даже на любовную встречу. Слишком сдержанно вел себя пожилой джентльмен. Слишком скованно чувствовала себя молодая особа, не привыкшая к таким светским ухаживаниям. Изысканное меню, подобранное согласно утонченному вкусу пожилого джентльмена, совсем не удивило Джессику. Томас Джон Крейг-младший представил отдельно каждое блюдо, как хорошего знакомого. — Виноградные улитки в трюфельном соусе. Джессика хотела заметить, что, наверно, головоногим было чертовски больно, когда их освобождали от ракушек. Но промолчала, чтобы не сбивать аппетит ни себе, ни джентльмену. — Лягушачьи обжаренные лапки. Джессика хотела сострить, что предпочитает есть земноводных тварей сырыми. Но промолчала, чтобы не сбивать аппетит ни себе, ни джентльмену. — Бурбонский пирог из гусиного паштета. Джессика попыталась вспомнить хоть что-то про Бурбонов, но не вспомнила ничего, кроме названия виски. К нему частенько в минуту одиночества, тоски и хандры прикладывалась — и крепко — покойная мать. Смешно, а ведь умершая, не ведая того, приняла самое непосредственное участие в организации этого странноватого ланча с ярко выраженным французским акцентом. — Омлет из перепелиных яиц с ароматными травами. Джессика вдруг вспомнила о благодатной роли перепелиных яиц в ликвидации мужской импотенции и даже чуток покраснела от непроизнесенной ядовитой реплики. — «Люкюлю» — излюбленный десерт французских королей: роскошное, натуральное, витаминизированное суфле из абрикосов, персиков и бананов. Дальше приглашенная молодая особа только делала вид, что слушает. Она опять вспомнила ковбоя, мывшего надгробье. Интересно, а Ральф ограничился бы попкорном и мороженым? Пожилой джентльмен продолжал нудное представление закусок и десерта. Молодая особа кивала головой в такт ритмично выстроенной речи, мечтая о несбыточном Ральфе. И без разделанных лягушек, изнасилованных улиток и лишенных печенки гусей Джессика пошла бы с красавчиком-атлетом хоть в кино, хоть на гонки автомобилей, хоть на бычье родео. Но вот прозвучало долгожданное печенье «Руаяль». В общем, ничего из подробно перечисленного не удивило Джессику. И даже вино столетней выдержки. А вот неподготовленное и внезапное предложение Томаса Джона Крейга-младшего стать его женой прозвучало эффектно и шикарно. Хотя Джессика еще в такси прикидывала, в чем заключается обещанный сюрприз, но ее фантазия не уходила дальше номера в ближайшем отеле. Теперь могильного ковбоя надо было ликвидировать из памяти — раз и навсегда. Но ведь Ральф как раз об этом и предупреждал. Как раз об этом. — Милая Джессика, но прежде чем вы решитесь дать мне ответ, я хочу кое-что рассказать… — Про ваших трех жен? — не выдержала Джессика — и едва не погубила только что намечающийся брак, пусть не по любви и даже не по расчету, но все же брак. — Вы… Вы… Похоже, в голове пожилого джентльмена немного заклинило от несвоевременных слов потенциальной невесты. — Вы… Вы… Еще не перешедшая в статус желанной суженой Джессика виновато потупила очи, в которых наверняка слишком озорно поблескивали огоньки свечей, медленно подтаивающих от безжалостного пламени. — Простите, сэр, я, наверное, затронула самые больные струны вашей благородной души… — Поймите, милая Джессика, я просто не люблю, когда меня перебивают. — Непременно учту на будущее, непременно. Кандидатка в супруги виновато улыбнулась. Будущий муж напряженно молчал, словно не зная, как продолжить прерванное объяснение. Джессика одарила новоявленного жениха самым выразительным и соблазнительным взглядом. — Томас, давайте наконец перейдем на «ты» без всякого брудершафта. Пожилой джентльмен не отверг многообещающую инициативу. — Согласен, милая. Джессика продолжила восстановление романтической атмосферы явно затянувшегося ланча. — Томас, я узнала о печальной судьбе ваших… — Джессика, не владея актерским искусством, все-таки умудрилась выдержать трагико-драматичную паузу. — О судьбе твоих жен… еще вчера на кладбище. — Какая-нибудь мудрая старушенция просветила? Джессика не стала предлагать наиболее правдивый вариант. — Вроде. Так вас жалела, так жалела… — Ну, если ты, милая, в курсе судьбы предшественниц, то мне будет гораздо легче признаться в своем грехе. Джессика благоразумно промолчала, хотя на кончике языка уже вертелась колкая фразочка с привкусом черного юмора. — Да, я виноват. Должен признаться, что целый месяц один очень квалифицированный частный детектив… по моему поручению… следил за тобой, милая. — Ужас! — как можно эффектнее воскликнула оскорбленная в лучших чувствах соискательница богатой руки. — Это не тот парень в ковбойской шляпе? — Какой еще парень? — Да так… — Джессика изобразила недоумевающий жест. — Мне показалось, что какой-то смахивающий на студента тип следил за мной вчера. — Милая, ты ошибаешься, думая, что я стал бы экономить на слежке за тобой. Я нанял одного из лучших в своем деле. А такого профессионала ты бы никогда не заметила. Томас Джон Крейг-младший посмаковал очередной глоток красного, словно бычья кровь, вина. — К тому же я снял наблюдение два дня назад. — Почему? — спросила Джессика, заранее зная ответ. — Потому что ты, милая, подошла мне по всем параметрам. Джессика хотела возразить, что весьма далека от идеального сложения, особенно в области слишком крутых бедер. — На мое, то есть… на наше счастье, — проникновенно и лирично добавил пожилой джентльмен. И до молодой особы дошло, что ее меряют совершенно другими мерками. — Томас, ты хочешь сказать, что я оказалась непохожей на твоих предыдущих жен? — Да, милая, да. |