
Онлайн книга «Под твоей защитой»
Он пожал плечами. – Этим входом пользуются постоянные посетители. И я подумал, что здесь встречу тебя. – И оказался прав. Испытывая неловкость, они стояли на парковке. Она наблюдала за игрой света уличного фонаря на его лице и видела, каким соблазнительно загадочным оно становится в наступающих сумерках. Его красота была очевидна, но его мужественность и уверенность в себе затмевали ее. Удивительно, что она не замечала этого раньше, но почему-то это ее больше не тревожило. – Может быть, пойдем куда-нибудь? – предложил он. Следует ли приглашать его к себе? Роули она заберет из лагеря только завтра. – Я живу не очень далеко отсюда… – Я поеду следом. Направляясь впереди него к своему дому, Дженни говорила себе, что не мешало бы прислушаться к своим предчувствиям, но в голове проносились лишь воспоминания о мускулистом теле, сильных руках и требовательных губах. Плохи ее дела: она была безнадежно влюблена. Она так рада, что он отыскал ее. Иначе она сошла бы с ума от тоски и угрызений совести. Она видела, как он с помощью пульта запер свой джип и направился к ней, и занервничала, словно девчонка перед первым поцелуем. Когда это произошло, ей было тринадцать лет. Она до сих пор помнила свои губы, прижатые к корректирующим шинам на зубах Дэнни Дюрана, от которых, как ей показалось, останутся неизгладимые отпечатки. Больше и вспоминать было практически не о чем. Ни подростковых чувственных влечений, ни робких прикосновений. Она практически сбежала с места преступления, радуясь тому, что ей не нужно повторять это снова, по крайней мере, в ближайшее время. Но ей навсегда запомнилось волнение, какого она с тех пор никогда не испытывала. И вот такой же трепет охватил ее сейчас. – Это недалеко отсюда, – сказала она, забираясь в свою машину. Он кивнул, и она, тронув с места, осторожно выехала на улицу и оглянулась назад, чтобы убедиться, что фары его машины находятся прямо позади нее. Он припарковался на улице и встретился с ней возле ворот, ведущих во двор, и они вместе вошли внутрь дома. Боже милосердный, она не знала, о чем говорить. Она бросила взгляд в сторону своей двери. – А вот и Бенни, – с облегчением пояснила она. – Собака, – уточнил Хантер, проследив за ее взглядом. – Да. Дженни, обогнав его, подошла к двери. Бенни окинул Хантера изучающим взглядом, тихо поворчал предупреждающе и проскользнул вслед за Дженни внутрь квартиры. Хантер последовал за ним, и Бенни расположился рядом с Дженни. – У тебя уже есть защитник, – заметил Хантер. – И, судя по его виду, очень неплохой. – С ним что-то случилось. – Она принялась массировать уши Бенни, пока у того на морде не появилось довольное выражение. – Думая об этом, я прихожу в ярость. – Из квартиры что-нибудь исчезло? – спросил Хантер, поглядывая на пса. – Не уверена. – Не возражаешь, если я осмотрю квартиру? Она была смущена своим поведением сегодняшним утром. – Чувствуй себя как дома. Похоже, что все здесь выглядит так же, как тогда, когда я уезжала в Мексику, – кивнула она в знак приглашения. Хантер медленно пошел по коридору. Бенни не смог этого выдержать. Он бросился за ним следом, держась на расстоянии нескольких футов и наблюдая за каждым его движением. Пес не выглядел угрожающе, но и спокойным не был. Дженни, приобняв себя, потерла руками голые предплечья. Может, ее нервозность заразительна или Бенни просто стал излишне осторожен после встречи со взломщиком? Она услышала, как Хантер вошел в ее спальню, и при мысли о том, что он находится в ее комнате, она почувствовала потребность чем-нибудь занять себя – чем угодно – и бросилась на кухню. Сначала она хотела сварить кофе, потом изменила решение в пользу чего-нибудь покрепче и достала из холодильника кувшин белого вина. Он вошел в кухню, когда она отвинчивала металлическую крышку. – Марочным вином это не назовешь, – сказала она – Но именно это я пью, когда нахожусь не к югу от границы. Он чуть заметно улыбнулся. – А я-то думал, что ты богатая наследница. – Она фыркнула и налила им по стакану. – Если бы мой отец увидел, что я пью разливное вино, с ним случился бы сердечный приступ. – Именно поэтому ты его и пьешь. – Я пью его, потому что мне оно нравится. Это все, что я могла позволить себе долгие годы. И буду продолжать пить его, потому что не хочу забывать, кто я на самом деле. Он молча взглянул на нее. – Я – Дженни Холлоуэй, – твердо заявила она, – а не Дженива Холлоуэй-Рассел. Он принял наполненный стакан из ее рук и непринужденно пригубил, не спуская с нее глаз. – Ты и то и другое, – изрек он. – А вино мне тоже нравится. Этого было достаточно, чтобы Дженни снова занервничала. Она понемногу пила вино, стараясь побороть странное желание закричать. Ей хотелось, чтобы он схватил ее, прижал к кухонному столу и тут же, на кухне, занялся с ней любовью. Она желала почувствовать, что он овладел ею. – Ну, как, удалось тебе что-нибудь найти? – спросила она после долгой напряженной паузы. – Ты опрятна. Твой сын – напротив. Дженни усмехнулась. – Это еще слабо сказано! – Это он? – Хантер показал на фотографии, стоявшие на кухонном столике. Дженни кивнула. – Он похож на тебя. – Он похож на своего отца. Хотя глаза у него мои. И чувство юмора тоже. – Он все еще в спортивном лагере? – До завтрашнего дня. Бенни обнюхивал руку Дженни, и она погладила ладонью его шелковистую голову. Хантер, прислонившись к дверному косяку, пристально смотрел на них обоих. Громко тикали часы. Дженни, понимая, что объяснения не избежать, пробормотала: – Я должна была уехать. Просто не могла оставаться там дольше. – Мне не понравилось, когда я проснулся, услышав, что ты уходишь. Дженни поставила стакан на стол. Руки у нее дрожали, и она скрестила их на груди, чтобы скрыть это. – Я знаю. – Все в порядке. Она не поняла его. Означало ли это, что он не хотел связываться с ней или, наоборот, хотел? И что нужно ей самой? – Я решил узнать, не занято ли еще место телохранителя. – Нет, – ответила она. Внимательно глядя на нее, он добавил: – Если тебе нужно что-нибудь еще, дай мне знать. – Извини, но я запаниковала. Это скорее из-за Роули, чем из-за тебя. Приехав сюда, я позвонила в лагерь, поговорила с ним и сразу почувствовала себя лучше. Наверное, можно было позвонить и из Пуэрто-Валларты, но… – Она пожала плечами. – Я совсем потеряла голову. |