
Онлайн книга «Укради меня у судьбы»
Клинт тут же воспламенился. Он был в восторге, когда в тот, первый раз открыл в Шерри источник здоровой, земной, сладкой страсти, и гордился, что ее чувственность была разбужена им и предназначалась только для него. — Ну хватит, — едва переводя дух, проговорила Шерри. Ее щеки окрасились прелестной розовой краской, когда она оттолкнула Клинта и ступила назад, освободившись от его объятий. — Дай мне накрыть на стол. Клинт сел и наблюдал, как Шерри достает льняную скатерть и расстилает ее на дубовом столе. Она достала из буфета праздничные тарелки, и Клинт расплылся в улыбке человека, который любит и любим. — У тебя сегодня вечером нет занятий? Шерри усмехнулась. — Конечно же, я назначила целую дюжину уроков, чтобы мы не смогли отпраздновать нашу годовщину. — Она рассмеялась, увидев панику на лице Клинта. — Успокойся, у меня нет никаких занятий сегодня вечером. Шерри не удалось получить работу учителя в близлежащих районах не было вакансий. Вместо этого она стала репетитором у детей, имеющих серьезные проблемы с обучением, и студентов, которым нужна была дополнительная помощь и поддержка. Клинт посмотрел на часы, встал и вышел в холл. Он взял конверт со столика и вернулся на кухню. — Вот, это для тебя, — сказал он, протягивая конверт Шерри. Ее глаза засияли от удовольствия. — О, открытка к годовщине. — Она вскрыла конверт и вытащила разноцветную открытку. Клинт следил, как Шерри читает ее, видел, как она озадаченно нахмурилась. Шерри посмотрела на мужа. — Дорогой, это очаровательно и сентиментально, но разве ты не видишь, что это открытка ко Дню матери, а не к годовщине свадьбы? — Да что ты? — изобразил тот удивление, взял у Шерри открытку и притворился, что исследует ее содержание. — Подумать только! Выходит, я должен позаботиться, чтобы сегодня ты стала матерью. Клинт посмотрел на ошеломленную Шерри. Вдруг забытая мечта озарила ее прекрасные глаза. Он улыбнулся и отбросил открытку, чтобы заключить жену в объятия. — Сегодня звонила Нэнси. — У нее есть для нас ребенок? — Голос Шерри дрожал от переполнявших ее чувств. Клинт только кивнул, видя, как в глазах жены сверкнули слезы. — Мальчик. Через пятнадцать минут мы должны встретиться с нею в офисе. — Через пятнадцать минут? — Шерри вывернулась из его объятий, подняла руки к волосам, потом судорожно провела ими по одежде. — Но… но я не могу идти так. Мне надо переодеться, накраситься. — Перечисляя все эти действия, она не сдвинулась с места. Клинт рассмеялся. — Дорогая, ему всего четыре недели и абсолютно безразлично, какая у тебя прическа и надеты ли праздничные украшения. — Он взял руку Шерри в свои. — Поехали забирать нашего сына. Ровно через пятнадцать минут они остановились перед адвокатской конторой Нэнси Колтрон. Они связались с Нэнси вскоре после свадьбы, объяснив этой привлекательной, интеллигентной женщине, что хотели бы усыновить ребенка. Входя в офис, Клинт взял Шерри за руку. Нэнси сидела в приемной, и сердце Клинта ухнуло вниз, когда он не увидел ни малейших признаков присутствия ребенка. — А, мои любимцы, — поприветствовала их Нэнси. — Пожалуйста, присаживайтесь. — И она указала им на стулья рядом с собой. — Что-то произошло? Что-то не так оформлено? — Клинт чувствовал, как рука Шерри стиснула его пальцы. Пожалуйста, не разочаровывайте ее, молил он про себя. — Все в совершенном порядке, — успокоила их Нэнси. — Просто есть кое-что, и мы должны обсудить это, прежде чем я представлю вас вашему сыну. Клинт и Шерри остались сидеть, все так же взявшись за руки. Он наблюдал за лицом Шерри, чувствовал, как она счастлива, и знал, что они делают сейчас самый правильный поступок в своей жизни. — Я ничему так не радовалась, как вашему усыновлению. Весь процесс прошел по отработанной схеме. Родители его не легкомысленные молодые люди, а зрелая пара, которая сознательно не хочет иметь детей. Маленький Скотт родился случайно. — Скотт… — Шерри вздохнула с благоговением. — Скотт Грэм. — Она посмотрела на Клинта, ее глаза сияли. — Звучит прекрасно, не так ли? Он кивнул, переполненный ее счастьем: — Родители его уже подписали бумаги об отказе от родительских прав, так что мы можем немедленно обратиться в суд и начать процесс усыновления. 1 Нэнси улыбнулась им обоим. — Поздравляю и искренне верю, что вы будете прекрасной семьей. — Она встала и улыбнулась снова. — Я сейчас вернусь. Нэнси скрылась в глубине офиса и появилась почти сразу же, неся на руках маленький сверток голубого цвета. Шерри и Клинт встретили ее на середине комнаты, и Клинт смотрел, как жена берет у Нэнси спящего маленького мальчика. — О, Клинт. Он прелестный. Посмотри, какой он крошечный. — Голос Шерри дрогнул, и слезы радости задрожали на ее ресницах. Клинт взглянул на ребенка. Его голову покрывал пушок темных волос, и тени длинных темных ресниц лежали на пухлых щечках. Маленький ротик был сложен, словно готовился к поцелую. Волна бурных чувств поднялась в Клинте. — Вот, подержи его, — сказала Шерри. — Нет, я… — Возражения Клинта растворились, когда жена передала ему теплый сверток. Малыш сожмурился и вдруг открыл один глаз, потом другой. Секунду он, казалось, изучал Клинта, размышляя, достоин ли тот его расположения. Потом мальчик широко зевнул, снова закрыл глаза, решив, видимо, что Клинт годится ему в отцы. Любовь охватила сердце Клинта крепким обручем, переполнила все его существо. Скотт. Его сын. — Вот, у меня для вас еще подарок, — Нэнси вынесла из своего офиса детское сиденье для машины. — А теперь поезжайте и увозите с собою своего сына. Я позвоню вам по поводу бумаг позднее. Клинт передал Скотта Шерри. Взгляд его затуманился слезами радости. Он поцеловал жену, потом сына. Взял сиденье и подержал дверь открытой для Шерри и Скотта. Теперь они станут семьей. — Поехали домой, — сказал он. Идя к машине, они услышали, как их окликает Нэнси. — Дайте мне знать, когда решите подарить Скотту брата или сестру. — Похоже, мы проведем годовщину свадьбы в магазинах, покупая детские вещи, — заметила Шерри, когда они ехали домой. — Не могу придумать более приятного времяпрепровождения, — ответил Клинт и коварно усмехнулся. — Хотя у меня есть и другая идея. Шерри шлепнула его по руке и рассмеялась — смехом, в котором слышалось столько счастья, звучала такая абсолютная радость, что сердце Клинта забилось сильнее. Смех Шерри стих, и она посмотрела на мужа. |