
Онлайн книга «Жаркая ночь»
– Согласна. – Элани как-то неуверенно улыбнулась и направилась к двери. Только тут Эбби вспомнила, что ей пора возвращаться на работу, которая теперь, по сравнению с обычными днями, превратилась в сущее сумасшествие. К церемонии открытия надо было еще написать речи для почетных гостей и членов совета, приветственное слово для Питера, директора музея, и найти кого-нибудь, кто мог бы починить двери в новых выставочных залах. Толкнув одну из так раздражавших ее дверей в выставочный зал, Эбби неожиданно зажмурилась. Не может быть! Неужели у нее галлюцинации? Медленно, осторожно она открыла глаза. Зан. Он смотрелся таким большим в пустом помещении. Даже со всеми своими ссадинами и синяками Зан излучал мощь и опасность, как пират после схватки. Может, он нарочно выслеживает ее? В этот момент Зан повернулся и вдруг замер в нелепой позе. Заметил! Его глаза удивленно расширились. – Вот так встреча! Ты что здесь делаешь? Удивление было неподдельным, и это означало, что он не следит за ней. – Я здесь работаю, – сообщила Эбби слегка разочарованно. – Позволь представиться: менеджер по развитию. – Но ты даже не упомянула, что работаешь в музее. – Зан был явно сбит с толку. – Просто мы до этого еще не успели дойти, – спокойно сказала Эбби – она уже вполне овладела собой. – Ограничились только… э… – Сексом и насилием? – закончил он. Эбби хмыкнула. – Ну а ты что здесь делаешь? – Ты не поверишь, но перед тобой главный специалист по охранной системе вашего офиса. Правда, мой вид не нравится вашей леди-боссу. – Он кивнул в сторону двери, ведущей в комнату для переговоров. – Что поделаешь: похоже, в последние дни я произвожу отрицательное впечатление на женщин… Из-за двери до них донесся голос Бриджет: – Нам ни к чему такие исполнители! Вы что, не понимаете? Мы рискуем имиджем нашей организации! Примирительный голос Мэтти Бойла с трудом перекрыл визгливый протест Бриджет, и Эбби нахмурилась. – Да ладно, не переживай… – Еще чего! Я и ее не виню: действительно, моя прическа не совсем в порядке. А может, виной пара фингалов, – размышлял вслух Зан. – В любом случае они должны привыкнуть ко мне. Дверь открылась, и Бриджет, скривившись, осмотрела своего нового специалиста по охране с головы до ног. – Уже ухожу, – примирительно сообщил Зан. – Я вовсе не собираюсь кого-либо выводить из себя. Вслед за Бриджет из двери выскочил Мэтти Бойл. – Зан работает на нас вот уже несколько лет, – принялся он уговаривать строптивую даму. – Это профессионал, который вполне заслуживает доверия… – Тогда заставьте его постричься, и пусть оденется соответствующим образом, – не унималась Бриджет. – Никто не заставит меня делать что-то против воли, мэм, – спокойно заявил Зан. – Я внештатный сотрудник, не забывайте об этом. – Он послал в сторону Бриджет улыбку, которая в сочетании с подбитым глазом казалась просто демонической. – Мне не нравится, как он себя ведет, – ледяным тоном сообщила Бриджет. – А мне не нравится, когда меня обсуждают в третьем лице, – не унимался Зан. – Если вас раздражает мое поведение, скажите об этом мне, а не ему. Я не нуждаюсь в переводчике. Тут Бриджет окончательно рассвирепела, но Мэтти, встав между ними, поднял вверх руки. – Зан – самый лучший для такой работы, – заявил Мэтти. – Ручаюсь головой, что это так. Зан прищурился. – О Господи, Мэтти, это работа с ключами, а не операция на мозге… – Заткнись! – Мэтти не спускал глаз с Бриджет. – Дайте ему шанс, прошу вас. Мы потеряем уйму времени, пока найдем кого-нибудь еще, а ведь сроки и так поджимают. Открытие уже на следующей неделе… Бриджет заколебалась. – Если только ваш отец поручится за него… – Он это обязательно сделает, – заверил ее Мэтти Бойл. – Обещаю. – Ну тогда, Эбби, проводи этого… э… Проводи эту личность в офис и объясни, что от него требуется. – Бриджет двинулась к выходу. Эбби на мгновение растерялась. – Бриджет, у меня и так дел по горло, – выкрикнула она в удаляющуюся спину начальницы. – Может, Йенс или Кати… – Йенс занят с надписями для стендов, а Кати – с каталогом. Не отнимай у меня время на споры. – Дверь в выставочный зал захлопнулась. – Вот так так, – насмешливо протянул Зан. – Эта дамочка довольно-таки безжалостна и своих решений не меняет. Эбби потупилась. – Ничего, как-нибудь выдержу. – Ребятки, похоже, вы уже знакомы друг с другом? – бодро спросил Мэтти Бойл. – Да. – Зан кивнул. – Не совсем… – Эбби прищурилась, и они одновременно посмотрели друг на друга. Потом Зан пожал плечами. – В известной степени, – уточнил он. Мэтти выдержал паузу. – Ну тогда я пошел в офис, а ты, Зан, можешь начинать. Дай знать, если появятся трудности. – Конечно. Они молчали, пока за Мэтти не захлопнулась дверь. – В чем дело? – воскликнула Эбби. – Что означает этот странный взгляд? Зан покачал головой. – Тут все странно. Мэтти ведет себя еще непонятнее, чем всегда, твоя начальница – истеричная карга, и еще ты вдобавок появляешься неизвестно откуда… Эбби сложила руки на груди. – Я? – Да. Ты все время лезешь мне на глаза. – Не знаю, что ты себе вообразил. – Голова Эбби качнулась. – Офисы вот в той стороне. Давай покончим с этим и займемся каждый своим делом. – Эбби двинулась к боксам. – Если тебя это успокоит, я не взялся бы за эту работу, если бы знал, что ты работаешь здесь, – бросил Зан ей вслед. – Мне абсолютно все равно. – Ну тогда пойдем к тебе в офис – там удобнее разговаривать. Эбби молча кивнула, и вскоре Зан уже сидел в ее офисе на единственном незанятом стуле. – Вообще-то… у меня нет никаких соображений по поводу схемы подключения, – помолчав, сказала Эбби. – Тогда просто расскажи мне, где тут у вас что. – Зан с удовольствием потянулся. – Ладно. Что ты хочешь узнать? – Ну, сколько народу здесь работает, кому принадлежит здание, сколько человек занимается уборкой, в какие комнаты им необходим доступ? Заодно я хотел бы посмотреть поэтажный план офисов. Эбби взяла со стола лист бумаги. |