
Онлайн книга «Жаркая ночь»
– Сокращенное. Вообще-то я Александр. Мне дали имя в честь отца: его называли Алексом, а мне не захотелось становиться Алексом-младшим. Вот и пришлось приучить всех, что меня величают Заном. – Теперь ясно. – Эбби зябко повела плечами. – Что-то я совсем не в себе. – Ничего удивительного. – Опустившись на колени, слесарь вытянул из кармана кожаный мешочек и, вытащив из него какие-то металлические инструменты, кинул на нее оценивающий взгляд. – Вас по-прежнему трясет. – Взяв руку Эбби, он положил ее себе на плечо: – Обопритесь на меня. Пальцы ее сквозь толстую кожу куртки с удовольствием оценили массивность его плеча. Раньше ей никогда не доводилось так долго опираться на кого-нибудь. Эбби даже не заметила, что он сделал, но замок щелкнул буквально через пару секунд. Дверь открылась, и слесарь почтительным жестом пригласил ее войти в дом. Сделав несколько шагов, Эбби обернулась. – Заходите. – Голос ее зазвучал как-то излишне высоко. – Надеюсь, вы примете чек. – Чек – это прекрасно. – Он прошел на кухню, оглядываясь по сторонам со сдержанным любопытством. Тут же кошка Шеба приблизилась к нему, понюхала сапоги и стала выписывать сложные вензеля у его ног. Эбби глядела в изумлении. Шеба презирала чужих и всякий раз, когда кто-нибудь имел нахальство тронуть ее, выпускала когти. Слесарь спокойно взял ее на руки. – Осторожно, – предупредила Эбби, – она может оцарапать. – Не думаю. Кошки меня любят. – Слесарь осторожно погладил Шебу. – Пока не встречал кошку, которой бы я не нравился. – Урча от удовольствия, Шеба откидывала голову на его запястье, терлась об него горлом – словом, наслаждалась, как глупый котенок. С заметным усилием Эбби заставила себя не смотреть на этот спектакль. – Ну что ж, спасибо вам… – Это всего лишь моя работа. – Он пожал плечами. – Я не о замке, а о том, что вы сделали с Эдгаром. – Ерунда. За это не нужно благодарить. – В любом случае спасибо. Для меня это исключительно важно. Зан кивнул, словно поставил точку. Затем повисло молчание, полное неловкости. – Э… я должна расплатиться… – неуверенно произнесла Эбби. – Да. – И сколько я должна? Чек сойдет? Зан кивнул. – Вы уже спрашивали об этом. Эбби осторожно сдвинула вырез платья повыше. – А вы ответили? – Да. – Его низкий голос был мягок как шелк. – Я сказал, что чек – это прекрасно. Эбби медленно выдохнула: – Так сколько? – Я мог бы пригласить вас куда-нибудь. – Игривые ямочки были совершенно неуместны на его худом, опасном лице. Эбби напряглась, волна возбуждения сдавила ее грудь. – Я полагала, что это… Что это всего лишь деловая операция. – Так и есть. Просто мне пришло в голову попросить ваш телефон. Какое-то приличное время спустя мы созвонимся, и я приглашу вас. Эбби одернула юбку. – Приличное время – это сколько? – Не будем думать об этом сейчас. Неделя, пара дней, двенадцать часов… А сами вы как полагаете? – Давайте вернемся к нашей проблеме, – сказала Эбби деловым тоном. – Сколько я вам должна? Зан задумался, позволив Шебе бодать его ладонь своей пушистой головой. – Смотря как посчитать. – Вот как? И от чего это зависит? – От клиента. Если бы меня вызвал этот урод из «порше» – как его там? Эдвард? Эдмунд? – Эдгар. – Так вот, Эдгару я бы задрал цену, насколько совесть позволит. Причем я сначала получил бы деньги и только потом открыл дверь. Эбби с подозрением уставилась на него: – Почему? – Он заслужил такое обращение. – Да? А как вы узнали, что не я сидела за рулем? Зан закатил глаза. – Столь тупоголовый тип никогда не позволит девушке вести дорогую машину. Нервно хихикнув, Эбби закивала головой: – Вы попали в точку. Я просила, но он только быстрее гнал… – Недоумок, – согласился с ней Зан. – Кстати, откуда вы? – Из Атланты, но это не относится к делу и вообще… неуместно. Так сколько с меня, мистер э… – Дункан. Зовите меня Зан. – Он вынул визитную карточку и положил на стойку. – Могу сделать вам скидку. Я всегда делаю скидки друзьям. – Пожалуйста, просто назовите вашу цену, а то уже поздно. Он вскинул брови. – И никакого телефонного номера? – Никакого. Зан задумался. – О'кей. Тогда сто двадцать баксов. Эбби кинула ручку на стойку. – Это грабеж! – Неужели? А вы учли, что я не настаивал на авансе? – Моя чековая книжка была заперта в доме! – Положим. Тогда давайте заключим сделку, – предложил Зан. – У вас не замок, а барахло. Я поменяю его на что-нибудь приличное, например на «шлаг». Материал, работа плюс сам замок, итого две сотни. Это отличное предложение. Эбби чуть не рассмеялась. – Пользуетесь удачным случаем? – Ладно, сто семьдесят пять, материал и работа. Клянусь, вам не стоит отказываться. Широко зевнув, Шеба вытянулась у него на руках с видом полного блаженства, что не ускользнуло от глаз Эбби. Решив, что все слишком затянулось, снова открыла чековую книжку: – На кого выписывать чек? – На «Замки и сейфы для полуночников». – Завтра я позвоню и выясню средние расценки на подобные услуги. – Эбби быстро заполнила чек. – Прекрасная идея. – И если вы обобрали меня, пожалуюсь в Бюро претензий. – Ладно. А потом позвоните мне и сообщите, какой я жадный, ухватистый чертов ублюдок. Звонить в любой час дня и ночи вполне удобно. Эбби протянула ему чек: – Забирайте и оставьте мою кошку в покое. – Но я же ей нравлюсь! – запротестовал Зан. – Она податлива, как простушка. Эбби оставалась безжалостной: – Спасибо и доброй ночи. Зан заколебался. – То, что я сказал о вашем замке, – правда. – Сколько будет стоить замок, который вы не сможете открыть? На его губах заиграла улыбка. |