
Онлайн книга «Одно мгновенье до любви»
— Он очень расстроен, — сообщил Том. — Трудно провести столько лет с человеком и пережить его смерть. — Лучший друг на протяжении почти шестидесяти лет… — Келли покачала головой. — Похоже, это можно считать мировым рекордом. — Да. Хотя, как он ни переживает, но чувствует в себе достаточно сил, чтобы поговорить с этим писателем. — Это хорошо. Какое-то время оба молчали. Затем Том снова заговорил: — Знаешь, я взял еще тридцать дней отпуска за свой счет. На этот раз я хочу и в самом деле хорошенько отдохнуть. Хотя думаю, что мне было бы достаточно и тридцати дней, потому что головокружение у меня бывает уже не часто. — А вчера? — напомнила Келли. — Вчера это мне не помешало сделать свою работу. Я считаю это хорошим признаком. А теперь, получив еще время… Со мной все будет о'кей. Я это знаю. — Я рада. — Келли чувствовала, как Том смотрит на нее в темноте. — Я часто прихожу сюда пошпионить за тобой, — призналась она. — Отсюда очень хорошо видно окно твоей спальни. Не могу даже вспомнить, сколько раз я видела, как ты ходишь в нижнем белье. И даже без него. Том рассмеялся: — Да ты ненормальная. Келли кивнула: — Да. — Но потом вздохнула: — По правде говоря, это не так. Если бы я была ненормальной, то заглядывала бы во все окна. Но мне всегда было интересно только одно. — Я нахожу восхитительным, что в тебе есть что-то от хорошей девочки и что-то от испорченной. — Его голос, словно бархат, обволакивал ее в темноте. Том придвинулся совсем близко, и Келли почувствовала тепло его тела. — Ты любишь меня? — спросила она. — Я имею в виду — меня такую, какая я есть на самом деле. Не выдуманную меня, а земную женщину, которая иногда ворчит и любит секс? — Как мне тебя не любить? — Я спрашиваю это не ради шутки. Я совершенно серьезно. Я не самый лучший экземпляр. — Ты — самый лучший. — Том привлек ее к себе и поцеловал. — Этот экземпляр я хочу взять с собой в Калифорнию. Келли притихла. Уж не делает ли он ей предложение? Том кашлянул. — Знаешь, я подумал — не побить ли нам рекорд Чарлза и Джо? Если мы проживем вместе шестьдесят пять лет… О Боже! — Как лучшие друзья? Том кивнул. — Я говорю о большой, не прерывающейся никогда дружбе. Хотя и отличной от той, что была у Джо и Чарлза. Знаешь, я хочу такой дружбы, при которой каждую ночь занимаются любовью, когда делятся самыми сокровенными секретами и любимыми шутками — а иногда вместе делают детей. Я знаю, что этот вид дружбы требует тяжелой работы, но я постараюсь справиться с этой работой. Келли рассмеялась. — Боже, какое пышное предложение. Ты прямо какой-то Мистер Роджерс, а не Черт. Тебя ведь называли Чертом, ты знаешь это? — Эти люди ошибались. — Том увлек ее на траву. — Эти люди ошиблись и в тебе. — Он снова поцеловал ее. — Они и представить себе не могут, какая ты в постели. Я люблю тебя, — прошептал Том. — Я знаю, что у нас все получится. А если и не получится, то не потому, что мы оба не будем стараться. Выходи за меня замуж, Келли. — И стать женой офицера из экипажа «Морских львов» ВМС? — Да. А я буду мужем известного педиатра. Трудно сказать, чей пейджер будет звучать чаще. Келли вздохнула, когда он ее поцеловал. — Я боюсь брака. — Не бойся, это не страшно. — Ты обещаешь? — Обещаю. Клянусь. Я… — Хорошо бы, чтобы мы продолжали любить друг друга, когда нам исполнится семьдесят пять. Том снова поцеловал ее. — Так и будет. Мы будем приходить к этому дереву и в семьдесят пять. — Я люблю тебя, — сказала Келли. — Любила еще тогда, когда мне было пятнадцать. И я думаю, ты согласишься, что Джо должен жить с нами. Мы можем жить в одном доме и… — Ты точно такая умница, как все о тебе говорят. Келли быстро перевернулась и прижала Тома к земле. — Если ты меня обманешь и не выполнишь своих обещаний, то тебе придется убедиться, что в моих возможностях насчет секса ты ошибаешься. Том только улыбнулся. |