
Онлайн книга «Время Мечтаний»
– Ну, старик, что скажешь? – нарушил молчание Колин. Иезекииль поднялся с колен, хмуря брови. – Я думаю, что быстроногая голубая ушла за те деревья, мистер Макгрегор. Но старый Иезекииль туда не пойдет. – Почему? – Запретная зона. Это Место Мечтания Эму. Если пойдем туда, не будет удачи. – Тогда оставайся здесь. Джадд, за мной. Верхом они продолжили путь и ехали между деревьями, пока не оказались на небольшой поляне. Здесь они оставили лошадей с грумами и дальше отправились пешком. Полин держала лук наготове. Стрела для охоты со смертоносным зазубренным наконечником заняла свое место, но тетива не была натянута. Колин услышал какой-то звук, резко остановился, осматриваясь. Не ожидавший этого Джадд налетел на отца, и Колин укоризненно посмотрел на сына. Все трое прислушались, затаив дыхание. – Вон там, смотрите, – шепнула Полин и подняла лук, прицелившись. Щипавшая траву самка кенгуру подняла голову и посмотрела на охотников. В свете осеннего дня ее голубовато-серая шерсть казалась дымчатой. Рядом с ней жевал траву детеныш. Колин вскинул ружье, но Полин уже выпустила стрелу. Самка забарабанила по земле задней ногой, предупреждая детеныша об опасности. Услышав тревожный сигнал, малыш оторвался от еды и увидел, как мать подпрыгнула и тут же в бок ей вонзилась стрела. Она упала, яростно лягаясь, потом вскочила и запрыгала, оставляя кровавый след. Не успела Полин прицелиться во второй раз, как Колин выстрелил, и кенгуру опрокинулась на спину. Испуганный детеныш сначала поскакал к матери, потом развернулся на хвосте и бросился прочь. – Стреляй, Джадд! – закричал Колин. – Цель перед тобой, ну же, давай! Джадд словно застыл на месте. Его так трясло, что ружье ходило в его руках ходуном, и он не мог прицелиться. – Давай! Джадд пытался навести ружье на мечущегося в страхе кенгуренка. Его мутило. Он заплакал. – Черт! Стреляй же! – гаркнул отец. Джадд нажал на курок и упал, оглушенный выстрелом. – Ты попал в него! – воскликнул Колин и побежал к мертвым кенгуру. – Джадд, это та самая самка, которую мы не смогли подстрелить прошлой весной! Я говорил тебе, что у нее детеныш в сумке. – Он поставил ногу на тушу и выдернул стрелу Полин. – Вы проиграли соревнование, мисс Даунз! Тем временем Полин помогала подняться Джадду. – Ну, давай, вставай, – тихо приговаривала она. – Все хорошо. Но мальчик рыдал безутешно: – Бедный детеныш! Бедный маленький кенгуренок! – Иди сюда, Джадд, – раздраженно приказал Колин. Мальчик не двинулся с места, плечи его сотрясали рыдания. На выстрелы прибежали грумы. – Удачный выстрел, сэр, – сказал один из них. Опустившись на колени, он достал из-за пояса нож и начал обрезать у кенгуру хвосты. – Джадд, – многозначительным тоном позвал Колин. – Подойди и потребуй свой трофей. Но мальчик медлил, сопя и глотая слезы. – Иди делай, что отец говорит, – легонько подтолкнула его Полин. Неохотно Джадд двинулся с места, но когда увидел, как окровавленные хвосты отделяют от безжизненных тел, он круто повернулся, и его стошнило. – Поди сюда, сын, – говорил Колин, протягивая руку к хвосту кенгуренка. – Это твоя первая добыча. Ты должен ей гордиться. Когда он взял Джадда за руку, Полин попыталась его остановить. – Подождите, Колин, – сказала она, зная, что он собирается сделать. Но ее совет запоздал. Колин провел окровавленным хвостом по лицу и волосам Джадда. Ребенок ответил истошным воплем. – Да что с тобой такое? – кричал Колин, пытаясь удержать извивающегося сына. – Он испугался, – сказала Полин. – Отпустите его. – Испугался? Черт возьми, мисс Даунз, я прошел такое посвящение в семь лет и не испугался! – Он не понимает! Он не знает, что вы делаете! В то время, как грумы обменивались беспокойными взглядами, – когда хозяин гневался, доставалось всем – Иезекииль наблюдал. Он и раньше видел этот ритуал, когда у первой добычи обрезали хвост и обмазывали кровью того, кто ее добыл. Как объяснил Иезекиилю один из фермеров-скотоводов, это была старая традиция, пришедшая с их родины, где добычей было животное с названием лиса. Это один из немногих обычаев белых людей, в котором Иезекииль видел смысл, хотя они всегда забывали попросить у животного прощения, прежде чем убить его. Ни один абориген не забыл бы об этом важном правиле, чтобы не навлечь беду. Джадд кричал и отбивался, пока не вырвался от отца, но тут его перехватила Полин. – Ну-ну уже все позади, – старалась она успокоить его. – В первый раз такое происходит со всеми. Больше этого не будет. – Перестаньте с ним нежничать, – бушевал Колин. – Как он, по-вашему, сможет вырасти и стать настоящим мужчиной, если не начнет учиться уже сейчас? Прекрати плакать, Джадд! – От крика мало пользы, вы только хуже делаете. Разве вы не видите, как он расстроен? – она погладила Джадда по голове. – Все хорошо, мы сейчас поедем обратно. Она передала Джадда заботам одного из грумов, который его умыл. К Полин подошел Колин. – Простите, что накричал на вас, мисс Даунз. Я беспокоюсь о Джадде ради его же блага. Он должен учиться заботиться о себе. Если я его лишусь… – С ним все будет хорошо, мистер Макгрегор. Она повернулась лицом к ветру и козырьком приложила руку к глазам. – А там уже территория «Меринды»? Вы слышали, мистер Колин, что жена Хью ждет первенца? Она заметила, как посуровел Колин. – Не удивлюсь, – продолжала она со смехом, – если через несколько лет у вас в соседях окажется целый выводок Уэстбруков! Я слышала, дела у Хью идут хорошо. Он даже начал строить новый большой дом у реки. А еще ему удалось раздобыть какого-то необыкновенного барана, и он надеется вывести новую особенно выносливую породу овец. Мистер Макгрегор, кто бы мог подумать, что Хью сможет так развернуться? Она проследила за его взглядом. Он был устремлен к подножию гор, к тем пяти тысячам акров, что лежали у северной границы «Меринды». Она уже уходила, но он вдруг взял ее за руку: – Мисс Даунз, вы говорили, что ваш брат согласен продать мне тот участок. – Ну, не то чтобы продать. – Что вы имеете в виду? Она посмотрела на Джадда, который уже, казалось, позабыл о своем страхе. – Ему уже лучше, – заметила она. – Ему просто нужна ласка. – Вы были правы, мисс Даунз, когда говорили, что Джадду нужна мать, – осторожно начал Колин после небольшого раздумья. – Я очень много об этом размышлял. Возможно, было бы несправедливо по отношению к мальчику вводить в дом незнакомого ему человека. Ему нужен тот, с кем он уже освоился. |