
Онлайн книга «Игры с Шакалом»
— Что ж, спасибо. Действительно не знаю, что бы стала делать без вас. Я так и не научилась разгадывать тайны и не готова к неожиданностям, потому что обычно веду размеренную, предсказуемую жизнь. — Наверно, так все проходит в вашей операционной? — Большей частью. За исключением тех дней, когда случается нечто, нарушающее установившийся порядок. — Как с вашей сестрой? Я рассмеялась. — Да, как с моей сестрой. Мы остановились на вершине холма, с которого открывался вид на лежавший внизу освещенный город. — Как красиво, — прошептала я. Мерцающий город рассекала черная лента — Тибр провел черту между восточной и западной частью столицы. Я поежилась, и Джон Тредвелл нежно обнял меня за плечи. Мне показалось, я понемногу начинаю любить этот город. — Джон, становится прохладно. Может, вернемся? — Вернемся. Мы шли по освещенным улицам среди приветливых прохожих. Гостиница светилась яркими огнями и гостеприимно манила к себе. Я остановилась в холле, поблагодарила Джона за прекрасный день и за то, что он постарался помочь мне. Джон немного помолчал, потом посмотрел на меня и спросил: — Когда же я увижу вашего таинственного шакала? — Приходите завтра, и я вас представлю ему, хорошо? — Договорились. — Джон не уходил, и я угадала, о чем он думает. Я сказала: — Я действительно очень устала, правда. — Могу я вам предложить на сон грядущий рюмку «бенедиктина» или «гран-марнье» [8] ? Я нерешительно покачала головой. — Боюсь, сейчас из меня не получится хорошей собеседницы. — Ну, я бы так не сказал. — Он не настаивал, а просто положил руки мне на плечи, коснулся губами моего лба и прошептал: — Утром я позвоню вам. Спокойной ночи, Лидия. — Спасибо, Джон. Спокойной ночи. Я провожала его взглядом, пока он не вышел на улицу и не сел в такси. Я благодарила судьбу за то, что она свела нас вместе. Не окажись его рядом, мне труднее было бы сделать первый шаг. Отныне я считала, что с дальнейшим справлюсь одна. Такие мысли занимали мою голову, пока я пересекала большой холл и направлялась к лестнице. Тут я неожиданно столкнулась с мистером Рашидом. — Извините меня, мисс Харрис. Мне хотелось бы узнать, удалось ли вам найти сестру. — Гм… нет, еще нет. На нем все еще были огромные солнцезащитные очки, а в руках та же газета. Эти два как будто предмета служили ему прикрытием. И поскольку он не жил в этой гостинице, я не могла понять, что понадобилось ему здесь на сей раз. — Я ждал вас, — сказал он, словно читая мои мысли. — Простите, не понимаю. — Если вам вдруг не удастся найти сестру, я подумал, что смог бы помочь, поскольку говорю по-итальянски и неплохо знаю этот город… — Спасибо, — смущенно сказала я. — Но мне уже помогают, и я сделала все возможное. Сестра не могла далеко уехать. Возможно, она в Неаполе или еще где-нибудь. — Вы не справлялись в Египетском музее Ватикана? Мои брови удивленно взметнулись, я отступила на шаг. — Как вы сказали? Лицо Ахмеда Рашида осталось бесстрастным. — Мне просто пришла в голову такая мысль. Спокойной ночи, мисс Харрис. Желаю вам удачи. Я оцепенело смотрела ему вслед и пришла в себя, когда холл неожиданно заполнила группа японских туристов. Я развернулась и, перескакивая через две ступеньки, преодолела шесть лестничных маршей, влетела в свой номер, заперла двери на два оборота и проверила, закрыта ли дверь с жалюзи, ведущая на балкон. Затем тяжело опустилась на край кровати и почувствовала, как сильно колотится мое сердце. Я хотела понять, на что намекал этот араб. Ахмеду Рашиду, скорее всего, известно о существовании шакала! Проснувшись от телефонного звонка, я сломя голову бросилась к трубке. — Адель? — произнесла я, ловя воздух. — Извините, это всего лишь я, — прозвучал голос Джона. — Я разбудил вас? — Нет. — Я жмурилась от солнечного света, лившегося в комнату через окна. — Я давно проснулась. Просто плохо спала. — Как долго вы собираетесь продолжать в таком духе? Я промолчала. — Послушайте, давайте мы куда-нибудь выберемся. Сегодня у меня нет желания работать, и я еще даже не сообщил о своем приезде. Что скажете, если сегодня вместе прогуляем мою работу? — Не знаю, Джон. — Погуляем пару часов. Лидия, вы же не упустите возможность осмотреть самый прекрасный город в мире! Что вы скажете, когда вернетесь в Лос-Анджелес? Что все время проторчали в гостинице? Соглашайтесь, мне хочется сводить вас в одно замечательное место. Перед Джоном Тредвеллом было трудно устоять. К тому же, после того как я всю ночь металась в постели, вспоминая загадочные слова Ахмеда Рашида, в которых сквозил намек, что он знает о моем шакале, я решила рассказать Джону об этом арабе. Но хотела сделать это с глазу на глаз. — Хорошо, — ответила я. — Только ненадолго. Если заявится Адель… что ж, ей придется всего лишь дождаться меня. — Вот молодец! Теперь послушайте, мне тут кое-что надо сделать. Почему бы вам не встретить меня? Поезжайте в Колизей, дорогу туда вы помните. Когда доберетесь до него, перейдете дорогу и поднимитесь на холм Оппиана. Вы обязательно увидите его. Я встречу вас перед Золотым домом. Вот что я хочу вам показать. Золотой дом Нерона. — Замечательно. А что, если я потеряюсь? — Не потеряетесь. Вы не можете пройти мимо холма, он весь зеленый и похож на парк. Спросите любого. Просто скажите «Domus Aurea» [9] , и вам покажут, куда надо идти. Послушайте, сейчас уже девять. Что, если нам встретиться в десять? Я буду вас ждать там. — Прекрасно. Встретимся в десять. Я какое-то время раздумывала, не прихватить ли фигурку шакала с собой, чтобы показать его Джону. Затем решила оставить его здесь, но перепрятать. Тогда этот «дьявол» из слоновой кости будет в безопасности, и вечером я покажу его Джону. Когда я оказалась на улице под ослепительным солнцем, мое настроение улучшилось. Никто не шел за мной следом. Не случилось ничего неожиданного. Светило солнце, сновали люди, над головой было голубое небо. Я села на 52-й автобус и вышла в центре города на площади Сан-Сильвестро. Дальше я пошла пешком, следя за тем, чтобы Тибр находился слева в качестве ориентира, и с удовольствием прогулялась до Форума и Колизея. На время забыв об истинной цели приезда в Рим, я вновь поддалась очарованию этого города. |