
Онлайн книга «Привет от талибана»
— Будьте дома, и за вами приедут, — коротко ответил полковник. — Каков план? — Отдадите пленку и работайте дальше, будто ничего не произошло, а если вновь вздумаете фордыбачить, тогда разберемся по-другому. — Позовите ее к телефону, — попросил Фэд. Через несколько секунд Лэй взяла трубку: — Да? — Как ты? — спросил Фэд. — Дай Ника, — попросила Лэй. Фэд передал трубку, а сам сел в кресло. — Да. — Привет, — сдержанно сказал Лэй. — Привет. Ты в порядке? — Да. У вас получилось? — Да, поэтому ты у них. — Что думаете делать? — Выполним условие, — коротко ответил Ник. — Дай трубку ему. Корнилов взял трубку: — Я пока свои обещания выполняю, — сразу сказал он. — Это наше внутреннее дело, и я хочу, чтобы оно и осталось внутренним. — Мы ждем вас, но вы получите кассету только после того, как отпустите ее. — Ждите, я выезжаю. — В трубке загудело. Ник положил телефон и сел рядом с Фэдом. — Вызови Морса, — сказал он. Фэд взял рацию и сказал Морсу, чтобы тот подъезжал к дому. — Выйдем во двор, — сказал Ник, и они пошли на улицу. Говорить в доме они не хотели. Люди Корнилова могли вставить куда-нибудь «жучок» и слушать разговор, а на поиски его времени не было. Ник подошел к машине. — Лэй захватили бойцы Корнилова, — сказал Ник Морсу на испанском. Он опасался, что и во дворе, возле джипа, их разговор прослушивают дистанционным микрофоном. Морс и Фэд отлично владели испанским и поняли его с полуслова. — Он хочет обменять ее на кассету у нас дома, через час. — Гарантии? — спросил Морс. — Мы отдаем пленку и продолжаем работать, будто ничего не случилось. — Врет, — сказал Морс, — нас сразу уничтожат. — Я знаю, но мы должны что-то придумать, чтобы и кассету сохранить, и Лэй спасти, — Ник с надеждой посмотрел на друзей. — Если кассету переписать? — спросил Фэд. — Не успеем, скоро приедет Корнилов, — сказал Ник. — А если ему всучить другую кассету? — Он ее сначала посмотрит, а потом обменяет на Лэй. — Значит, будем менять, — сказал Морс. — Есть финт с двумя видеомагнитофонами, — заговорщически начал Ник. — Подключаем видик, находящийся в соседней комнате, к телевизору в этой комнате. Рядом с телевизором ставим не подключенный к нему магнитофон. Обмен будем производить в этой комнате. Корнилову показываем пустую кассету и говорим, что на ней фильм. Он требует показать. Мы вставляем ее в видик, не подключенный к телевизору, и включаем просмотр. На самом деле изображение будет транслироваться с видеомагнитофона из другой комнаты. В него мы вставляем настоящую кассету с фильмом. Корнилов просматривает его, но мы отдаем ему пустую кассету. — А если он захочет смотреть ее на своем видеомагнитофоне? — усомнился Фэд. — Кассету ему в руки нельзя давать ни в коем случае. Он ее сразу уничтожит и Лэй не отдаст, — ответил Морс. — Финт может получиться, и этот шанс надо использовать. — К тому же надо как следует вооружиться, люди Корнилова могут на нас напасть сразу после передачи Лэй. — Ник посмотрел на друзей. — Это точно, он нас живыми постарается не выпустить, — согласился Морс. — А может, он уже дом заминировал? — вдруг допустил Ник. — Это надо проверить, — сказал Морс и вылез из машины. Парни пошли в дом и проверили в гостиной каждый уголок. Во время работы говорили на японском — опасались прослушивания. Фэд занялся магнитофоном. Он притащил второй видик из своей комнаты, спрятал его под кроватью в столовой и протащил провод в гостиную. Подключил его к телевизору и вставил в него кассету с записью перегрузки оружия. Он позвал Морса и Ника и продемонстрировал им работу. Ник в гостиной вставил пустую кассету в неподключенный магнитофон возле телевизора и нажал на воспроизведение. В этот же момент, синхронно с ним, Фэд в другой комнате включил воспроизведение настоящей кассеты на подключенном к телевизору магнитофоне. Пошла запись, появилось изображение ящиков в трюме корабля. — Ну-ка перемотай, — сказал Морс, имитируя Корнилова. Ник нажал кнопку на пульте и начал перематывать чистую кассету. Одновременно с ним Фэд, в другой комнате, тоже нажал на перемотку. — Включи, — сказал Морс. Ник воспроизвел. Одновременно с ним Фэд тоже нажал на воспроизведение. На экране появилось изображение палубы и контейнера с пусковой ракетной установкой. — Может получиться, если Корнилов сам не выкинет фокус, — сказал Морс. — Попробуем, это ведь шанс, — подтвердил Ник. — Перемотай обе кассеты на начало. Фэд подготовил кассеты и магнитофоны, а Ник с Морсом продолжили осмотр комнат. — Может, они заминировали машины, — предположил Морс. Пошли смотреть, но и в них бомб не было. — Значит, Корнилов глупее, чем я думал, — сказал Ник. — Мы осмотрели все, от подвала до чердака, но нигде… — вдруг Ник запнулся. — Крыша. Ник и Морс уже хотели лезть на крышу, как запищал телефон. — Вы готовы? Мы уже прибыли и стоим возле дома, — послышался голос Корнилова, когда Ник взял трубку. — Мы готовы, — ответил Ник. — Тогда план таков, — продолжал полковник, — я один вхожу в дом, просматриваю видеокассету, затем в дом входит Лэй и происходит обмен. Вы согласны с ним? — Да, — ответил Ник, но кассету вы получите, только когда Лэй будет свободна. — Так и будет, — повторил полковник и положил трубку. — Фэд, крыша может быть заминирована, — сказал Ник. — Я остаюсь с ним один в гостиной, а ты с Морсом — в столовой. Будьте наготове. Если финт с кассетой проваливается, то берем в заложники Корнилова и меняем его на Лэй, — сказал Ник и пошел открывать двери. Фэд и Морс, с автоматами в руках, затаились за дверью, разделяющей столовую и гостиную. Фэд в руке держал пульт и был готов включить видеомагнитофон с записью. Ник открыл дверь и впустил полковника Корнилова. Тот был один. Правая кисть у него была перебинтована. Ник и Корнилов прошли в гостиную и встали возле телевизора. Ник взял в руку маленькую видеокассету VHS и сказал: — Вот кассета с записью. — Включите и продемонстрируйте. Ник вставил кассету в адаптер VHS, затем всунул его в видеомагнитофон, взял пульт и включил воспроизведение. |