
Онлайн книга «Блудная дочь»
– Вы с Россом Маккаллумом были заклятыми врагами, – все с той же рекламной улыбкой заговорила она. – А в тот вечер вы заявили, что он угнал ваш пикап. – Я не знал, кто его угнал. Росса нашли в нем позже. – Да, еле живого. Врезался в дерево, правильно? – В рапорте все есть, – сухо ответил Нейв. Дамочка-репортер не нравилась ему все сильнее и сильнее. – Однако в старших классах вы были друзьями. – Нет, друзьями мы не были. Просто играли в одной футбольной команде. Он вперил в нее свой самый суровый взгляд, но Катрина как-ее-там и бровью не повела. – Насколько я понимаю, вы оба были увлечены одной девушкой. – Только тут Нейв сообразил, к чему она клонит. – Шелби Коул. Дочерью судьи Джерома Коула, которого, кажется, в здешних краях принято именовать Рыжим. И что же, вы оба с ней встречались? «Спокойно, – сказал себе Нейв. – Спокойно». – Я встречался с Шелби, – подтвердил он, – некоторое время. – А Росс? – не отставала она. – Об этом вам лучше спросить у него самого. – И ответил собеседнице такой же ослепительной и пустой ухмылкой. – Впрочем, не советую, мисс... – он заглянул в ее визитку, – мисс Неделески. У него, знаете ли, дурная репутация. Да и характер скверный. На вашем месте я бы не напрашивался на неприятности. Катрину передернуло, но она мгновенно овладела собой. – Что еще вы можете рассказать о своих отношениях с Россом Маккаллумом? – Не сказал бы, что у нас были какие-то отношения, – хмыкнул Нейв. – Вы ненавидели друг друга. Об этом знает весь город. Начали цепляться друг к другу еще в школе, а за несколько недель до убийства Эстевана подрались так, что оба попали в больницу. Вы почти потеряли зрение в одном глазу, он отделался сломанной рукой и несколькими ребрами. Из-за чего была драка? – Мы поспорили. Слово за слово... Я вам уже говорил, характер у Росса скверный. – А у вас? – Я умею держать себя в руках. Ладно, думаю, хватит. Все подробности дела вы найдете в репортажах из зала суда. – Нейв поднялся, давая понять, что интервью окончено. Катрина предпочла этого намека не заметить. – Где находились вы, когда произошло убийство? – Читайте мой рапорт. Объезжал город на патрульной машине. – Один? – Напарника в тот момент со мной не было, – подтвердил Нейв. – Так-так... – Катрина выразительно вскинула брови. – А орудие убийства так и не нашли? – Насколько я знаю, нет. – И у вас пропал служебный револьвер – такого же калибра, как тот, из которого застрелили Рамона? – Верно. – Он переступил с ноги на ногу. – Вы его так и не нашли? – Револьвер? Нет, не нашел. – А ваша охотничья винтовка была обнаружена в пикапе вместе с Маккаллумом. – Эстевана убили не из охотничьей винтовки. – Вскоре после окончания расследования вы уволились из департамента. Почему? Нейв почувствовал, что терпение его на исходе. – По личным обстоятельствам. – Каким? Похоже, намеков эта женщина не понимает. Придется говорить прямым текстом. – Интервью окончено, мисс Неделески. – Это правда, что вы обвинили Маккаллума из мести? – Обвинял его прокурор. А приговорил суд. – Но свидетелей-то представили вы! И, как теперь выясняется, эти свидетели были ненадежны. – Я сказал, интервью окончено. Катрина неохотно поднялась с места. – Знаете, мистер Смит, в этой истории много белых пятен и загадок. – Вот как? – Именно так. – Она значительно кивнула. – И я их раскрою! – Желаю удачи. В последний раз одарив его ледяной улыбкой, Катрина повернулась и зашагала к машине. На ходу она соблазнительно покачивала бедрами, но Нейв отвел глаза. Скорее уж он переспит с гадюкой. Солнце уже ушло за дальние холмы; закат догорал, в небесах мерцали первые робкие звездочки, и на полях лежали долгие пурпурные тени. Где-то вдали затянул свою тоскливую песню койот. Широко расставив ноги в тяжелых ботинках и скрестив руки на груди, Нейв наблюдал, как дряхлый «Эскорт» Катрины Неделески трогается в путь. «Волноваться не о чем, – убеждал он себя. – Пусть рыщет по городу и пристает с расспросами к старожилам – ничего по-настоящему опасного ей не раскопать». И все же Катрина всерьез его беспокоила. Прежде всего потому, что Нейв чувствовал: у этой проныры-журналистки есть какие-то серьезные причины интересоваться делом Маккаллума. Личные причины. Задние фары «Эскорта» в последний раз мигнули между деревьями и исчезли за поворотом. «Забудь о ней», – приказал себе Нейв и вошел в темный дом, чтобы позвонить Шелби. Однако дома у Коулов никто не отвечал. Не потрудившись оставить сообщение, Нейв повесил трубку и в раздумье опустился в скрипучее кресло. Дурные чувства не давали ему покоя – беспокойство о том, что может выкопать в своем репортерском рвении мисс Неделески, тревога за Шелби, досада от того, что доктор Причарт унес все, что знал об Элизабет, с собой в могилу. Причарт был стариком, и смерть его можно было предвидеть. Но глухая досада грызла Нейва оттого, что тупиком окончился и этот путь. Путь к дочери – его и Шелби. Странно, как легко он сжился с мыслью, что где-то у него растет дочь. Как быстро стал принимать это как должное. И еще одна задача не давала Нейву покоя. Хорошо, он найдет Элизабет... они с Шелби найдут. Что дальше? Впервые в жизни он столкнулся с вопросом, на который не мог найти ответа. Солнце скрылось. Месяц поднялся над холмами, и на черном бархате неба высыпали мириады звезд. Подъезжая к Бэд-Лаку, Шелби опустила крышу «Кадиллака» и открыла окна. Жаркий техасский ветер ворвался в машину, взъерошил Шелби волосы. Впереди мерцали городские огни. Шелби не замечала красоты летней ночи, не слышала мелодии, доносящейся из приемника, – мысли ее были заняты бесполезной поездкой в Сан-Антонио, и в висках ломило от горького разочарования. Два дня потеряны попусту. И теперь она знает об Элизабет не больше, чем неделю назад, когда, снедаемая нетерпением и жаждой восстановить справедливость, вернулась на давно покинутую родину. Кажется, целая вечность отделяет Шелби от того утра, когда почтальон опустил в ее почтовый ящик плотный конверт из коричневой бумаги. А ведь прошла всего неделя. Почему же с каждым днем все туже затягивается в груди узел отчаяния? Почему бесконечными кажутся каждые сутки, проведенные вдали от дочери? |