
Онлайн книга «Если бы знать...»
– И как, что-нибудь прояснилось? – Он был не очень-то разговорчив. Насколько я понял, собирается подавать на Кейхиллов в суд. Не знаю уж, что у него получится, – у этой семейки к правосудию свои подходы. Для бывшей жены он нашел не слишком много добрых слов. Говорит, она забивала дочери голову всякой ерундой и, мол, из-за этого девочка бросила учебу. Еще рассказал, что незадолго до смерти Памела поделилась с ним своими планами: скоро, мол, получит кучу денег. Он спросил, откуда; она смутилась, пробормотала, что пишет книгу, в общем, явно пожалела, что проговорилась. Впрочем, сам он считает, что никаких определенных планов у нее не было – так, воздушные замки. – А ты как думаешь? – спросила Дженет. – Она действительно писала книгу. Когда Дженет спросила, откуда у него такая информация, Патерно только загадочно улыбнулся: – Лучше не спрашивай! – Черт возьми, Патерно, что ты затеял? Он отмахнулся. – Давай-ка лучше возьмем ордер на обыск ее дома и покопаемся в компьютере. Может, что и найдем. – Так что же ты сделал? – Дженет не спускала с него подозрительного взгляда. – Ты уверена, что хочешь знать? – Черт побери, Патерно, ты опять взялся за свое! Если попадешься, завалишь все дело! – Не попадусь. Дженет достала из кармана блокнот, взяла из стакана на столике карандаш и что-то для себя черкнула. – Займусь ордером. Бывший муж Памелы что-нибудь еще сказал? – Ничего особенного. Когда я спросил о дочери, он ответил, что они не общаются и последний раз виделись на похоронах Пэм. Она замужем и живет где-то в Доли-не – то ли в Напе, то ли в Санта-Розе. На редкость заботливый папаша – ни адреса дочери, ни телефона. Только имя. Джули Джонсон. Мужа зовут Роберт, но Крейн его никогда не видел. – Патерно поднял усталый взгляд. – Давай найдем эту Джули и посмотрим, что она скажет. – Джули Джонсон – очень распространенное имя. – А Джули Делакруа Джонсон – нет. И потом, я добыл номер ее социальной страховки. Посмотри в Интернете, проверь записи о регистрации браков. – Откинувшись в кресле, он взорвал приготовленную бомбу: – Видишь ли, Джули Джонсон – так звали девушку, которая пыталась выдвинуть обвинение против Кейхиллов. – Что? – переспросила Дженет. – Что слышала. То же имя. Правда, в Кейхилл-хаус девушка поступила как незамужняя. Может быть, просто совпадение. – Черта с два! – Мне думается, – заговорил Патерно, – что именно дочка Памелы Делакруа залетела, оказалась в Кейхилл-хаусе и стала жертвой любвеобильного священника или, вполне возможно, выдумала эту историю, чтобы содрать с Кейхиллов компенсацию. Мне нужно знать, что произошло с ней дальше. – Выясню, – пообещала Дженет. – Что-нибудь еще? – Да. Звонила Марла Кейхилл. Говорит, к ней возвращается память. Не вся – так, обрывками. Она по-прежнему не знает, что связывало ее с Памелой Делакруа и куда они ехали вместе, однако вспомнила саму аварию. Говорит, что видела кого-то на дороге. И этот человек светился, по ее собственным словам, как фейерверк в день Четвертого июля. Чтобы его объехать, она свернула в одну сторону, а Биггс на грузовике – в другую. – Господи Иисусе! Ты ей веришь? – Пока не знаю. Сделает формальное заявление – тогда и посмотрим. – Значит, какой-то псих выскочил на дорогу? И куда же он потом делся? – В лепешку его не расплющило, и на обочине мы не нашли никаких следов тела. Значит, сбежал. Сейчас я проверяю все больницы в районе – не обращался ли кто ночью или на следующее утро за медицинской помощью. Может быть, миссис Кейхилл сможет описать его внешность, хотя, честно говоря, сомневаюсь. Зазвонил телефон, и Патерно поднял трубку. Звонили из лаборатории по поводу другого дела, которое расследовал детектив, – убийства, совершенного несколько дней назад на Ломбард-стрит. Перебросившись несколькими словами с экспертом, Патерно повесил трубку и снова повернулся к Дженет. – Но что этот тип делал на шоссе среди ночи? – спросила она. – И почему Марле показалось, что он светится? – задумчиво откликнулся детектив. – Может быть, это не он? Ее могли ослепить фары грузовика. – Она клянется, что сначала увидела человека и только секунду спустя – грузовик. Дженет Квинн прищурилась. – Как тебе кажется, не может ли это иметь какое-то отношение к осколкам зеркала, найденным на дороге? – Не знаю. – Патерно в задумчивости поскреб подбородок. – Что, если у этого парня было зеркало? – продолжала развивать свою мысль Дженет. – Он поймал отражение фар «Мерседеса» и направил водителю в глаза. – Почему не обычный прожектор? Это куда проще. – А ты представь, как его туда тащить и как потом убирать с дороги! – Хорошо, но для чего ему понадобилось лезть под колеса? – Чтобы нанести удар наверняка, – немедленно ответила Дженет. Она, похоже, все сильнее загоралась этой идеей. – Он знал, что водитель, увидев у себя под самым носом человека, инстинктивно ударит по тормозам и выкрутит руль. Дорога была скользкая, машина потеряла управление и врезалась в ограду. А ограда, если помнишь, как раз в этом месте оказалась слабовата. Как будто ее недавно резали и сваривали заново. Но отдел дорожных работ утверждает, что ремонт на этом участке не проводился. – Так ты думаешь, убийца специально подпилил ограждение? – Вот именно! – с самодовольной ухмылкой ответила Дженет. Но Патерно пока не желал поддаваться ее энтузиазму. Он знал, как опасны такие скороспелые выводы. – Давай-ка не будем спешить. Пока это все бабка надвое сказала, – охладил он пыл коллеги. – Кому выгодна смерть Марлы Кейхилл? Почему предполагаемый убийца не хочет избавиться от нее обычным способом – скажем, столкнуть с лестницы или перерезать горло? Зачем непременно инсценировать несчастный случай? К чему такие сложности? Я пока ничего не понимаю. И до чего рискованный план! Он же запросто мог оказаться не перед той машиной! – Собственно, почти так и случилось. Вспомни грузовик Биггса. – А может быть, мы все толкуем неправильно, и убийца метил в Биггса? – размышлял вслух детектив. – В самом деле, его в конце концов убили, а Марла живет себе припеваючи в этом своем частном владении. Может быть, мишенью был именно он? – Ты же помнишь, он чист, как бойскаут. – Да. А о семейке Кейхилл этого не скажешь. – Патерно наморщил лоб и свирепо вгрызся в свою жвачку. – Ладно, – сказал он наконец, – утро вечера мудренее. Посмотрим, что расскажет нам миссис Кейхилл. Конрад Эмхерст распластался на спине, опутанный трубками и проводами. На взгляд Ника, он мало чем отличался от покойника. |