
Онлайн книга «Самозванка»
– Какие деньги? – Мне обещали пятьдесят тысяч долларов, если я увезу Ланден. Сердце Одри больно сжалось. – Я знала, что это нехорошо, но не смогла устоять. Мне и всего-то надо было уехать вместе с девочкой. – Кто вас нанял? – спросил Зак. – Да я и сама не знаю. Одри больше не могла молчать. – Но ведь кто-то заплатил вам, встретился с вами. – Все было устроено по телефону. Сначала я даже думала, что это просто шутка. Затем я получила пакет. Десять тысяч долларов. А потом мне снова позвонили и предложили еще сорок тысяч. Она опять всхлипнула. – И все, что я должна была сделать, это уехать из города. Пять тысяч лежали для меня в камере хранения в аэропорту, а остальное – в Денвере. Оттуда я могла ехать куда захочу. Подальше от Портленда. Мы должны были раньше приехать в аэропорт, но Ланден в тот вечер долго не ложилась спать, и мы чуть не опоздали на самолет. Я очень боялась. Господи, что же со мной будет теперь? – Одно я вам скажу точно: здесь вы больше не работаете, – подала голос Велма. – Я вам заплачу выходное пособие, но вы ни на минуту не останетесь в этом доме с моей дочерью! Миссис Бассет трясло от злости. Она выскочила из комнаты, стуча каблучками, и поспешила наверх. – Хлоя! Где ты? – послышался ее крик. Джинни поправила волосы дрожащими руками и спросила: – Как вы меня нашли? – Это было не так просто, – ответил Зак. Одри наклонилась к Джинни. – Но вы ведь знаете, кто вам платил? Та покачала головой и виновато посмотрела на девушку. – Понятия не имею. – Хотя бы мужчина или женщина? – Я правда не знаю. Я ни с кем не встречалась. А деньги были наличными, мелкими купюрами. Джинни выглядела такой несчастной, что Одри поверила ей. – Вам придется повторить это в полиции, – сказал Зак. – Я все расскажу. – Это может быть нелегко. Джинни подняла на Зака испуганные глаза. – Мне никогда не было легко, – призналась она. – Двадцать лет я боялась собственной тени, ожидая, когда наступит день расплаты. Я знала, что вы вернулись в Портленд, – добавила Джинни, глядя на Одри. – Об этом рассказывали в новостях. Я видела ваше лицо, слышала вашу историю, знала, что вы хотите вернуться в семью. – Но вы могли скрыться, – тихо сказала Одри. Джинни тяжело вздохнула. – Куда? Да и зачем? Я была уверена, что вы меня не найдете. – Она выпрямилась. – Вы точная копия своей матери. Это даже пугает. – Да, мне говорили. – Но почему вы не обратились к отцу? – спросил Зак. – Вы бы вернули ему дочь и получили миллион долларов. Джинни удивленно посмотрела на него. – Уитт Дэнверс убил бы меня на месте за то, что я увезла его дочку. – Она помолчала. – Вы дадите мне пару минут, чтобы я собрала вещи? А потом я поеду с вами в полицию. – Конечно, – согласилась Одри. – По-моему, мы глаз с нее не должны спускать, – вмешался Зак. – Не волнуйтесь, мистер Дэнверс, – сказала Джинни. Она в первый раз посмотрела на Зака, пытаясь связать этого взрослого мужчину с тем озорником, который постоянно вызывал приступы гнева у отца. – Не волнуйтесь, – повторила она спокойно. – Пришло время положить этому конец. Джинни вышла из комнаты, пересекла холл и начала спускаться по лестнице. – Как же мне теперь тебя называть? – спросил Зак, отходя к окну. – Одри? Или Ланден? Это было прощание. К глазам Одри подступили слезы. – Одри, – тихо ответила девушка. – Для тебя я всегда буду Одри. Старинные часы в холле громко отсчитывали минуты. С шоссе доносился приглушенный шум автомобилей. Одри думала, сколько еще она пробудет рядом с Заком. Как мало осталось этих драгоценных неповторимых минут. Ее сердце разрывалось от боли, но она не отрываясь смотрела на него. – Черт, что она может делать так долго? – нетерпеливо спросил Зак. – Собирает свои вещи, – объяснила Одри, хотя ей тоже показалось, что прошло довольно много времени. Вернулась миссис Бассет, ведя за собой хорошенькую золотоволосую девочку лет семи, одетую в матроску с медными пуговицами. – Не представляю, как я смогу вас отблагодарить, – сказала Велма, нервно оглядываясь. – Как представлю себе, что я доверяла ей Хлою, так меня начинает трясти от ужаса. Я позвонила мужу. Он хочет предъявить ей обвинение. Она обманула нас, представила ложные рекомендации. Она обняла дочку и поцеловала ее в макушку. – Почему бы тебе не поиграть на пианино, детка? – Не хочу, – упрямо сказала девочка. – Ну тогда, – Велма заметила корзинку с пирожными, – может быть, ты хочешь пирожное? – Она тут же спохватилась: – О господи, я совсем забыла предложить вам чаю. – Спасибо, не надо, – сказала Одри, а Зак только покачал головой, тревожно глядя на лестницу, по которой спустилась Джинни, словно боялся, что она снова убежит. Миссис Бассет неожиданно нахмурилась. – Я думала, что вы уже вызвали полицию. – Да, мы вызвали, они приедут с минуты на минуту, – ответила Одри. – Из цокольного этажа есть выходы на улицу? – резко спросил Зак. – Нет. Только окно, в которое спускали уголь, но оно уже много лет закрыто, и еще лестница из старого погреба, но она тоже перегорожена. Если возникнет пожар, у нас достаточно большие окна. – Черт! Он вскочил из гостиной и сбежал по лестнице. Как он мог оказаться таким глупцом? Спустившись вниз Зак почувствовал свежий ветерок еще до того, как заметил покачивающиеся занавески открытого окна. Зак направился к комнате, откуда через открытую дверь лился мягкий свет. – Джинни? – позвал он. Зак вошел в небольшую уютную комнату. На кровати лежал раскрытый чемодан. Один из ящиков небольшого комода был наполовину выдвинут, белье и ночные рубашки валялись рядом на полу. – Джинни? – снова позвал он, но ему никто не ответил. Зак пересек комнату и открыл дверь в крошечную ванную. Ему стало не по себе. Кровь была всюду. На полу, на стенах, на унитазе и в раковине. Джинни Слэйд лежала на потертой линолеуме с высунутым языком и пустыми, смотрящими в потолок глазами. На ее запястьях были свежие порезы, из которых, все еще пузырясь, струилась кровь. В правой руке она сжимала лезвие бритвы. Зак шагнул назад, прочь из залитой кровью комнаты и от этих невидящих глаз. |