
Онлайн книга «Порочный круг»
Джон Маршиус встал со своего места за столом защиты и остановился перед ней. – Вы понимаете, что я собираюсь задать вам несколько вопросов, Брайони? – Да, сэр. – Не возражаете, если я буду называть вас Брайони? – Нет, сэр. – Вы любите своего брата Карла? – Возражение! Обвиняемый не брат свидетельнице! – отплатила ему Мелоди его же монетой. – Спрошу по-другому, – согласился Маршиус. – Вы любите своего сводного брата Карла? – Может, когда-то и любила, но после того как он изнасиловал меня и Сашу, я его не люблю, сэр. Одобрительный гул пронесся по залу. Судья Чемберлен постучал молотком и строго сказал: – Тишина в зале! – Он когда-нибудь просил вас поцеловать его? – Нет, сэр. – Вы говорите, что никогда не целовали Карла? – Я сказала, что он никогда не просил меня поцеловать его, сэр. – Вы когда-нибудь целовали его? – Мы с Карлом целовали друг друга в щеку, здороваясь по утрам или прощаясь, как все, сэр. – Вы когда-нибудь просили Карла поцеловать вас в губы, Брайони? – Нет, сэр. Зачем? – Просто отвечайте на мой вопрос, Брайони. Всовывали ли вы когда-нибудь язык Карлу в рот, когда он вас целовал? – Протест! Свидетельница уже показала, что никогда не целовала обвиняемого в губы, – вмешалась Мелоди. – Протест удовлетворяется, – объявил судья Чемберлен. – Защитник, отзовите свой вопрос. – Вопрос отозван. – Маршиус слегка поклонился судье и снова повернулся к Брайони. – Вы когда-нибудь заходили в ванную, когда Карл мылся под душем? – Нет, сэр. У меня есть своя ванная. Я никогда не бывала в его ванной. – Никогда? – Никогда, сэр. – Что вы ответите, если я скажу вам, что, по словам Карла, вы хотели посмотреть, как он моется под душем, и однажды пришли ночью в его спальню и легли с ним в постель? – Протест! Вопрос уже был задан, и на него получен ответ. Свидетельница под присягой показала, что никогда не была в ванной обвиняемого. – Протест удовлетворяется. Защитник, отзовите вопрос. – Отзываю вопрос, ваша честь. Но Маршиус был доволен – он заронил сомнения в умы жюри. Он заглянул в свои заметки и снова посмотрел на Брайони. – Вы когда-нибудь спрашивали вашего сводного брата Карла, не хочет ли он посмотреть на ваши груди? Мелоди Стросс собралась возражать, но промолчала и позволила Брайони ответить спонтанно и красноречиво. – У меня еще нет грудей, сэр. Пока нет. Она так искренне удивилась, что два члена жюри вслух рассмеялись, но это был доброжелательный смех, ни следа издевки. Женщины-присяжные неодобрительно нахмурились, видя неуместное веселье своих коллег. Генри Бэннок видел, что Мелоди сознательно не стала возражать. Мудрое решение. Он надеялся, что жюри накажет Маршиуса за то, что тот приставал к ребенку, тем более к такому красивому. Маршиус рисковал, подняв тему соблазнения женщиной. Теперь он понял, что дал маху, и сменил тактику. – Знаете ли вы, что ваш отец так высоко ценил вашего сводного брата, что усыновил его, а когда ваш брат с отличием окончил Принстон, предоставил ему высокооплачиваемую работу в «Бэннок ойл корпорейшн»? – Да, сэр, конечно, знала. Все это знали. – Не привело ли это вас к мыслям, что отец любит Карла больше, чем вас? Не ревновали ли вы? Не заставило ли это вас и вашу сестру Сашу выдумывать всякие гадости о Карле? – Папа любит меня, сэр. – Брайони посмотрела на Генри Бэннока и улыбнулась ему. – Он меня любит еще и за то, что я всегда говорю правду. Он не любил бы меня так, если бы я ему лгала. Генри Бэннок улыбнулся дочери в ответ и одобрительно кивнул. Его морщинистое упрямое лицо смягчилось. – Больше нет вопросов к свидетельнице, ваша честь. Джон Маршиус признал, что дитя победило его, и решил отступить, сохраняя некоторое подобие порядка. – Спасибо, Брайони, – сказал судья Чемберлен. – Ты была очень храброй. Теперь ступай к отцу. Генри Бэннок пошел навстречу дочери и обнял за плечи. Бросил последний убийственный взгляд на приемного сына и увел Брайони из зала суда. Брайони вцепилась в него и заплакала тихо, но горько. Мелоди Стросс вызвала следующего свидетеля, полицейского врача, осматривавшего Брайони в роковой вечер. Доктор Руфь Макмерри была седовласой, сдержанной и спокойной. – Доктор Макмерри, вы осматривали Брайони Ли Бэннок вечером пятнадцатого августа в смотровой приемного отделения Хьюстонской университетской больницы? – Да. – Можете вы сообщить суду, что тогда обнаружили? – Особа женского пола, не достигшая половой зрелости. Поверхностные повреждения лица, причиненные ударом рукой. Левый глаз заплыл, под ним большой кровоподтек. Также рассечения мягких тканей во рту. Вдобавок в результате травмы были ослаблены левый резец и малый коренной зуб. – Другие телесные повреждения? – Да. На обоих плечах и на горле большие кровоподтеки. – На что указывает характер повреждений? – На то, что пострадавшую, вероятно, насильно удерживали за плечи и вдобавок сжимали горло, чтобы либо задушить, либо помешать кричать. – Спасибо, доктор Макмерри. Вы обнаружили еще какие-нибудь повреждения? – Все признаки указывали на то, что девственная плева пострадавшей пробита большим продолговатым предметом. – Соответствуют ли эти повреждения тому, что какие могут быть причинены взрослым напряженным пенисом? – Они полностью соответствуют такой возможности. Девственная плева была недавно разорвана и еще кровоточила. Промежность между вагиной и анусом была разорвана, и ее пришлось восстанавливать хирургически. Вдобавок имелись внутренние повреждения и разрывы нижней вагинальной стенки, которой тоже потребовалось восстанавление. – По вашему мнению, эти повреждения соответствуют тому, что потерпевшая была изнасилована? – По моему мнению, эти повреждения полностью характерны для изнасилования, насильственного проникновения в гениталии. – Смогли ли вы собрать образцы телесных жидкостей из вагины потерпевшей, доктор? – Я взяла тринадцать мазков из поврежденной вагины. И образцы крови с одежды потерпевшей. – Каковы результаты судебно-медицинской экспертизы по этим образцам, доктор? – В образцах крови, взятых с одежды найдены два типа крови. Одна – AB-отрицательная, другая – нуль-положительная. |