
Онлайн книга «Общак»
— Как это? — Я сегодня все равно собирался заехать к тебе. — У меня было такое предчувствие, — сказал Боб. — Я вернул твой зонтик. Боб кивнул. — Мог бы и собаку забрать. Боб кивнул еще раз. — Но не забрал. Эрик некоторое время глядел на улицу, где понемногу редел утренний поток машин. — Собака больше не вписывается в мои планы. Эрик вдохнул прохладный утренний воздух, затем махнул рукой куда-то налево. — Дашь мне десять тысяч. — Что? — переспросил Боб. — Десять тысяч долларов. К утру воскресенья. — Где я возьму десять тысяч долларов? — Достанешь. — Откуда? — Скажем, из сейфа в конторе Кузена Марва. Для начала можно посмотреть там. Боб покачал головой: — Это невозможно. Сейф с таймером. — С таймером блокировки. Я знаю. — Эрик прикурил. Ветер подхватил пламя спички, оно обожгло ему пальцы, и он тряс рукой, пока не погасил огонь. Подул на пальцы, затем закурил. — Отключается в два пополуночи, и у тебя есть девяносто секунд, чтобы вынуть деньги из вмонтированного в пол сейфа, иначе он подаст два беззвучных сигнала, ни один из которых не пойдет на пульт полиции или охранной фирмы. Представь себе. — Эрик снова посмотрел на него, изумленно подняв брови, и затянулся сигаретой. — Я не жадный, Боб. Просто мне требуется начальный капитал для какого-нибудь дела. Мне не надо все, что лежит в сейфе, только десять кусков. Ты даешь мне десять кусков, и я исчезаю. — Это же смешно. — Значит, это смешно. — Ты не просто врываешься в чужую жизнь и… — Это и есть жизнь: кто-нибудь вроде меня приходит, когда ты не ждешь и не готов к встрече. Я сто семьдесят ходячих фунтов Конца Света, Боб. — Должен быть другой способ, — сказал Боб. Брови Эрика Дидса снова взлетели и опали. — Ты лихорадочно перебираешь свои возможности, только это возможности для нормальных людей в нормальных жизненных обстоятельствах. Я ничего подобного не предлагаю. Мне нужны мои десять кусков. Ты добудешь их сегодня ночью, а завтра утром я заберу. Чтобы ты знал, в воскресенье Супербоула я поставлю все и точно выиграю. Так что завтра утром будь дома с десятью косыми наготове. Если их не будет, я вдоволь попрыгаю по голове этой потаскушки Нади, сверну ей шею и превращу ее лицо в кусок мяса. Потом я прибью собаку — камнем по башке. Посмотри мне в глаза и скажи, в чем я солгал, Боб. Боб посмотрел ему в глаза. Не в первый раз в жизни и не в последний к горлу подступила волна тошноты при виде лика жестокости. Он с трудом удержался, чтобы его не вырвало прямо на Эрика. — А ты, часом, не двинулся? — спросил Боб. Эрик развел руками: — Двинулся. Меня жестко отымели в тюряге, Боб. А ты забрал мою собаку. — Ты чуть не убил щенка. — Херня! — Эрик замотал головой так, словно сам в это верил. — Ты слыхал, что я сделал с Риччи Веланом, слыхал? Боб кивнул. — Тот парень был куском дерьма, — сказал Эрик. — Я его поймал: он клеился к моей девчонке, и — прости-прощай, Риччи. Почему я заговорил о нем, Боб? Просто, когда я разбирался с Риччи, у меня был подельник. И до сих пор есть. Вдруг ты задумаешь сделать со мной что-нибудь нехорошее? Тогда остаток своей недолгой жизни ты каждый день будешь гадать, придет ли он за тобой сам или стукнет полиции. — Эрик швырнул окурок на асфальт. — Что, Боб, есть еще вопросы? Боб не проронил ни единого слова. — Увидимся утром. Эрик оставил его стоять на тротуаре, а сам вернулся в дом. — Кто он? — спросил Боб Надю, пока они гуляли с Рокко по парку. — Кто он такой? — уточнила Надя. — Или кто он мне? На прошлой неделе вода в реке замерзла, но теперь лед с треском лопался и расходился. Рокко то и дело пытался поставить лапу на лед, и Боб то и дело одергивал его. — Кто он тебе? — Я же говорила. Мы когда-то встречались. — Надя пожала узкими плечами. — Парень, который рос со мной на одной улице. Сидел в тюрьме, возвращался. Бывал и в психушках. Говорят, это он убил Риччи Велана в девяностых. — Другие говорят или он сам говорит? Снова пожатие плечами. — Это одно и то же. — С чего бы ему убивать Риччи Велана? — Я слышала, он хотел произвести впечатление на каких-то крутых парней со Стаутон-стрит. — На банду Лео. Надя посмотрела на Боба — ее лицо было белой луной под черным капюшоном. — Такие ходят слухи. — Значит, он плохой парень. — Все плохие. — Нет, — сказал Боб, — не все. Большинство людей нормальные. — Правда? — Недоверчивая улыбка. — Правда. Они просто наделают сначала каких-нибудь глупостей, а потом наделают еще больше глупостей, чтобы исправить первые, а потом все это становится их жизнью. Надя шмыгнула носом и тут же засмеялась: — И все, конец? — Иногда да, конец. — Боб поглядел на темно-красную ниточку вокруг ее горла. Надя заметила: — Почему ты ни разу не спросил? — Я же говорил: мне показалось, это будет невежливо. — Невежливо? Да кто в наше время думает о манерах? — сказала Надя и улыбнулась. — Никто, — предположил он. В таком предположении было что-то трагическое; похоже, слишком многое из того, что и впрямь должно иметь значение в жизни, потеряло свое мес-то в очереди. Вот проснешься однажды утром, и окажется, что исчезло вообще все, как исчезли когда-то кассетные магнитофоны и бумажные газеты. — Это был Эрик Дидс? Надя покачала головой. Затем кивнула. Потом снова покачала головой: — Он сделал со мной кое-что во время одного из своих… не знаю, как сказать, психиатры называют это «периодом обострения», кажется? Я не очень поняла. В то время у меня и без него хватало разных заморочек, и дело было не только в Эрике… — Нет, в нем. — …но он, конечно, стал последней каплей. — Ты сама перерезала себе горло? Надя несколько раз кивнула, отрывисто и быстро: — Я была сильно под кайфом. — Ты сама такое сделала? — Канцелярским ножом. Знаешь, есть такие… — О господи! Нет. То есть я видел такие ножи. — Боб повторил: — Ты сама такое сделала? |