
Онлайн книга «Крутые парни»
– На первом этаже, говоришь? – На первом. – Так-так! А что, Монтиссори объяснил причину ее появления на вилле? – Мне – нет! Приказал отнести соки и сладости ребенку, а потом поставил у двери охранника. – Что за человек этот охранник? – Джузеппе – полный дебил, безжалостная тупица, кусок дерьма. – Неплохая характеристика, Паоло. Я вижу, ты с большим чувством относишься к этому парню. – Что есть, то есть. Но дон Монтиссори ему доверяет больше, чем всем остальным. – А босс не говорил тебе, долго ли ты будешь обслуживать пленницу? – Нет, не говорил. – Паоло, если поможешь мне организовать ее побег, получишь двести тысяч долларов. Сумеешь? Паоло задумался. О таких деньгах раньше ему приходилось только мечтать. – Сорок тысяч я даю тебе прямо сейчас. Остальные деньги получишь сразу, как только она окажется в моей машине. Завтра передашь ей записку. Напиши, пусть не волнуется и будет готова. Добавь, что побег может состояться в любой день, но скорее всего в воскресенье. У меня на этот счет есть кое-какие соображения. Ну что, согласен? Ошалевший от нежданно-негаданно свалившейся на него такой суммы денег, молодой садовник Паоло готов был от счастья и восторга бежать и выполнять задание хоть сейчас. – Согласен, конечно, согласен! Я давно уже собираюсь оставить работу на этой вилле. Не нравится мне эта публика. Деньги, что вы предлагаете, дадут мне возможность решить все мои проблемы и уехать во Флориду. Я хочу начать там новую жизнь. – Хорошо, ты мне будешь звонить каждый вечер. – Сержант достал фломастер и пухлый конверт, на котором написал номер своего мобильного телефона. – А это твой аванс, – он протянул конверт. – Кого мне спросить? – Кроме меня, трубку брать некому. Отвечу, скажешь: это Паоло. И все. Ну, желаю успеха. Не подведи меня. Сержант поднялся, сел в машину и уехал. Дорогой он думал: а не ошибся ли? Сорок тысяч долларов – приличная сумма. Вдруг этот Паоло возьмет и смоется? Хотя, с другой стороны, не похоже. Парень производит хорошее впечатление. Да и невеста у него здесь. Паоло позвонил на другой день, в пятницу вечером. Сказал, что женщине записку передал и что она очень обрадовалась. Добавил, что Монтиссори заезжал на виллу один раз и, судя по всему, он чего-то ждет. Позвонил он и в субботу. – Все то же самое! – вздохнул Паоло. – Никаких перемен. Сержант предупредил, что в воскресенье не отойдет от телефона и, если что, пусть сразу звонит. Паоло позвонил в воскресенье где-то около пяти. Взволнованным голосом он сообщил, что женщину буквально через час-два скорее всего куда-то увезут. Только что заезжал Монтиссори и отдал приказание охраннику Джузеппе не отходить от телефона, сказал, мол, едет на Скалистый пляж, а оттуда позвонит и распорядится насчет женщины. – Когда он там будет? – переспросил Сержант. – Он сказал, что в шесть. – Тогда нужно действовать, Паоло. – Я готов. Ровно в пять я всегда подаю обед. Думаю, минут за десять управлюсь. Может, чуточку больше. В общем, в начале шестого, минут через тридцать, ждите нас на выезде из города, там есть дорога, огибающая высокий холм. Встретимся за поворотом, через сотню метров, у скалы. Макс Барбарелли метался по вилле как раненый зверь. За ним неотлучно тенью ходил Джузеппе. Все три дня люди Монтиссори с него тоже не спускали глаз. В пятницу утром Альберто заставил Макса позвонить на телевидение и попросить отпуск. И объяснение придумал. Мол, на носу персональная художественная выставка и надо подготовиться. Макс несколько раз порывался позвонить деду, говорил, что старик беспокоится, куда это внук запропастился, но Монтиссори лишь похохатывал. И только когда Альберто уехал на встречу с мужем Светланы, Макс бросился к телефону. Но тут ему пришлось выдержать натиск Джузеппе. Пришлось припугнуть верноподданного охранника. Макс сказал, что у него с дедом есть договоренность: если не звонит дня три, значит, на вилле у Монтиссори. Вот всполошится дед и тогда устроит здесь всем без исключения светопреставление. Старый Джино Барбарелли понял все с полуслова. Велел внуку дожидаться его. Сказал, что немедленно выезжает. И не один, а с двумя старинными приятелями. В пять Паоло накрыл в столовой обед. Позвал Макса. Когда тот сел за стол, спросил: – Не возражаете, если вам компанию составит Джузеппе? – Мне все равно. – Ну хорошо, обедайте, а я пока накормлю русскую женщину. Вернувшись из кухни с подносом, он отворил дверь, вошел в ее комнату, прикрыл слегка дверь и, приложив палец к губам, показал глазами на окно. – Собирайтесь, – прошептал он. – Я отвлеку внимание охранника, а вы вылезайте через окно в сад. Замок в решетке на окне открыт. Смотрите не оступитесь и не наделайте шуму. С той стороны я поставил скамейку. Пробирайтесь вдоль ограды к воротам. Там по всему периметру растут каллы и кусты жимолости. Заберетесь в машину, пригнитесь. И уж постарайтесь, чтобы мальчик не заплакал. Ну, с богом! Паоло вышел из комнаты, закрыл дверь и стал делать вид, будто ключ не проворачивается. Он крутил его то в одну сторону, то в другую. И про себя чертыхался. – Чего ты там возишься? – крикнул Джузеппе. – Ключ заклинило. – Оставь в замке. Однако Паоло продолжал копошиться у двери, прислушиваясь. Когда убедился, что в комнате тихо, вытащил ключ и поспешил в столовую. Макс кинул на него внимательный взгляд. – Джузеппе, вот ключ. А я смотаюсь по-быстрому к своей девушке, пока вы тут обедаете, – сказал Паоло скороговоркой. – Это еще зачем? – вскинулся Джузеппе. – Понимаешь, у нее мать заболела. Обещал отвезти к врачу. Пятнадцать минут туда, пятнадцать обратно, о’кей? – Босс приказал никого не выпускать за ворота до его возвращения. – Но ведь я слово дал, вчера еще. – Вечно ты, Паоло, хочешь быть умнее всех. Одни неприятности от тебя, – начал сердиться Джузеппе. – Ну не кипятись, я мигом, – заволновался Паоло. – Тут недалеко. Сам понимаешь, такое дело. – Ладно, давай, только в темпе, и с тебя причитается. Он уже начал спускаться по лестнице, но остановился. А вдруг она не успела добраться до машины? Паоло вернулся в столовую. Как бы невзначай взглянул в окно. – Джузеппе, только прошу тебя, не говори боссу. – Ты бы копался больше, чурка! Давай чеши! Макс перестал жевать и посмотрел на Джузеппе. Потом перевел взгляд на Паоло. Тот смотрел на него не мигая, явно волнуясь. |