
Онлайн книга «Эпитафия шпиону. Причина для тревоги»
— Вы сказали, Вагас сбежал? — Да, сбежал. Я даже не уверен, что выписан ордер на его арест. Думаю, случилось вот что: мадам Вагас, выложив все ОВРА, не смогла устоять перед искушением и рассказала о своем поступке мужу. Убедившись, что итальянцы знают, что он немецкий агент, Вагас понял: пора уходить. Люди, которым он платил, до сих пор помогали избегать опасности, но надеяться на них он больше не мог. Невозможно все время откупаться. Рано или поздно столкнешься с людьми, которые не получили своей доли. Тогда вам конец. Вагас пустился в бега, как поступил бы всякий разумный человек. Ему здорово повезло, что представился такой шанс. — Что вы имели в виду, когда сказали, что они знают о моих отчетах? Мадам Вагас вряд ли была в курсе. — Ага, я как раз к этому подхожу. Вчера вечером, когда у вас шел обыск, мы с Тамарой сидели в моем офисе. С людьми из ОВРА был Беллинетти — вроде официального представителя. Второй парень ушел домой. Я знал, что вас нет, поскольку накануне вечером звонил вам в отель, чтобы пригласить на ужин, и мне сообщили о вашем отъезде. Как законопослушный гражданин, я поднялся наверх и спросил, что тут, черт возьми, за шум, и пригрозил вызвать полицию. Там было полно головорезов. Перед тем как меня выставили, я успел выяснить две вещи. Во-первых, Беллинетти понятия не имел, где вы, — что странно. А во-вторых, они узнали о письмах до востребования. Входя, я услышал, как один из них приказывал остальным искать переписку с человеком по фамилии Венезетти. Я кое-что вспомнил. — Вагас сказал жене, что встречается со мной вечером на шоссе. Она передавала мне привет. — Точно! Вот вы его и получили. Видимо, чувство собственного достоинства не позволяло Вагасу подозревать жену. — Почему она сначала предупредила меня, а потом обо всем рассказала ОВРА? — Вероятно, подумала, что раз вы проигнорировали ее предупреждение, то сами во всем виноваты. А Вагас, должно быть, сделал нечто такое, что привело ее в ярость. — Наверное, вы правы. Не могу только понять, почему Беллинетти не знал, где меня найти. Я предупредил Умберто. Кстати, откуда вы знаете, что я ездил в Рим? Я пытался позвонить вам перед отъездом, но никто не брал трубку. Залесхофф улыбнулся. — А это как раз конец истории. Обыск у вас в офисе продолжился утром. Разумеется, мы с Тамарой пришли пораньше. Причем понятия не имели, что с вами случилось. Излишне говорить, что мы очень волновались. Вы могли вернуться в отель, прямо им в лапы. Я отправился туда в надежде что-либо узнать, однако там было полно агентов ОВРА, и если бы я стал спрашивать о вас, то сам нажил бы неприятностей. Мы решили, что лучше всего сидеть у телефона — на случай если вы узнаете о случившемся и нам позвоните. Потом, часов около десяти, в дверь тихонько поскреблись, и появился этот ваш парень — Умберто. Колени у него тряслись; он был до смерти перепуган и хотел знать, друг я вам или нет. Я сказал, что друг. Умберто сообщил, что его допросили наверху, а потом отправили домой, приказав не возвращаться, пока его не позовут. Он пришел, потому что беспокоился о вас. Похоже, он вас любит. Паренька спрашивали, где вы, причем не слишком вежливо, потому что у него была рассечена губа, а на скуле красовался здоровенный синяк. Он им не сказал. Повторял, что не знает. Похоже, догадался, кто они такие, и боялся за вас. — Фашисты убили его отца, — коротко пояснил я. — Ага! Значит, вам повезло, что вы предупредили Умберто. Он забыл сообщить Беллинетти, который отсутствовал почти весь предыдущий день. Тем не менее он сказал мне, где вы, и я оставил Тамару у телефона, а сам обосновался на вокзале. Я молчал. Мысли мои нельзя было назвать приятными. — Ну, — наконец произнес я, — и что мы теперь будем делать? Залесхофф смотрел в окно. — Во-первых, сойдем с поезда. Ближайшая остановка у него в Брешии, но сначала будут проверять билеты, а их у нас с вами нет. Кроме того… — Он умолк. — Сколько у вас с собой денег? Я проверил содержимое бумажника. — Больше четырехсот лир, почти пятьсот. — И все? А три тысячи от Вагаса? — Большую часть я положил в банк. — Что у вас в портфеле? — Пижама, смена белья, грязная рубашка, зубная щетка и бритвенные принадлежности. — Положите зубную щетку и бритвенные принадлежности в карман — и белье тоже, если хотите, и дайте мне чемодан. — Но послушайте, Залесхофф… — Потом поговорим, — раздраженно перебил он меня. — Скоро поезд замедлит ход — перед Тревильо. Я подчинился. Он взял чемодан и внимательно его осмотрел. — Тут нигде нет инициалов, фамилии, адреса? — Нет. — Хорошо. Пойдемте. Залесхофф вышел в коридор. — Я пойду через все вагоны до самого последнего, перед багажным. Вы за мной, только не вплотную. Кто-то может удивиться, какого черта я тащу чемодан, когда остановка еще не скоро, а вам лучше не участвовать ни в каких спорах. Он направился в хвост поезда и исчез из виду. Я медленно двинулся за ним. Внезапно он вернулся и быстро подошел ко мне. — Возвращайтесь и укройтесь в туалете в дальнем конце вагона. Идет контролер. Не запирайте дверь, а то он будет ждать, пока вы выйдете. Через десять минут после того, как он пройдет, найдете меня в хвосте поезда. Залесхофф повернулся и вместе с чемоданом исчез в туалете. Я последовал его примеру — в другом конце коридора. Минут пять я провел в тревожном ожидании. Потом услышал, как контролер открывает дверь соседнего с туалетом купе и просит пассажиров предъявить билеты. После долгой паузы вновь донесся звук сдвигающейся двери. Поравнявшись с туалетом, контролер остановился — вероятно, чтобы посмотреть на указатель, — и пошел дальше. Через несколько минут я нашел Залесхоффа в хвосте поезда. Меня почему-то мучили угрызения совести. — Не понимаю, — раздраженно бросил я, — почему нельзя было купить у него билеты. — Завтра поймете почему, — загадочно ответил Залесхофф. Я обратил внимание, что чемодана у него больше нет. — Выбросил в окно, когда мы проезжали по туннелю, — объяснил он. — К чему все это, Залесхофф? Честно говоря, я волнуюсь, очень волнуюсь. Думаю, лучше всего мне выйти в Брешии и позвонить в британское консульство в Милане. Если, как вы утверждаете, выдан ордер на мой арест, то подобными глупостями я ничего не добьюсь. Чем раньше я свяжусь с консульством, тем лучше. — Хотите в тюрьму? — Конечно, нет. Но о тюрьме не может быть и речи, я уверен. Возможно, штраф, даже крупный, а потом меня попросят в течение двадцати четырех часов покинуть страну. Очень неприятно, но не самое плохое, что может случиться. Господи, я же британский гражданин, известный консульству, уважаемый гражданин, и… |