
Онлайн книга «Даже не мечтай»
— А-а-а, теперь мне все понятно! Это был мой агент! Ви вдвоем сговорились провернуть этот грязный дело вместе! — Ладно, ладно, признаюсь. Это действительно был Хью Эштон. Он уговорил меня поехать вместе с ним на Таити, и я не смогла устоять. — Ага! Я так и знал! — Скотт навалился на Эллисон, его тело вдавило ее в матрас. — А теперь, моя дорогая фрау шпион, вы должны быть наказан за свой предательство! — В следующую минуту губы Скотта жадно впились в ее рот. К тому времени как он поднял голову и оторвался от Эллисон, перед глазами у нее все плыло. — Нет, нет, хватит, — слабо запротестовала Элли. И при этом даже не замечала, что сама тянется к нему губами. — Я больше не могу, честно! Имей же совесть, в конце концов! — Когда речь идет о врагах, моя совесть молчит! — высокопарно объявил Скотт. И снова принялся целовать ее. Элли задвигалась под ним, наслаждаясь тем, как ему удается заставить ее тело вспыхнуть и загореться желанием. Почувствовав его губы у себя на шее, она повернула голову так, что коснулась его уха. — Ну так и о чем же будет твоя новая книга? — поинтересовалась она. Застонав, Скотт перекатился на спину и остановившимся взглядом уставился в потолок. Элли придвинулась, положив голову ему на плечо, накрутила на палец волосы, которыми густо поросла его грудь, и игриво дернула. — У меня тоже есть способ заставить вас говорить! — Она дернула еще раз, посильнее, и рука Скотта сжала ее пальцы. — Нет. — Он повернул к Эллисон голову, и она вдруг с удивлением заметила, что глаза его больше не смеются. — У меня выходной. Никаких разговоров о работе и книгах. И обо всем таком, понятно? Предупреждаю, что я даже слышать обо всем этом не желаю! — Ладно, договорились. — Игривое настроение пропало, но Элли постаралась спрятать разочарование, хотя ей было жаль, что все так закончилось. — А о чем тогда хочешь? — Пока не знаю. Это зависит от тебя. — Скотт облокотился на подушку и взглянул на Элли. — Какие у нас на сегодня планы? — Планы? Честно говоря, я думала, что мы вернемся в гостиницу сразу же после того, как уедем отсюда. — Тебе нужно возвращаться прямо сейчас? — нахмурился Скотт. — Придется. — Плечи Эллисон уныло поникли. — Всегда найдутся комнаты, в которых нужно сделать уборку, горы грязных полотенец, которые срочно требуется перестирать, а уж про магазин сувениров я вообще не говорю. Целой жизни не хватит, чтобы вытереть пыль со всех статуэток и расставить все по местам… — Другими словами, при случае ты все-таки можешь иногда прогулять, если уж очень захочется, я угадал? — Прогулять? — В глазах Элли вспыхнул интерес. — Ну да, как в школе. — Я никогда не прогуливала. — Шутишь! — Скотт растерянно уставился на нее, решив, что ослышался. — Господи, — присвистнул он, — а я-то считал, что это у меня было ужасное детство! А в «Загадай желание!» ты играла? Неужели нет? — Ну и как играют в эту игру? — полюбопытствовала Эллисон. — Для начала ты должна назвать что-то такое, чего тебе очень хочется, но чего ты не делала уже довольно давно. — Все, что угодно? — прищурилась Элли. — Ну… что-то такое, чем можно заниматься вдвоем, — с невинным видом объяснил он. Вспыхнув, Эллисон покосилась на обнаженное тело Скотта. — Кстати, должен тебе сказать, ты оказалась довольно-таки распутной, моя дорогая! — перехватив ее взгляд, хмыкнул он. Элли, подняв глаза к потолку, задумалась. — Не думаю, что тебе доводилось ездить верхом. Скотт презрительно фыркнул. — Когда моя семья приезжала на побережье, верховая езда котировалась у нас примерно также, как серфинг или соревнование, кто подцепит на крючок больше красоток в бикини. — Неужели? — Элли села, замотавшись в простыню наподобие римской тоги. — Интересно, в конюшне на Стюарт-роуд дают еще лошадей напрокат? — Можем съездить и посмотреть, — загорелся Скотт. — Кстати, а подходящая одежда у тебя найдется? — Ты имеешь в виду ту, что на мне? Думаю, она вряд ли подойдет. — Это точно. — Скотт, хмыкнув, выразительным взглядом уставился на грудь Элли. — Но дома у тетушки наверняка остались мои старые джинсы и сапоги для верховой езды. Кстати, мы все трое жили у нее, пока не переехали в гостиницу. И решили, что не стоит забирать оттуда свои веши, раз уж тетя Вив все равно там не живет. — Тетя Вив? — Брови Скотта сдвинулись. — Вив — это ведь сокращенно от Вивиан, не так ли? В свое время на Бродвее блистала «Несравненная Вивиан Янг» — случайно, не она? — Ты о ней слышал?! — просияла Элли. — Ты видишь перед собой фаната кино, книг и театральных постановок! — напыщенным тоном объявил Скотт. — Но если мне не изменяет память, это не первый случай, когда в твоей семье появляется звезда театральных подмостков. Вспомнить хотя бы о Маргарите. — Это верно, — кивнула Эллисон. — Вообще-то говоря, Рори, я и Эйдриан — первые в нашей семье, кто изменил сцене. — Что-то подсказывает мне, что не все так просто, как кажется. За этим наверняка стоит какая-нибудь история. — Так оно и есть, но не думаю, что это будет тебе интересно. Скотт бросил на Эллисон ироничный взгляд. — А мне все интересно! — подмигнул он. — Обожаю слушать разные истории, только должен предупредить тебя сразу — все, что ты скажешь, может быть использовано… в моей новой книге. Элли улыбнулась: — Ладно, уговорил. Свози меня покататься верхом и в награду услышишь такую историю, что будешь рыдать как ребенок! —Договорились! — Отбросив в сторону простыни, Скотт сорвался с постели, великолепный в своей наготе. — Одевайся! А я пока позвоню в конюшни. Через полчаса, когда Скотт тоже принял душ, Эллисон уже ждала его. Полностью одетая, она держала в руках телефон, и Скотт догадался, куда она звонила. — Все в порядке? — спросил он. — Угу. — Она слабо усмехнулась. — Конечно, Эйдриан не в восторге, но он прогуливает куда чаще меня, так что теперь ему просто нечего возразить. Кивнув, Скотт вытащил из шкафа джинсы и рубашку и принялся одеваться. — Ты всегда носишь черное? — поинтересовалась Эллисон, копаясь в сумке в поисках босоножек, которые бы лучше всего подошли к желтому топику и юбке с ярким пляжным рисунком. — Во всяком случае, довольно часто. — Усевшись на край постели, Скотт натянул черные ковбойские сапоги, в которых был накануне. — Но прежде чем ты попытаешься отыскать в этом какой-то намек на мое тяжелое детство или попытку поинтересничать, должен тебя разочаровать. Все куда скучнее, чем ты думаешь. Причина — моя лень, только и всего. |