
Онлайн книга «Даже не мечтай»
— И все равно ты еще совсем молодая, да, девочка? — Элли ласково потрепала собаку по ушам. — Знаешь, если пообещаешь вести себя хорошо, я разрешу тебе сидеть вместе со мной в магазине! И как тебе такая идея? Сейди радостно гавкнула и завертелась у ног Эллисон, бешено виляя хвостом. — Ну уж нет! Никакого лая! Веди себя хорошо! Убедившись, что на первом этаже ни души, Элли юркнула в свой магазинчик, где, облегченно вздохнув, сразу почувствовала себя в безопасности и занялась инвентаризацией и просмотром каталогов. Углубившись в это занятие, Эллисон смутно отметила про себя, что двери офиса по-прежнему закрыты и из-под них пробивается полоска света. Заинтересовавшись, Элли направилась туда и тихонько приоткрыла одну створку. Настольная лампа так и осталась гореть, освещая комнату мягким светом. Ослепительная вспышка молнии расколола темноту за окном и невольно привлекла внимание Элли к небольшой нише за аркой. Она вдруг заметила Скотта — скорчившись на диванчике, он обхватил голову руками. Скрип двери заставил его поднять голову. Взгляды их встретились, и в глаза Элли бросилось его осунувшееся, почерневшее лицо. Она застыла, словно пригвожденная к месту. — Скотт… — Поколебавшись, она шагнула в комнату. — Что такое? Что-то случилось? — Ничего. Я просто жду звонка. Ничего, если я немного побуду здесь? Но прежде чем Эллисон успела ответить, Сейди вырвалась у нее из рук и, бешено виляя хвостом, положила лапы на колени Скотту. — Сейди, прекрати немедленно! — Эллисон кинулась к собаке, но Сейди уже вспрыгнула к Скотту на колени, нисколько не сомневаясь, что он рад ее появлению. — Ты — испорченное, дрянное животное! — возмутилась Эллисон. — Теперь ты понимаешь, почему мы стараемся держать ее подальше от наших постояльцев? — обратилась она к Скотту. — Ничего страшного. — Криво улыбнувшись, он погладил Сейди по голове и почесал за ушами. Он еще не переоделся — на нем были те же джинсы, в которых он ездил верхом, и слабый аромат кожи и лошадиного пота защекотал Эллисон ноздри. — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — забеспокоилась она. — Все нормально. Она почувствовала, что пора уходить, но что-то мешало ей… Элли готова была поклясться, что что-то не так. Она неуверенно двинулась к Скотту. — Помнишь, ты говорил, что это нечестно — что-то скрывать? — Только когда рассказываешь какую-нибудь историю. Жизнь — совсем другое дело. — Ну, тогда расскажи мне историю. Скотт покачал головой. Потом машинально покосился на телефон. — Моя племянница Хлоя сбежала из дому. С десяти утра о ней ничего не известно. — Ох, Скотт… — Элли положила руку ему на плечо, искренне жалея, что не может взять на себя часть его забот. — Мне так жаль. Я могу чем-нибудь помочь? Он поднял голову. Лицо его просветлело, в глазах светилась благодарность. — Ты уже сделала это. — Правда? И что же я сделала? Скотт накрыл ее руку своей. — Ты не сделала ничего. Ты ничего не просишь, ни в чем меня не винишь, не требуешь, чтобы я высказался определенно. Просто… не делаешь ничего. Элли тихонько пристроилась рядом со Скоттом, чувствуя, как его ладонь крепко сжимает ее пальцы. Странно… но сейчас, глядя в его глаза, она внезапно почувствовала себя ближе к нему, чем в предыдущую ночь, которую они провели вместе, в одной постели. Тогда соединялись их тела, теперь — души. Скотт отвернулся. — Хуже всего то, что я бессилен что-то сделать… могу только сидеть у телефона. У полиции есть ее фотография, — он пожал плечами, — но подростки, удирающие из дома, не их профиль. Остается только надеяться, что Хлоя позвонит и сообщит, где она. Или сестра обрадует меня, что девочка наконец нашлась. — А ты хотя бы представляешь себе, куда она могла направиться? — Да. Паршивка оставила душераздирающую записку, в которой сообщила, что желает, мол, жить у меня, поэтому вероятнее всего, что она отправилась в мой городской дом. — Скотт потер лоб. — Господи, я ведь живу во Французском квартале! Даже не хочется думать о том, что моя двенадцатилетняя племянница сейчас бродит там одна. — А как ты думаешь, что она сделает, узнав, что тебя нет дома? — У нее хватило сообразительности связаться с моим агентом, который сказал ей, где я сейчас, и продиктовал номер вашей гостиницы. Но поскольку она так и не позвонила, могу только предположить, что сейчас она направляется сюда. О Боже! — Скотт обхватил голову руками и глухо застонал. — Если узнаю, что она путешествует на попутках, клянусь, я придушу ее собственными руками! Впрочем, нет… она не так глупа. Хлоя достаточно рассудительная девочка. Наверняка она сядет в автобус. — Скотт с надеждой в глазах уставился на Эллисон. — Водитель ведь поймет, что это ребенок, который путешествует один, без взрослых… и остановится, я прав? Сердце у Эллисон заныло — ей, как и Скотту, было хорошо известно, что может случиться… и часто случается. — Я уверена, с ней все будет в порядке. Скотт кивнул и молча уставился на телефон, словно пытался взглядом заставить его зазвонить. Эллисон рассеянно потрепала Сейди по голове, соображая, что делать. — Может, принести тебе что-нибудь поесть? — Я не голоден. — Как насчет того, чтобы что-нибудь выпить? В холодильнике есть белое вино. Скотт рассмеялся: — Пойдет. Кивнув, Элли помчалась на кухню, где в холодильнике стояла бутылка пино-гриджо. Когда они с Сейди вернулись, Скотт, заметив второй бокал, молча поднял брови. — Я решила, что могу составить тебе компанию, раз уж ты все равно ждешь, — заметив его взгляд, пожала плечами Эллисон. — Спасибо. — Он улыбнулся, и лицо его немного смягчилось. Элли снова уселась возле Скотта, а Сейди устроилась у них возле ног. — Расскажи мне о Хлое. — Она — нечто! — рассмеялся Скотт. — Умна, но при этом упряма как осленок — словом, настоящая сорвиголова. И при этом хороша так, что в будущем разобьет немало мужских сердец. Я влюбился в нее сразу же, едва она появилась на свет, и она, паршивка, прекрасно это знает. — Ты проводишь с ней много времени, не так ли? — Меньше, чем хотелось бы. Но уж куда больше, чем ее папаша. — Вот как? — Нотка горечи в голосе Скотта заставила Эллисон озадаченно нахмуриться. — У моей сестрицы просто талант выбирать не тех мужчин. Яркий пример тому отец Хлои — учтивый, обаятельный и при этом типичный альфонс. Это был первый Дианин муж. Их брак продержался меньше года. С тех пор она уже дважды выходила замуж и сейчас собирается выскочить за третьего — такого же сукина сына, как первые два. Ну и, конечно, Хлоя иногда чувствует себя брошенной. |