
Онлайн книга «Паника-upgrade. Брат Бога»
– М'Танна, господин! Меня зовут – М'Танна! Я из Кейптауна! Мой отец – помощник шкипера на… И осекся, заметив недовольный взгляд своего лейтенанта. – Значит, вот как это выглядит, – Жилов с уважением оглядел ряд мониторов. – Отсюда вы нас обнаружили, да? – Контролируются все подходы к острову, – сказал Рихард. – Вашу лодку мы засекли, как только она оказалась в береговой зоне. – Тогда почему дали нам высадиться? – Почему не уничтожили? Нерационально. Мертвые молчат. А наш полковник любил поговорить. Но вы узнали о засаде? Чем мы себя выдали? – Инстинкт, – неопределенно ответил Жилов. – А вот зачем вы взорвали яхту? – Ошибка системы. – Вот как? А кстати, чем была вызвана такая срочная… эвакуация? Это был пробный шар. – Вам лучше знать. В конце концов, это вы запросто бродите по острову, пока я отсиживаюсь здесь. – Может быть, может быть… – пробормотал Жилов. – Может быть, вы поделитесь с мной информацией? – предложил Веерховен. – Долгая история, – Жилов разглядывал картинки на экранах. – Время у меня есть. Веерховен повернулся в кресле так, чтобы оказаться лицом прямо против Жилова. Тот только улыбнулся. – Хорошо, тогда начну я, – сказал Рихард. – М'Танна! Приглядывай за воротами. Жилов поднял ладонь. – Начну я, – сказал он. – Но не ждите объяснений. У меня их нет. Я не силен в колдовстве. – Сэр! – с жаром произнес Веерховен. – Говорите – и я поверю во все, что угодно! Я видел этого, желтого. И еще кое-кого. – Спальня там, наверху, ваша? – спросил Жилов. – Моя, – глаза Веерховена встретились с серо-голубыми глазами Данилы. – Мне удалось… уйти. – Повезло, – Жилов качнул головой. – Или – не повезло. С какой стороны посмотреть. – Он бросил взгляд на Таррарафе. Масаи, прислонясь к стене, поигрывал вынутым из чехла ножом. К технике, заполнявшей КЦ, он интереса не проявлял. К разговору – тоже. – О'кей, – сказал Жилов. И выдал ту часть истории, какой счел нужным поделиться. – И вот мы здесь, – закончил он. – А как давно вы на острове? – Мы? – Веерховену потребовалось время, чтобы понять, что его спрашивают. История произвела на него впечатление. – Да. Сколько времени прошло с тех пор, как вы высадились на Козьем Танце? – Достаточно, чтобы удивляться, почему эти существа не проявили себя раньше. Я верно понял вопрос? – Абсолютно. Думаю, если бы ваш полковник сам сунулся в пещеры, проблемы возникли бы не вчера, а гораздо раньше! – Мы собирались заняться ими буквально на днях, – сказал Веерховен. – Капитан Штабб должен был… А, черт! – Что? – Штабб! Капитан Штабб должен был заняться пещерами. Он – первая жертва, как я понимаю. Выходит, за нами следили? – Возможно, вас опекают серьезней, чем я полагал, – отозвался Жилов. – Вы удивлены? – Он усмехнулся. – Нет, – сказал Веерховен. – Я не удивлен, скорее обескуражен. Два вопроса, сэр… – Я слушаю. – Для чего вы сами явились на этот чертов остров? Можете не отвечать, если не хотите, мне просто любопытно. – Мы пришли за девушкой, – спокойно произнес Жилов. – Ее похитил ваш босс. Кроме того, этот остров – собственность сына моего друга, от которого давно нет известий. – Девушку я видел, – сказал Веерховен. – Ее увел желтокожий. – Я в курсе, – сказал Жилов. – А что до сына вашего друга, то, насколько мне известно, когда здесь высадились люди Вулбари, на острове никого не было. Правда, я прибыл позднее, чем другие. – Хозяин острова погиб раньше, – сказал Жилов. – Задавайте ваш второй вопрос, лейтенант. – Для чего вы меня искали? – Мы хотим бежать! – прямо ответил Жилов. – Теперь у нас есть оружие… – Носорог! – подал голос Таррарафе. – Это оружие против людей. – Да, – согласился Жилов, мельком взглянув на масаи. – Мой друг прав: гранаты и автоматы против нашего противника малоэффективны. – Бежать – неплохая идея, – произнес Веерховен. – Катер по-прежнему стоит у причала. Баки заправлены, запас пищи и воды – на борту. – Слишком шумно! – покачал головой Жилов. – Если он услышит… – Есть альтернатива? – Наша лодка. Веерховен поморщился. – Мы приплыли сюда без происшествий, – напомнил Жилов. – Вас было трое, а нас – четверо! – Шестеро! – поправил Жилов. – Еще наш друг. И девушка, разумеется. – Она же совсем маленькая, ваша лодка, – сказал Веерховен. – Может, все-таки катер? И с чего вы взяли, что наше отплытие на лодке останется тайной? Если здешний господин ухитрился пронюхать, что Штабб собирается обследовать пещеры, ему ничего не стоит вызнать и наши планы. – Может, и так, – согласился Жилов. – А может, ваш Штабб – всего лишь совпадение. Я считаю, что все, что увеличит наши шансы, должно быть использовано. Тарра! – обратился он к другу. – Что ты думаешь о нашем положении? – Лодка! – решительно высказался масаи. – Лодка – и мы четверо. Немедленно. Стрелять не будут? – Он указал на ряд дисплеев. – Я заблокирую систему, – произнес Веерховен. – Хоть сейчас. – Тарра, я не брошу Тенгиза, – сказал Жилов. – Тогда мы умрем! – с абсолютной уверенностью заявил Таррарафе. – Я умру с тобой! – Я могу сделать так, что после нашего отплытия половина острова взлетит на воздух, – сообщил Веерховен. – Мы это обсудим, – Жилов задумался, потом спросил: – С помощью этого, – он указал на экраны, – мы можем отыскать моего друга? – Сомнительно. Разве что он на побережье. Давайте попробуем… И запустил программу последовательного сканирования. – Стоп! – воскликнул Жилов на девятнадцатой позиции. – Вот они! Крохотные коричневые тела отчетливо выделялись на белом песке маленького залива. – Точно они? – спросил Веерховен. – Дать увеличение? – Не надо, – Жилов издал короткий смешок. – Это не совсем прилично. Спасибо, я узнал это место. Сейчас я схожу за ними! Таррарафе, – сказал он на суахили. – Я иду за нашими друзьями, а ты возьми этих – и к лодке! – За Тенгизом – я! – возразил масаи. – Я быстрый. Ты иди к лодке. Это было разумное предложение, и Данила не стал спорить. – Он заберет ребят, – сообщил Жилов Веерховену. – А мы втроем уходим. Тарра – сейчас. Мы – как только вы приготовите все к взрыву. |