
Онлайн книга «Кьянти для жертвы»
— Прости, что беспокою на работе, но нужна твоя помощь. Тут какая-то уловка. Мама никогда не просила — она требовала. — О чем ты, мама? — Норман сказал Кэрри, что мы можем забрать любую утварь из дома Фолкер. Но проблема в том, что дом начнут сносить уже в субботу, так что нам нужно туда попасть раньше. — Тебе помочь выносить вещи? — Мышцы Ханны свело судорогой при одной мысли. После того, как она в последний раз помогала маме таскать старую мебель, у нее неделю все болело. — Нет, это организует Луэнна. Она наняла грузовик и пару школьников — помочь с погрузкой. Она просто чудо. В кафе ее таланты пропадали зря. — Я рада, что все хорошо, — сказала Ханна, улыбаясь. Луэнна Хэнкс, если о ней говорить, служила примером успеха на фоне бедствий. Семья Хэнксов жила в конце Олд-Бейли-роуд, около городской свалки, неподалеку от дома Фредди Сойера. Самая младшая из шестерых детей, она бросила школу незадолго до окончания и родила, но доучилась дома и сдала выпускные экзамены. Она не пошла по легкому пути и не оставила дочку в приюте, а решила воспитывать Сьюзи без отца. Первые два года она содержала овдовевшую мать и свою дочь, работая в кафе Хэла и Розы официанткой и распространяя по домам косметику «Милашка». Делорес познакомилась с Луэнной, когда занималась реставрацией старых портретов, купленных Норманом на Зимнем фестивале в Лейк-Иден. Пораженные стремлением Луэнны изучать антиквариат, Делорес и Кэрри наняли ее в мае, когда открыли «Бабушкин чердак». — Днем я еду в дом Фолкер отобрать вещи, которые мы заберем. Я подумала, здорово будет, если мы поедем вместе. Ханна попыталась распознать скрытый мотив. Мама без него просто не могла. Ханна мало понимает в антиквариате, а Делорес — профи. Не похоже, чтобы она просила помочь в этом. Помнится, машина у мамы в порядке, и доехать она сможет сама. Может, Делорес просто хочет провести пару часов со старшей дочерью? Нет, не может быть. — Ты найдешь время, Ханна? Я была бы очень признательна. — Наверное, — с неохотой сказала Ханна. Мама что-то затевала, но что именно, она не могла понять. — Мне нужно отвезти кофе и десерт в Общество Св. Иуды на молитвенное собрание, но к часу я вернусь. — Отлично, дорогая. У Нормана встреча в одиннадцать тридцать, и потом он свободен. — Норман тоже с нами? — Да, родная. Хочет еще раз взглянуть на дом перед сносом. — Но если Норман едет, так ехала бы с ним. — Нет, лучше с тобой, — сказала Делорес неуверенно и прокашлялась. — У тебя такой чудный грузовичок, а Норман говорит, что в доме все стены увешаны раритетами. Вот я и подумала, что мы бы с тобой все упаковали и вывезли. А вот и разгадка, подумала Ханна и ухмыльнулась. Делорес нужен был ее фургон для печенья. Ханна думала было отказаться. Ведь ее фургон не для грузов. Но все же ее просили о такой малости… И потом, она не прочь была взглянуть на приобретение Нормана. — Ладно. Я позвоню, когда вернусь, и потом захватим Нормана. Скажи, пусть ждет нас примерно в час пятнадцать. — Хорошо, дорогая. Уверена, что он захочет тебе все показать и обсудить, пока я буду выбирать вещи. И если расчет верен, что-нибудь произойдет. Ханна с улыбкой положила трубку. Вот и вторая причина! Делорес надеялась, что Норман, оказавшись с Ханной наедине, сделает ей предложение. Ханна так не думала, но была благодарна маме за усилия. Было десять, и Ханна сидела за кассой, когда увидела напротив кафе джип Майка. Сердце ее заколотилось и внутри все сжалось, когда он уверенной походкой направился к дверям. Вдруг она заметила, что кофе льется из кружки в руках, и поставила ее на стол, прежде чем заметили клиенты. Майк всегда так действовал на нее. Будто током ударяло. Дверь в «Корзину печенья» открылась, и вошел Майк. Вид у него был решительный, как на задании. Ханна смотрела, как он обводит взглядом клиентов за столиками. Заметив ее за стойкой, он быстро подошел. — Нам нужно поговорить. — Ладно. О чем? Майк покачал головой. — Не здесь. Зайдем внутрь, а Лайзу отправь сюда. Они прошли, не привлекая внимания, и Ханна жестом указала на стул у рабочей стойки. — Садись, Майк. Хочешь кофе? — Нет. Ханна, я опоздал? Ханна взглянула на часы. — Вообще-то ты рано. Андреа говорила, что ты будешь где-то в обед. — Я не о том! Уже поздно? — Поздно что? — озадаченно спросила Ханна. — Не надо играть. Билл рассказал о новом доме Нормана. — Ах это! — Ханна встретилась с ним взглядом и приложила все усилия, чтобы не улыбнуться. Он ревновал, яснее ясного. Синебородый монстр вцепился в самого симпатичного мужчину в Лейк-Иден. У Майка не было ни единой причины для ревности, но он-то этого не знал, и Ханна решила растянуть удовольствие. — Что, Норман почему-то не сможет строить на участке? — Да нет. — Но ты как будто чем-то огорчен. — Конечно! Я уезжаю на какие-то три дня, а когда возвращаюсь, выясняется, что Норман строит дом твоей мечты! — Нашей мечты, — поправила Ханна. — Мы с Норманом проектировали его вместе. — Так ты выходишь за него? — спросил Майк, сжимая кулаки. — Нет, — сказала Ханна, понимая, что достаточно натешилась ревностью Майка и продолжать было бы жестоко. — Норман просто собирается строить дом. Меня это не касается. Майк вздохнул с видимым облегчением. — Но такой дом великоват для Нормана, правда? — Четыре спальни, три ванные. — И я об этом. Что он со всем этим будет делать? — нахмурился Майк. — Думаешь, он сделает тебе предложение, когда достроит дом? Ханна рассмеялась. — Если бы я знала такие вещи, давно бы работала гадалкой по телефону и зашибала бы деньги. — Ну а если сделает? Ты согласишься? — Не знаю. — Нет, ты не можешь! У Ханны чуть сердце из груди не выскочило. Майк хочет сделать ей предложение? И как быть, если это случится? — Почему же не могу? — Потому что с Норманом ты не будешь счастлива. Обещай, что сразу мне скажешь, если он позовет тебя замуж. — А что толку? — Просто не хочу оставаться в неведении. Обещай, Ханна. — Обещаю, — сказала Ханна. Что еще ей оставалось? Майк выглядел таким несчастным. — Так у нас все status quo? — Status quo, — повторила Ханна, улыбаясь и думая, что он имел в виду. Майк встал, притянул Ханну к себе и обнял. |