
Онлайн книга «Кьянти для жертвы»
Норман пошел первым. Он явно хотел по-мужски взять инициативу на себя, и Ханна была не против. Она не думала, что мама нашла труп, но уж лучше перепроверить. Они спустились вниз, и, оказавшись в подвале, Ханна с любопытством огляделась вокруг. Подвал тянулся вдоль всего дома. Одинокая гирлянда лампочек отбрасывала глубокие зловещие тени, и помещение напоминало пещеру. — А тут жутковато, — сказала Ханна неестественно громким голосом. — И, кроме того, бардак, — добавил Норман, переступая через груды пожелтевших газет и маневрируя между ветхими коробками. — Уборщица, похоже, сюда не заглядывала. Они продвигались мимо кучи лохмотьев, банок из-под краски и стопок старых журналов, перевязанных бечевкой, и Ханна освещала фонариком стены. Вдоль одной сверху донизу тянулись полки с домашними заготовками. Сквозь многолетний слой пыли на банках просвечивали яркие овощи и фрукты. Она изумилась: — Взгляни на эти банки. Видно, миссис Фолкер потратила много времени на консервирование. — Ронда рассказывала, что тетя получала почетные награды на окружных ярмарках за свои варенья и джемы. — Серьезно? — Ханна подошла поближе и осветила банки фонариком. — Не вижу джемов. Здесь только соленья, кукуруза и все такое. Может, Ронда забрала? Дверь в котельную была открыта и болталась на одной петле. Ханна удивилась, что мама забралась так далеко без фонарика. Видно, настоящего охотника за антиквариатом не отпугнуть ни пауками, ни грязью. — Подожди-ка, — Норман поднял руку. — Нужно убедиться, что дверь не сорвется. Я придержу ее, пока ты пройдешь, а затем поищу, чем подпереть. Ханна вошла в котельную. Помещение было довольно большое, прямоугольное, с земляным полом, в центре — печь. Тут же был скат для угля, ведущий к внешней стене, и Ханна сделала вывод, что когда-то эта комната была единственной на этаже. У одной стены высились самодельные полки. Ханна заметила, что их занимали банки с джемом. Несколько банок были разбиты, и она перешагнула через осколки, подходя к печи. — Здесь у дальней стены будто раскопано что-то, — крикнула Ханна, заметив кучу земли. — Наверное, большой барсук или крот. — Может, это твоя мама и увидела? — Может. Впрочем, ничего похожего на тело тут нет. Мамино воображение перестаралось. — Где ты там? Было так темно и тихо, что голос Нормана прозвучал зловеще. — У задней стены котельной. Обходи справа. И смотри под ноги — возле полок битое стекло. Ханна сделала несколько шагов вперед и осветила холм фонариком. Сразу за ним в земляном полу была большая яма, и стало ясно, почему Делорес приняла ее за могилу. Подойдя еще ближе и осветив частично заполненную яму, она сделала резкий вдох, так как увидела то, что нельзя было списать даже на крупное животное. Это была теннисная туфля, надетая на человеческую ногу. — А! — выдохнула Ханна, развернувшись, и едва не налетела на Нормана. — Что там? — Позже расскажу, — Ханна схватила его за руку и потащила к выходу. — Пошли. — Там что, труп? — спросил Норман. Он едва успевал за Ханной и тяжело дышал. — Да! — В яме? — Да! — Ханна хватала воздух. — Мама была права. Поехали к шерифу и все расскажем. Норман отпаивал Делорес кофе из автомата в вестибюле полицейского участка. Ханна как-то пробовала этот кофе раньше. Он был отвратительный, но уж лучше чем ничего. Она доехала до полицейского участка на автопилоте, стараясь не думать о страшной находке. Теннисная туфля была ядовито-зеленой, а единственной в Лейк-Иден, кто носил такие, была Ронда Шарф. — Ханна, — улыбнулся Майк, завидев ее. — Как дела? — Не очень. Мы можем где-то поговорить? Майк кивнул, провел ее в одну из комнат для совещаний и закрыл за собой дверь. Он указал на стул, и Ханна заметила, что он нервничает. — Только не говори, что… — Норман не сделал предложение, — Ханна догадалась, о чем он думает. — Я тут совсем по другой причине. — Что такое? — В подвале дома Фолкер — труп. Точно не скажу, но, кажется, это Ронда Шарф. Майк на секунду замер, а затем вытащил блокнот. — Ты опять нашла труп? — На этот раз честь досталась маме. — Делорес? — Майк еще больше опешил. — С ней все нормально? — Да, если только выдержит кофе из ваших автоматов. С ней Норман, и я дала ей тройную дозу шоколада. — Что произошло? — Мы выбирали там антиквариат, и мама спустилась вниз поискать старинные инструменты. Когда вернулась, сказала, что нашла труп. Мы с Норманом проверили, и она оказалась права. — Минутку, — прервал Майк. — Позову-ка я Билла, и мы составим протокол. А с твоей матерью поговорим чуть позже, когда она успокоится. — Хорошая мысль, — сказала Ханна, настраиваясь на долгий разговор. В таких делах спешка была неуместна. Она знала это по собственному опыту. Было уже четыре, когда Ханна вернулась в «Корзину печенья». Джед и Фредди закончили и ушли, клиенты рассеялись, и почти все печенье было продано. Ханна встала за стойку рядом с Лайзой, чтобы рассказать ей о случившемся, но имени погибшей не назвала. Нужно подождать официального подтверждения. — Что ж, по крайней мере, твоя мама была первой на месте происшествия, — сказала Лайза вполголоса, чтобы не слышали посетители. — На этот раз не будет говорить, как ей неловко, что ты нашла труп. — От нее всего можно ожидать. Не знаю как, но получится, что опять я во всем виновата. — Может, ты и права, — согласилась Лайза, вытирая полотенцем и без того сияющую стойку. — Но ты же займешься расследованием? — Не выйдет. У нас столько дел по подготовке к Четвертому июля. И потом, Майк и Билл не были в восторге, когда я вмешалась в последнее расследование. Хотя одна вещь меня интересует. Там, в доме Фолкер, на столе оказался один из наших пирогов, Лимонная Меренга. Интересно, как он туда попал? Лайза была в замешательстве. — Знаю, что ни Норман, ни Ронда не покупали пирог. Хочешь, чтобы я проверила список клиентов? — Что за список? — Я записываю всех, кто покупает пироги. И звоню, если мы печем их любимый. На Ханну это произвело впечатление. — Отличный ход. — Да, это действует, — широко улыбнулась Лайза. — Большинство просят отложить один, а некоторые делают предварительные заказы. Миссис Джесап просила каждый раз откладывать ей по два яблочных. — А у тебя есть записи за прошлую пятницу? — Они дома, но я тебе вечером перезвоню и прочитаю имена. Где-то после десяти. Иду ужинать с Хербом. |