
Онлайн книга «Страна грез»
— Ты можешь сделать это и в другой день, — ответила Сейдж, взбираясь на Скаут. — Могу, — проговорил Джейк, запрыгнул на Рейнджера и сразу тронулся в путь. Они поехали обратно, сквозь высокую траву. Джейк и Сейдж добрались до основной дороги, и перед их глазами предстала новая табличка с названием ранчо, сияющая в лучах весеннего солнца. Она была светло-синей, как ясное небо, на котором блистали золотые буквы. Эта табличка сменила старый знак, который висел здесь еще до того, как родился отец Сейдж и Джейка. — Ранчо Дабл Ди, — прочла вслух Сейдж. — Просто не верится, что дедушка поменял название, — произнес Джейк. — Джеймс — Дейзи, — произнесла Сейдж, держась за луку-рог. — Папа и Мама. — Зато Луиза теперь счастлива, — отозвался Джейк. — Ей наверняка не нравилось, что на знаке оставались инициалы Розалинды. — Мне до сих пор не верится, что дедушка сбежал… что они отправились с ней жить в отдельный дом. — Они сами так захотели, — произнес Джейк. — Нам же всем хватало места в большом доме! Было бы так здорово! — воскликнула Сейдж. — Дедушка считает, что поступил очень романтично, когда позвонил судье и попросил поменять название ранчо; затем, когда тот подписывал бумаги, спросил: «Между прочим, а ты нас не сможешь поженить?» Бедная Луиза! — С Луизой все в порядке, — возразил Джейк. — Она скоро возьмет меня в «Дилижанс» и споет новую песню, которую написала как раз об этом: о себе, дедушке и новом названии ранчо; пусть в этом названии нет ее имени, Луиза все равно счастлива. — А как называется песня? — Она называется «Я — миссис Такер». — Я хочу пойти с тобой, — произнесла Сейдж. — В «Дилижанс». — Луиза сказала, что в этот раз мы пойдем только вдвоем. — Не слишком-то задавайся; все только и делают, что стараются угодить тебе, а ты даже не идешь на свадьбу… — Можно подумать, что ты несчастлива? Сейдж пожала плечами, стараясь скрыть улыбку. — Только посмотри на себя, — продолжил Джейк. — Еще полгода назад ты даже не знала, с какой стороны к лошади подойти. — Ерунда, — возразила Сейдж. — Я езжу верхом с самого рождения. Джейк фыркнул: — Да уж куда тебе, городской зубриле. — Это у меня в крови, — продолжала настаивать Сейдж. — Ха, — только и ответил Джейк, а потом добавил: — Вот именно потому, что ты такая прирожденная наездница, нам и дали самых старых лошадей. — Ты же знаешь, что папа говорит про меня, — выпалила Сейдж. — Я пошла в маму, я — девушка-ковбой. — Мама — да, — отозвался Джейк, с трудом сдерживая улыбку. — Но уж никак не ты. Ясно? Но Сейдж продолжила путь молча, позволив своему брату говорить все, что ему вздумается. * * * Дейзи сидела в спальне у туалетного столика, а Хэтуэй расчесывала ей волосы. Сегодня был день ее свадьбы, и Дейзи, то ли в шутку, то ли всерьез, вела себя, как невеста на своей первой свадьбе. Пока Хэтуэй приглаживала каждый завиток и заплетала волосы Дейзи во французскую косу, добавляя туда цветы через определенные интервалы, сама Дейзи разглядывала себя в зеркало. — Так не слишком туго? — спросила Хэтуэй. — А? — Дейзи смотрела в свое отражение. — Твоя коса, я заплетаю слишком туго? Не получатся у тебя уши на затылке? Дейзи рассмеялась: — Нет, все нормально. — Тогда хорошо, я хочу, чтобы Джеймс все-таки узнал тебя, когда будет говорить «да». — Слушай, Хэт, неужели мы сошли с ума, что устраиваем настоящую свадьбу? — Это как посмотреть… Ну конечно же нет, Дейзи, поверь мне: если кто и заслуживает радоваться по полной программе, то это вы с Джеймсом. — Я тоже так думаю, — проговорила Дейзи. Ее взгляд остановился на фотографии на столике. Луиза сделала этот снимок три недели назад; на нем были Дейзи, Джеймс, Сейдж и Джейк. Они стояли у ограды загона и улыбались в объектив во все тридцать два зуба — все, кроме Джейка. — Надеюсь, что он придет. — Джейк? — Да, я хочу, чтобы он был там. — Он сам себе хозяин, — проговорила Хэтуэй. — Превосходный мастер татуировок, даже предлагал мне сделать одну, когда я только приехала. — Собираешься сделать? — Может, да, а может, и нет, — ответила уклончиво Хэтуэй. — Хэтуэй… Она бросила прическу Дейзи и встала перед сестрой. На Хэтуэй была длинная и пышная желтая юбка и белая крестьянская блузка с открытыми плечами. Она выглядела великолепно и была готова занять место рядом с Дейзи на свадебной церемонии. Хэтуэй надела бирюзовые кольца и браслет из своего собственного магазинчика вместе с одним из ожерелий Дейзи и жемчужными сережками их матери. Смешение восточного аристократического стиля с простым западным очень шло Хэтуэй. Дейзи улыбнулась, когда ее сестра подняла юбку и показала маленькую ковбойскую шляпу, вытатуированную на ноге. — Это Джейк сделал? — Да, — проговорила Хэтуэй, любуясь на свою лодыжку. — Я сказала ему, что он может приехать ко мне в Силвер-Бэй. Мы сделаем что-то вроде выставки-салона этнической и западной татуировки, просто на один день. Моим клиентам это наверняка понравится. Дейзи улыбнулась. Хэтуэй была замечательной сестрой и любящей тетей. Она всегда обожала Сейдж, а теперь у нее будет шанс полюбить и Джейка. Разглядывая маленькую ковбойскую шляпу, Дейзи подумала о том, что ее сын, покрытый татуировками, отказывается ходить в школу и спит в конюшне. Она представила ту жизнь, которая была у него на собачьей ферме, и с горечью вспоминала о том времени, которое они потеряли. Они вдвоем испытали слишком много страданий, теперь у Джейка остались шрамы. И несмотря на то что Дейзи любила его, она не могла ничего изменить в его прошлом. — Очень часто, — проговорила она, — мне хочется убить Пола Марча. — И я тебя в этом не виню. — Хэтуэй осторожно обняла ее, чтобы не испортить прическу. — Я все время твержу Джеймсу, чтобы он сумел простить, ведь это все, что мы можем… но иногда это чувство просто переполняет меня… — Пусть переполняет. — Объятие Хэтуэй было успокаивающим, как будто она забирала весь гнев и злобу, которые чувствовала Дейзи по отношению к человеку, укравшему ее сына. — Просто дай этому чувству уйти. — Я хочу вернуть все те годы, — прошептала Дейзи. — Ты возвращаешь их, как только можешь, — произнесла Хэтуэй. — Например, тем, что сегодня выходишь за Джеймса, как подтверждение всему, во что ты верила. — Например? — Например, в любовь, — ответила Хэтуэй. — Доброту. |