
Онлайн книга «Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия»
И вдруг она узнала зажатый в кулаке бабушки синий цветок. Василек. Целебный. Жизнь Мойры сохранял ее сад. Элори услышала, как Марк выкрикивает команды тем, с кем успел соединиться. Она запрокинула голову. – Джиния здесь? Марк кивнул. – Она мне нужна. Пусть пошлет мне все заклинания, какие только найдет, усиливающие целительные свойства растений. Марк недоуменно вытаращил глаза. Элори кивнула на Мойру. – Я думаю, что она черпает энергию от своих цветов. – Она понурилась и произнесла: – Но погляди на них. Они слабнут! Марк прикоснулся к ближайшему кусту. – Я немного владею земной магией. Я помогу. – Нет! – вскрикнула Элори так громко, что сама испугалась. – У нас в онлайне сейчас более могущественные земные колдуны, а в базе данных хватает чар. Просто разыщи целителей! Растения поддерживают ее жизнь, но вернуть ее они не смогут. И дозвонись до Софи! С этими словами Элори взяла ноутбук, лежащий на траве. Медлить нельзя, и она должна действовать: хотя бы спасти бабушкин сад. К ее плечу робко прикоснулся Кевин – дрожащий, но весьма решительный. – Мы поможем тебе, Элори. Я насчет растений. Я притяну к себе заклинания из Колдонета. Шон уже присел перед грядкой и принялся медленно шевелить пальцами. Лиззи присоединилась к нему – с ее пальцев падала легкая дымка росы. Она тихо напевала ласковую магическую песенку. Кевин прав. Элори надо сосредоточиться на целительских заклинаниях. Она протянула Кевину ноутбук, и в это самое мгновение на экране появилось лицо Джинии. Марк кинул Элори свой лэптоп. – Софи на связи. Элори чуть не разрыдалась, увидев подругу. – Все плохо, Софи! Я не понимаю, что случилось. Похоже, у Мойры какая-то травма, но я не уверена… Софи прикусила губу. – Я не могу исцелить то, чего не вижу. Мы еще не запрограммировали целительскую диагностику для Колдонета… – у нее сорвался голос. – Я собиралась этим заняться на следующей неделе. Сердце у Элори сжалось от отчаяния и тоски. Она зажмурилась. Удача покинула их: даже опытная Софи оказалась бессильна. У Элори голова разболелась от гнева и беспомощности. И вдруг ее осенило. Она сжала края экрана ноутбука. – Софи, а целитель-новичок мог бы ощутить боль бабушки? Софи сосредоточенно сдвинула брови. – Да. Любой целитель почувствовал бы такое недомогание. – Лиззи! – крикнула Элори и торопливо обернулась. – Лиззи! – позвала она девочку опять. Та подбежала к Элори. С кончиков ее пальцев капала вода. – Кевин! Не ослабишь немного ментальные барьеры Лиззи – совсем чуточку? Мальчик кивнул и забарабанил по клавишам. Лиззи схватилась за виски. – Прости, милая. – Элори взяла Лиззи к себе на колени. – Но, по-моему, ты чувствуешь то же самое, что наша бабушка. Пожалуйста, расскажи Софи об этой боли. Лиззи потерла глаза. – Как будто что-то бьется у меня внутри. А больней всего – вот тут, – девочка указала на левую часть лба. Софи встретилась взглядом с Элори. Она явно напряглась. – А боль острая и узкая, детка, или большая и круглая? Элори прочла то, что Софи успела напечатать в окошке для текстовых сообщений: «Если станет хуже, срочно сделайте барьеры прочнее. Нельзя потерять обеих». Элори едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от ужаса. Лиззи склонила голову к плечу, размышляя над вопросом Софи. – Ну… большая и круглая, но иногда узкая и острая. Сейчас мне получше. Наверное, растительные заклинания помогают. Дрогнувшим голосом Софи отозвалась: – Надеюсь, мы запасли их в достаточном количестве. – Она помолчала и добавила: – Лиззи, ты можешь снова идти поливать цветы. Они без тебя увянут. Элори поежилась. Она боялась задать вопрос. Софи мрачно проговорила: – Похоже на инсульт. Нам понадобится перенести ее, сестричка. Ее нужно переправить в «Царство Чародея». Только в онлайне мы сумеем быстро собрать нужное число целителей. У Элори на миг лишилась дара речи. Она погладила руку Мойры и прошептала: – А ее безопасно шевелить? – Нет, – Софи покачала головой. Слезы потекли по ее щекам. – Это может убить ее. Но если мы ее не перенесем, она умрет. На мониторе возникло лицо Джейми. За его головой возвышались цепи холмов Прибрежной Долины. – А мы на что, Элори? Итак, я передам тебе особое переносящее заклинание. Мы используем полную телепортацию – она будет самой безопасной для тети Мойры. Эрвин создает самый прочный якорь в горной породе, чтобы все осталось на своих местах. Элори закрыла глаза, в отчаянии взмолившись о чуде. Она знала, что колдовство способно убивать. Если ее магия погубит бабушку… Марк обнял ее за плечи. – Нас ждет полный круг. Ты справишься, Элори. Мойра доверила бы тебе свою жизнь. Марк посмотрел на нее в упор, и Элори без колебаний сжала свой стеклянный кулон и призвала магическую энергию: Прошу я силы колдовской Для всех, кто трудится со мной. Пусть наша верная любовь Согреет в этом теле кровь. Пусть Мойра, бабушка моя, Вернется к нам, в блаженство дня, Останется среди живых, Понянчит правнуков своих. Наполни, магия, меня! Пусть воля сбудется моя! Если уж дети не удержат Мойру в мире живых, то это никому не удастся. С решимостью (она и не догадывалась, что сейчас на такое способна), Элори приняла переносящее заклинание, которое ей прислал Джейми. Она невольно восхитилась, оценив изящное колдовство. Настоящее произведение искусства! Тонкое, сложное и прочное, как скала. Трудно придумать более надежные руки для бабушки. Элори приготовилась активировать заклинание, но на экране ноутбука появились контуры новых чар – прибыл список от Джинии. «Здесь много целителей, – телепатировал дядя Марк. – Они помогут Мойре в момент пересечения границы «Царства Чародея». Элори обернула первое заклинание вторым. Пальцы Мойры снова похолодели. Нельзя терять ни минуты. Элори зажмурилась и мысленно подтолкнула Мойру. Когда она разжала веки, бабушка уже лежала на невысокой кровати, возникшей на мониторе. У изголовья на коленях стояла Софи. Молодая колдунья не горевала. Она целиком и полностью сосредоточилась на своей работе. |