
Онлайн книга «Чужая жена»
Том едва улыбнулся. Ронни, задетая внезапной ревностью, сказала Энн: – Мне очень приятно работать с вашим мужем. Кенни усмехнулся. – Это потому, что я неисправимый льстец. Не стану спорить. Ронни ласково улыбнулась. – Вы – очень милый льстец. Льюис повернулся к Тому. – Я слышал, что Том тут слишком сильно закрутил гайки. – Пап, для этого мы его и пригласили, – вмешался Марсден. – Я бы свою деятельность так не характеризовал, – возразил Том. – Давайте лучше спросим у Ронни. – Джоанн посмотрела на мачеху. – Уж она-то должна знать. И как ты думаешь? Том закручивал гайки? Вопрос прозвучал довольно игриво, и Ронни опять пришло в голову, что Джоанн могла учуять нечто особое в отношениях между ней и Томом. Ронни взглянула на Тома, как бы задумавшись над вопросом Джоанн. Он был ослепительно красив в этот миг: строгий вечерний костюм, волосы светлые, выгоревшие на солнце, ярко-голубые глаза. Лицо его было бесстрастно, но напряглось чуть-чуть, когда он перехватил взгляд Ронни. Усилием воли она запретила себе улыбаться ему. – Несомненно, – произнесла она, чувствуя, что уклончивый ответ был бы ошибкой. Том криво усмехнулся: – Большое вам спасибо. – Всегда к вашим услугам. Взгляды Тома и Ронни скрестились, затем Том повернулся к миссис Хилли и стал расспрашивать о ее семье. Ронни опять обратилась к Энн Гудмен: – Ваш муж не льстец. Просто он настоящий джентльмен. – А какую собаку он нам приволок! – вступил в разговор Льюис. – Он привел вам собаку? – удивилась Энн. – Огромную! Кличка – Дэвис. Она и Ронни понравилась. При виде испуганного лица Энн Ронни засмеялась. – По правде говоря, я очень благодарна Кенни за эту собаку. Дэвис мне очень нравится. Он, наверное, бродит сейчас тут где-нибудь. – Я запер его в подвале, – сказал Марсден. – Селма пожаловалась, что он атаковал буфет. – Очень даже может быть, – заметила Ронни, – он всегда голоден. Все это время она непринужденно болтала и улыбалась, но ни на мгновение не забывала, что Том здесь и их разделяет не больше трех футов. Время от времени она чувствовала на себе его обжигающие взгляды. Он все еще держал Диану под руку. Но и Льюис обнимал Ронни за талию. Ронни подумала: может быть, Тому так же неприятно прикасаться к Диане, как ей неприятны прикосновения Льюиса. – Вообще-то собака – это идея Тома, – признался Кенни. – Мне он поручил черную работу. – Это так похоже на Тома – переваливать черную работу на других, – сказала Джоанн. Она вспомнила какой-то случай из прошлого, так как переглянулась с Марсденом. – Помнишь, Том потерял тетрадь по химии накануне выпускного экзамена, и тебе пришлось врать профессору, что он уехал домой, потому что его мать сбила машина? Марсден захохотал. – Еще бы я не помнил! – Не надо, ребята, вспоминать про колледж, – с шутливой угрозой в голосе сказал Том, – иначе я найду чем вам отомстить. Все трое обменялись понимающими взглядами, потом заулыбались. Ронни напомнила себе, что Тома связывает с Марсденом и Джоанн давняя дружба. Об этом обстоятельстве она предпочла бы забыть. – А вы давно знаете Тома? – вежливо спросила она у Дианы. – Лет десять. Я работала с… Диана вдруг умолкла и виновато посмотрела на Тома. – С Сандрой, – закончил за нее Том. – Все в порядке, Диана. Ты вполне можешь говорить о моей бывшей жене. Ронни и не знала, что жену Тома звали Сандрой. Она вдруг почувствовала укол любопытства. – Вы работали вместе? А чем вы занимаетесь? – Я учительница. Работаю в четвертом классе. – Потрясающе! Значит, бывшая жена Тома – учительница. Ронни метнула на Тома быстрый взгляд. – Ничего особенно хорошего. Двадцать десятилетних бандитов здорово действуют на нервы. Я надеюсь, что скоро уйду из школы. – Правда? С языка у Ронни едва не сорвался вопрос: “Когда выйдете замуж за Тома?” “Интересно, – подумала она, – рассчитывает ли она выйти за него замуж”. Ладонь Тома, привычно лежащая на руке Дианы, ответила Ронни на ее невысказанный вопрос: разумеется, рассчитывает. Они уже так давно вместе. Оркестр вновь заиграл. – Люси, не желаете потанцевать? – спросил Льюис у миссис Хилли. – Спасибо, Льюис, идемте. Я была очень рада с вами познакомиться. Миссис Хилли одарила всех улыбкой, и Льюис увел ее на танцплощадку. – Извините, что напоминаю вам, – сказал Том, обращаясь к Марсдену, – но и тебе, и Джоанн, и Ронни нужно постоянно быть среди гостей. Вы сегодня как бы на работе. – Это верно, – согласился Марсден. – Эванджелина, идем. Вдруг мы вправду можем быть полезны. – Он взял жену за руку. – Еще увидимся. Джоанн вздохнула. – Действительно, у нас сегодня тяжелый вечер. Пошли, Сид. Болтать в самом деле некогда. Ронни осталась в обществе своих политических консультантов и их половин. Энн уже притопывала в такт музыке. – Родная, пойдем потанцуем, – сказал ей Кенни, небрежно извинился и утащил Энни на площадку. Том взглянул на Ронни. Ему ничего не нужно было говорить вслух, все его мысли она читала в его глазах. Ему страшно хотелось танцевать с ней, но он был обязан танцевать с Дианой. “Трус”, – без всякой обиды подумала она. И улыбнулась Диане. – Оставляю вас наедине. Я пока пойду в дом, что-то разболелась голова. – Она пристально посмотрела Тому в глаза. – Как ни странно, во время шумных сборищ уютнее всего я чувствую себя в кабинете. Том все понял, это было ясно по его глазам. Станет ли он действовать? Да, если только он не меньше, чем она, хочет поговорить с глазу на глаз. – Мне было очень приятно познакомиться с вами, – с явным облегчением произнесла Диана. – Зовите меня Ронни. И я очень рада с вами познакомиться. Друзья Тома… Не договорив, она помахала Диане, метнула на Тома последний серьезный взгляд и пошла в дом. На кухне она перекинулась парой фраз с буфетчицами, которые вновь наполняли тарелки под бдительным надзором Селмы, и налила себе воды в стакан. – Ваш вечер удался, – заявила Селма и улыбнулась. – Музыка выше всяких похвал. – Селма, вы бы тоже пошли потанцевать, – сказала ей Ронни. |