
Онлайн книга «Земляничная тату»
– Почему нет, – и Кевин втиснулся рядом со мной. Блондинистые волосы, красивое, но совершенно невыразительное лицо – в общем, до отвращения банальный тип. – Так что, конь, отваливаешь? – спросил он у Дона. Может, Кевин знал что-то, чего не знали мы, но в свете нашей недавней беседы, это обращение прозвучало довольно двусмысленно. Лоренс выпучил глаза, стараясь сдержать смех, а Сюзанна поспешно сунула в рот новую сигарету и изумленно уставилась на дымящийся в пепельнице окурок. – Ага, того я, пошел, значит, – пробормотал Дон, упрятывая руки поглубже в карманы безразмерных штанов. – Пора уносить отсюда задницу. Он кивнул нам и вышел из бара, толкнув дверь плечом. – Может, я не заметила, как вернулась мода на широкие штаны? – поинтересовалась я. – Более чудовищную одежду и представить трудно. – А юбки-колокол? – возразила Сюзанна. – А водолазки в обтяжку? – подхватила Ява. – Да ладно тебе, Ява, с водолазками все в порядке, – махнула рукой Сюзанна. Ява уныло качнула головой. – В них я плоская, как крышка от унитаза. – Так это же здорово! – без всякого сочувствия откликнулась я. – Большое счастье, если ты можешь их носить. Вот мне хоть под каток ложись. – А мне не нравится, что у меня нет груди, – упрямо сказала Ява. – И плевать на моду. – Кевин, а я и не знал, что вы с Доном приятели, – говорил тем временем Лоренс. Кевин сразу набычился. – А чего – нормальный парень. И рассказывает такое! Охренеть можно от его баек. Лоренс закатил глаза. Я прекрасно понимала, почему он не переваривает Дона. Будучи тщедушным умником, Лорненс имел все основания не выносить малого, который вполне доволен собой, хотя похож на кирпичный сортир и способен выдавить разве что пару нечленораздельных фраз. А, может, Лоренс неровно дышит к Кейт и злится на Дона, за то, что тот пользовался у нее успехом – все равно каким? Тогда становится понятно, почему Лоренс так оживляется всякий раз, когда речь заходит о Доне. – Да? – с напускным интересом спросил Лоренс. – И что за байки? Расскажи скорее. – Лоренс, у меня для тебя есть еще одно британское выражение, – перебила я. – Заводила. Это человек, – я сделала вид, что вставляю в спину Явы воображаемый ключ и поворачиваю его, – который любит заводить людей. – Намек понял, – холодно ответил Лоренс. – Премного благодарен, Сэм. – У меня еще не было возможности взглянуть на ваш материал, – сказал мне Кевин. Господи, ну до чего же неприметное лицо. Чем больше на него смотришь, тем больше тоски от этих правильных и совершенных черт, начисто лишенных индивидуальности. Вот такие люди играют врачей в дневных сериалах. – Совсем зашился с выставкой Барбары. – А когда она заканчивается? – В конце следующей недели. Все вдруг потянулись к стаканам. – Что, не слишком успешная? – спросила я наудачу, верная привычке во все совать нос. Кевин пожал плечами. – Работы Барбары всегда расходятся медленно, но тут еще и время для выставки не самое удачное. На той неделе открылось несколько крупных выставок, да и критики особым рвением не отличались. Делаем, что можем. – Я слыхала, она не в восторге, – заметила Сюзанна. – А ты что, уписалась бы от счастья? – отозвался Кевин. – Барбара рвала и метала, узнав, что выставляется одновременно с ретроспективой Валлорани. Но мы-то тут при чем? – А почему такая реакция именно на Валлорани? – спросила я. – Ведь в Нью-Йорке наверняка проходит одновременно куча всего интересного. Осень, как известно, – самая горячая пора для торговцев искусством. Кевин скривился. – Барбара считает, что они работают в похожей манере. – Наглости ей не занимать, – обронил Лоренс. – А чего ты хочешь от художников? – Кевин перехватил мой взгляд. – Черт. Простите. – Ничего-ничего. Я не обиделась. – Может, выпить хотите? – все еще смущенно спросил он. – Ну! – с чувством ответила я. – Простите? – нервно сказал Кевин. – Простите, я думала, это перевод на американский фразы «Конечно, болван», – посетовала я. – Нет, с местными идиомами у меня пока туговато. Вскоре от нашей веселой компашки остались только мы с Лоренсом. Кевин отвалил через полчаса – точнее, как только собралась уходить Ява. Он предложил проводить ее до метро. – Упорный. Этого у него не отнимешь, – сухо заметила Сюзанна, когда парочка вышла из бара. – Ява красива до ужаса, – сказала я совершенно искренне. – Всякий захотел бы за ней приударить. – Кстати, мне тоже пора. Помалкивала, чтобы не обломать Кевину весь кайф. – Какая заботливая, – съязвил Лоренс. – Конечно, заботливая, – согласилась Сюзанна. – Сэм, ты доберешься до дома? – Неужели уходишь? – взмолилась я. – Сейчас лишь девятый час, а мне нужно продержаться хотя бы до одиннадцати! Дома я тут же отрублюсь, а ведь еще поесть надо… – Не волнуйся, Сюз, я присмотрю за Сироткой Анни [7] , – пообещал Лоренс. – Какой ты заботливый, – ухмыльнулась Сюзанна. – Да, заботливый. Как насчет мексиканских прелестей? – Только, если они принадлежат Антонио Бандерасу. – Хм, он вроде как испанец. – Зато Изабель Альенде [8] мечтала завернуть его в тортилью и съесть, – возразила я, еще больше запутывая вопрос. – Она в Чили живет. – Ну, где Чили, там и Мексика, – вывернулась я. – Пока! – Сюзанна уже шла к двери. – До завтра! – Ты должна понять, что люди здесь много работают и рано встают, – наставлял меня Лоренс, когда мы перебрались в мексиканскую забегаловку в соседнем квартале. – Нельзя рассчитывать, что сотрудники галереи будут пить с художниками до утра. – Еще и девяти нет, да и ты почти не пьешь, – укоризненно заметила я. – Не говоря уж о том, что ты заказал мне унылую соевую лепешку, которая к мексиканским «прелестям» не имеет никакого отношения. – У меня астма, аллергия на кучу продуктов и целая гора неврозов, – не моргнув глазом, отрапортовал Лоренс, – и все эти хвори придают мне дьявольское обаяние. |