
Онлайн книга «Игры в любовь»
Она опустила руку на хрустальный шар, посмотрела ему в лицо и улыбнулась: — Брюнетки? Это просто догадка. Много брюнеток, по-моему. Счастливчик. Когда Мик вернулся в главный зал, стриженая девушка в красном платье стояла у стойки бара. Бармен поставил перед ней пиво. — «Ужас Хэллоуина» не понравился? — улыбнулся Мик. — Боже упаси, никаких «Ужасов», — рассмеялась девушка и посмотрела на бармена: — Только не обижайтесь. — Она обернулась к Мику: — Я, может, и выпила бы, это даже в тон моему платью. Но я терпеть не могу коктейли. — Не любите крепкие напитки? — Ну почему же, водку люблю! Хотя она меня — нет. — Ну, тогда — за пиво! Они весело чокнулись. — Меня зовут Мик, — сказал он. — Мик Гуинн. — А я — Натали Джексон. Отвечаю за связи с общественностью в этой компании. Боюсь, что… — она перешла на шепот, — боюсь, что «Ужас Хэллоуина» на моей совести. Косвенно. Это я наняла всех этих ребят. — И Фредди, и Джейсона, и чудовище Франкенштейна? — Точно, все они — моих рук дело. Можете проклинать меня, если хотите. — Мне только что погадали по руке, — сообщил Мик. — Отлично! Честно говоря, я боялась, что народ побоится туда заходить. Но, похоже, у гадалки перебывало уже немало желающих. Я задумала так, чтобы люди забредали к ней случайно, из любопытства. Ну и как? — Прямо в точку. — «Темноволосые статные незнакомцы и дальняя дорога за море»? — «Темноволосые прекрасные незнакомки», — поправил Мик, улыбаясь. — А я и не надеялся, что так быстро сбудется. Натали Джексон рассмеялась и подняла стакан. — Вы очень любезны, Мик Гуинн, — сказала она, кокетливо глядя на него поверх стакана. — Стараюсь, — сказал Мик. |