
Онлайн книга «Смертельный соблазн. Манхэттен»
Нравится? Нравится ли ей эта программа? И он еще спрашивает! — Я обязательно приду, — пылко сказала она. — Только предупреди эту сволочь у тебя в приемной, чтобы она меня сразу же пропустила. Я не люблю, когда меня заставляют ждать. — Джуэл чем-то обидела тебя? — Да ее гнать надо в три шеи! — Ладно, птичка, до скорого свидания. Розарита посмотрела на часы. Половина одиннадцатого. М-м-м… Джоэл обещал «поработать головой», значит, ей срочно нужно удалить волосы в том месте, которое реклама называет «область бикини». При мысли об этой малоприятной процедуре она зябко поежилась, но все же позвонила в косметический салон Элизабет Ардан. * * * — Слышал новость? — спросила Сильвер Андерсон, глядя на Декстера густо накрашенными глазами. — Какую новость? — Декстер только что приехал на студию и теперь дожидался своей очереди в гримерную. — Мне горько говорить тебе об этом, — промолвила Сильвер, — но ты должен знать. Потому что ты — мой любимчик, Декстер. Ты усердно работаешь и божественно выглядишь. Когда-нибудь ты станешь звездой, попомни мои слова. — К чему вы клоните, Сильвер? — Нас прикрыли. Сердце Декстера ухнуло. — Прикрыли? — глупо переспросил он. — Когда вы об этом узнали? — У меня есть свои осведомители, — ответила старая актриса. — И, естественно, в качестве звезды этого сериала я обо всем узнаю первой. Официально об этом еще не объявлено, но, поверь мне, на следующей неделе это случится, и ты получишь розовый листок с уведомлением об увольнении. И я — тоже, как бы дико это ни звучало. — Боже милостивый! — ахнул Декстер. В животе у него крутило, будто он наелся невесть какой дряни. — Но я считал, у нас все так хорошо идет! В последнее время я получаю не меньше сотни писем от поклонников каждую неделю. — А я их получаю тысячами, — ответила Сильвер, — но, судя по всему, это дела не меняет. Такие решения принимают хозяева телесети, а для них толпы поклонников ничего не значат, и им плевать на то, что желает смотреть публика. Декстер попытался взять себя в руки и не выглядеть так, словно наступил конец света. — И чем же нас собираются заменить? — спросил он. — Кто знает! — рассеянно ответила Сильвер. — Какой-нибудь нудятиной из жизни подростков, где будут играть сопливые бездарности. А я-то еще думала, что они счастливы оттого, что им удалось заполучить меня. Какая глупость! — Нет, Сильвер, не глупость. Вы настоящая звезда. Вы… вы неподражаемы! Вы — живая легенда! Сильвер удовлетворенно засмеялась. — А что же вы теперь будете делать? — спросил Декстер. — Вернетесь в Лос-Анджелес? — Возможно, вернусь, — ответила Сильвер, — а возможно, останусь в Нью-Йорке. Мне здесь нравится. Хотя я могу даже отправиться в Европу. Там преклоняются даже перед старыми женщинами. Там понимают, что мы единственные знаем все секреты, которые способны подарить мужчине истинное счастье. — Старая актриса одарила Декстера долгим проникновенным взглядом. — Твоя жена умеет дарить тебе счастье, Декстер? Он мучительно покраснел. Ему совершенно не хотелось говорить на сексуальные темы с Сильвер Андерсон, перед которой он преклонялся, считая ее великой актрисой. — Да. Она… У нас… вполне удовлетворительный секс, — промямлил он. — Охотно верю, Декстер, дорогой, — улыбнулась она. — В свое время я неизменно спала со своими партнерами по фильмам. Это подразумевалось само собой. — Да? — Декстер беззвучно сглотнул. — Да, это было как бы частью нашей работы. — Сильвер издала булькающий горловой смех. — И поверь мне, они воспринимали это точно так же. Однако сегодня все иначе, — вздохнула она и протянула к нему свою безжизненную руку. — Подойди ко мне, Декстер. Подойди поближе. Чувствуя себя оленем, попавшим на мушку умелому стрелку, он неохотно приблизился. — Ты ведь не боишься меня, правда? — спросила старуха Декстера, который дрожал как осиновый лист. — Вы такая… знаменитая, — через силу промычал он. — Я… я вами… восхищаюсь. — Ты о-очень привлекательный мужчина, — низким голосом протянула Сильвер. — А я, ты уж мне поверь, повидала на своем веку немало красавчиков. О, какие истории я могла бы рассказать тебе о звездах, с которыми когда-то работала! Берт Рейнолдс, Вильям Шэтнер и даже добрый старый Клинт. Однако я никогда не любила рассказывать о своих похождениях. На мой взгляд, это просто отвратительно. Хотя если бы захотела, то смогла бы порассказать такого, что даже у Эстер Вильямс [10] волосы встали бы дыбом. Ты читал ее книгу? Нет, вряд ли, — сказала Сильвер, вцепившись в его руку. — Ты ведь не особенно утруждаешь себя чтением, правда, Декстер? — Э-э-э… нет. Ее палец выводил какие-то затейливые круги на его ладони. Декстер неожиданно для самого себя ощутил какое-то шевеление у себя в штанах. — Закрой дверь, Декстер, — приказала она низким сексуальным шепотом. — Пришло время прощального подарка. Он попытался проглотить застрявший в горле комок, но не смог. Ее рука легла на «молнию» его ширинки и потянула застежку вниз. О боже, видел бы его сейчас отец! * * * На сей раз Розарита была не намерена терпеть насмешки со стороны паскудной Джоэловой секретарши. Она упруго вошла в приемную, едва удостоив взглядом девицу с зелеными ногтями, которая в этот момент висела на телефоне, и бросила на ходу: — Джуэл, дорогая, Джоэл меня ждет. Он сказал, чтобы я проходила прямиком к нему. — Не может быть! — вскинулась та. Розарита одарила ее улыбкой, продемонстрировав свои белоснежные и идеально ровные зубы, которые обошлись Чесу в целое состояние. — Не переживайте так, милочка, — обронила она и вошла в кабинет Джоэла прежде, чем секретарша успела что-либо сказать. Джоэл разговаривал по телефону, взгромоздив ноги на стол. На сей раз он был полностью одет. Розарита громко хлопнула дверью, подошла к столу и с издевкой проговорила: — С возвращением! Кстати, где ты пропадал, если не секрет? Джоэл прикрыл трубку ладонью. — Мой консультант из Майами, — сказал он, сопроводив свои слова бесстыжим смешком. — Присаживайся. — И снова заговорил в трубку: — Ну ладно, крошка, еще увидимся. Розарита умирала от желания расспросить поподробнее, с кем он говорит, но у нее хватило ума не делать этого. Давить на него было бы сейчас глупо. |