
Онлайн книга «Бал Сатаны»
Нандо помахал рукой, обронил половину журналов, нагнулся поднять и бросился к приятелю. — Сукин сын! — вскричал он. — Еще красивее стал. Ну ты даешь, старик! — Ты тоже даешь, — проворчал Винсент. Они обнялись. — Мне жаль, что у тебя умер дед, — неловко проговорил Винсент, выходя из здания аэропорта. — Ничего страшного, — отмахнулся Нандо. — Жалкий был старикашка. А главное, через четыре года все его состояние достанется мне. Я теперь богатенький. — Тебе? — Ну я же единственный внук. Сейчас деньги в трастовом управлении, так что покамест я не могу на них лапу наложить. Но уж когда доживу до совершеннолетия — знай держись! — Ого! — восхитился Винсент. — Круто. — Точно, — поддакнул Нандо и подмигнул проходящей мимо хорошенькой девушке. — Я себе «Феррари» покупаю. — Красный? — Не-а. Черный. И мы с тобой поедем в кругосветку. — Мы с тобой? — Чтоб я сдох! — А как же колледж? — Да на что он сдался, твой колледж? Только время терять. — А мама хочет съездить на Восточное побережье, поузна—вать там насчет вузов… — Она все такая же цыпочка? — Не надо о моей маме в таком тоне, хорошо? — нахмурился Винсент. — Прости, — бросил Нандо и присвистнул вслед брюнеточке в красном мини—платье. Винсент искренне надеялся, что Нандо не узнает о маминых выступлениях в «Маджириано». Хватит того, что его в школе затюкали. Дома Дэни крепко обняла Нандо. — Ну ты и вырос! — улыбнулась она. Он обнял ее в ответ и не отпускал чуточку дольше, чем следовало. Винсент поспешил увести его к себе. — Сигаретка найдется? — спросил Нандо, оглядывая комнату друга. — Не курю. — Травка? — Не балуюсь. — Бог ты мой! — воскликнул Нандо. — Скажи спасибо, я приехал. Теперь есть кому научить тебя жить. — Только не здесь, — быстро проговорил Винсент. — Маму удар хватит. — Да ты у нас никак маменькин сынок? — Мама пашет изо всех сил, я не хотел бы ее огорчать. — А с девочками у тебя как? — поинтересовался Нандо и улегся на кровать. — Стоящие были? — За меня не волнуйся, — уклончиво ответил Винсент, хотя на самом деле девочек у него до сих пор не было. — Это не ответ, — позевывая, сказал Нандо. — Попробую дать тебе несколько уроков. В школе такому не учат. Дэни не знала, как отнестись к возвращению сына Джемини. Она видела, что он все такой же вздорный, как в детстве, только вырос. Выглядел он гораздо старше своих семнадцати. Нандо собирался прожить у них месяц, а значит, ей придется присматривать за двоими. Оставалось надеяться, что он не окажет на Винсента слишком уж дурного влияния. Назавтра Дин улетал к себе в Хьюстон, и сегодня, как обычно в таких случаях, они пошли ужинать вдвоем после ее выступления. За десертом она поведала ему о своих опасениях. — С Винсентом ничего не случится, — успокаивал Дин. — Он парень с головой. — Ох, не знаю, — с сомнением проговорила Дэни. — Я вроде все сделала, чтобы вырастить из него человека. А порой кажется, столько ошибок допустила… — Каких еще ошибок? Она глотнула вина. — Ну, например, с Майклом. — Опять ты о Майкле! — возмутился Дин, как обычно, не желая говорить о человеке, которого считал своим главным соперником. — Я же показал тебе вырезки, и ты приняла единственно правильное решение. Ты не могла рисковать будущим сына. — Да, конечно, но иногда я начинаю сомневаться… — Разве он хоть раз к тебе приезжал, чтобы объясниться? — напирал Дин. — Нет, — пробормотала Дэни. — Так о чем ты беспокоишься? Разве это не доказывает, что ты для него ничего не значила? — Спасибо на добром слове, Дин, — ядовито ответила она. — Ты мне здорово настроение поднял. — А подниму еще больше, еще выйдешь за меня замуж и прекратишь заниматься ерундой. — Какой ерундой? — Изображать независимую женщину, которая жаждет вернуть мне долг и для этого вынуждена продолжать раздеваться на сцене. — Я не раздеваюсь, — ледяным тоном возразила Дэни. —Я танцовщица, а не стриптизерша. — Все равно, Винсенту это не нравится. — Винсенту пора понять, что то, чем я занимаюсь, позволяет нам поддерживать качество жизни, к которому он привык! — огрызнулась Дэни. Надоело выслушивать эти нотации. — Так точно, мэм. — Ты когда теперь приедешь? — Не знаю, — замялся он. — У меня появилась одна женщина… — Снова женишься? — с легким сердцем спросила она. — Если ты мне опять отказываешь, может, и женюсь. — Хм-мм… Тогда в этот раз советую не забыть о брачном контракте, — поддразнила она. — Да, дорогая. Они улыбнулись друг другу. Как близкие друзья. И с годами их дружба только крепла. Приезд Нандо обернулся для Дэни настоящим кошмаром. Как она и предполагала, он стал еще более неуправляемым и оказывал исключительно дурное влияние на Винсента. Его любимым занятием было шататься по злачным местам. А кроме того, она знала, что он покуривает травку — весь дом уже пропах. — Винсент, Нандо употребляет наркотики? — напрямую спросила она у сына. — Нет, мам. — Но я же слышу запах! — Да это у Нандо сигареты какие-то особые, — отмахнулся тот. — Ему их прописали… от горла. — Что ты болтаешь?! — нахмурилась она. — За идиотку меня держишь? — Нет, мам, правда, они лечебные. — Только не в этом доме! Скажи Нандо, чтобы не курил — лечебные или какие другие. — Перестань, мам. Если я ему скажу, он меня сочтет полным кретином. — Так, может, мне ему сказать? — Ни в коем случае, — нахмурился Винсент. — Я сам. Нандо был помешан на «Роллинг стоунз». Он денно и нощно крутил их записи, причем на полную громкость. Дом сотрясали неистовые звуки рок-н-ролла, отчего у Дэни раскалывалась голова. Чем они занимаются, пока она на работе, можно было только гадать. Увы, смотреть за ними круглые сутки она была не в состоянии. Однажды, вернувшись домой, она застала дома девиц. Не одну и не двух, а целых пять, которые всей гурьбой сидели у нее на кухне, дымили, пили вино и наслаждались жизнью. Им всем было за двадцать, и все они подозрительно смахивали на проституток. |