
Онлайн книга «Стерва»
— Как я могу это сделать? — Лошадь зовут Гарбо. Она принадлежит Ванессе и Леонарду Грантам. Жокей, Сэнди Руте, регулярно трахает миссис Грант. Возможно, ее мужу на это наплевать, однако жена Сэнди пришла бы в ярость, узнав правду. Она — очаровательная девушка, дочь преуспевающего человека — тренера Чарли Уотеона. — Замолчав, Федерс опустил печенье в чай. — Если до Чарли дойдет слух о том, что происходит… вероятно, Сэнди придется расстаться со своей профессией. — Не понимаю, — удивленно произнес Нико. — Какое отношение это имеет ко мне? — Самое прямое. Ванесса и Леонард Гранты — лучшие друзья Фонтэн Халед. — И что дальше? — Нам все известно про вас и миссис Халед. Самолет. Ночь, проведенная вместе. — Мы больше не общаемся. — Федерс кашлянул. — Исправьте это положение. В конце недели Гранты устраивают у себя прием. Миссис Халед уже приглашена. Руте и Чарли Уотсон тоже там будут. Вам не составит труда попасть туда — это люди вашего круга. Нико задумался. — Не знаю, — неуверенно протянул он. Ему совсем не хотелось снова использовать миссис Халед. Один раз — вполне достаточно. — Вы будете на этом приеме, — жестким тоном произнес Федерс. — Уговорите Сэнди Рутса проиграть скачку. Если вы добьетесь успеха… Я обещаю, что в таком случае мы дадим вам больше времени. Конечно, если вы провалите это задание… В голосе Федерса звучала явная угроза. Нико не оставалось ничего иного, как согласиться. Когда Фонтэн появилась в «Хобо», там уже было многолюдно. Совсем как в прежние времена. Стив Валентайн бросился навстречу, чтобы поприветствовать ее. Он действительно выглядел весьма эффектно в белом костюме и с новой прической на голове. Сэмми расхаживал среди гостей. Его искренняя душевная теплота и дружелюбие восхищали всех. Новые диск-жокеи неистовствовали в своих сногсшибательных костюмах из белого атласа. Они ставили потрясающую музыку. Даже официанты выглядели отлично в новой черно-белой форме. — — Я в восторге! — Ванесса уже находилась здесь. — Дорогая, вот это атмосфера! Вы переплюнули «Дикие»! — Сделай мне одолжение — потанцуй с Паоло, — прошипела Фонтэн. — Он замучил меня своими приставаниями. — Разве это плохо? — О, разве я не сказала тебе? Я отказалась от секса. — Ты? — Да, дорогая. Ты изумлена? — Как все прошло? — спросил Хэл. Нико пожал плечами. — Ситуация непростая. Не хочу обременять вас деталями. Хэл кивнул. — Меня это устраивает. — Мне необходимо встретиться с Фонтэн, — сказал Нико. — Ради дела или удовольствия? — И то, и другое. — Вам повезло. Сегодня в «Хобо» вечеринка. — Едем туда. Они взяли такси. Нико ломал голову — что он скажет ей? Будь на ее месте любая другая женщина, он без труда выбрал бы из своего запаса подходящие слова. Но Фонтэн… Она — нечто особенное. Иногда жизнь может быть весьма несправедливой к человеку. Фонтэн находилась в своей стихии. Труды последних дней окупались сторицей. Все шло отлично. Она танцевала с многочисленными поклонниками, наслаждалась знаками внимания, которые ей оказывали. Сэмми получал удовольствие не меньшее, чем она. Его личными гостями были рок-звезда и две шестнадцатилетние фанатки. Граф Паоло неотступно следовал за Фонтэн. — Позаботься о нем, — прошептала она Ванессе. Но подруга общалась только с невероятно скучным коротышкой-жокеем и его столь же нудной, длинной, как жердь, женой. Леонард пригласил Фонтэн на танец. — Ты приедешь к нам в конце недели? — спросил он, неприлично дергаясь. — Конечно. Мне не помешает просто полежать и отдохнуть. Леонард усмехнулся. — Не могу представить тебя отдыхающей. — А я могу. Неистовая песня Уилсона Пикетта в стиле диско сменилась медленной композицией Донны Саммер. Леонард воспользовался этим и крепко обнял Фонтэн. Даже через кимоно она почувствовала, что его руки были горячими и потными. — Не так сильно, Леонард, я не могу дышать. — Как насчет ленча вдвоем? — А как насчет Ванессы? Ей удалось освободиться. Эти похотливые мужья. Она хотела, чтобы они оставили ее в покое. Хэла ждало свидание с престарелой вдовой. Он сказал, что заедет за ней и отвезет ее на вечеринку в «Хобо». Нико решил поделиться с ним содержанием своего разговора с Федерсом. Хэл свистнул и прокомментировал услышанное следующим образом: «По-моему, это лучше, чем остаться без ног!» Хэл умел успокоить человека. Они вошли в «Хобо». Там бурлила жизнь. Заведение возродилось из пепла. В клубе царили радость и веселье. Сэмми бурно поприветствовал мужчин, потом настоял, чтобы они сели за его столик в дискотеке. Нико тотчас заметил Фонтэн. Другие женщины меркли рядом с ней. Она была неповторима. Выделялась на площадке для танцев. Сэмми знакомил гостей. Нико услышал фамилию Сэнди Рутса и понял, что сидит возле жокея и его жены. Хэл многозначительно похлопал Нико по руке. — Вы знакомы с Ванессой Грант? — спросил он. Нико повернулся к полноватой светловолосой женщине и включил свое обаяние на полную мощность. — Очень приятно, мадам. Глаза Ванессы засверкали. Могла ли она мечтать о большем? С одной стороны сидел привлекательный незнакомец, с восхищением смотревший на нее. С другой — ее знаменитый, хотя и низкорослый любовник. Фонтэн, вернувшись с площадки для танцев, увидела Нико, никак не отреагировала на его присутствие и втиснулась между Сэнди Рутсом и рок-звездой. Нико наклонился вперед, желая обратить на себя внимание Фонтэн. — Добрый вечер, миссис Халед. Она сделала вид, будто только сейчас заметила его. — О, Нико. Как дела? Она ответила ему холодным тоном, но ее сердце зачастило, как у глупой девчонки-подростка. Граф Паоло, сидевший напротив Фонтэн, сказал: — Фонтэн, мы пойдем сейчас танцевать? — Одну минуту, Паоло. — Как поживаешь? — спросил Нико. — Я была очень занята, — ответила она. Ванесса встала, чтобы потанцевать с Сэнди Рутсом. Когда граф Паоло попытался сесть возле Фонтэн, Нико поспешил занять место около нее, оттеснив итальянца. — Ты не отвечала на мои звонки, — тихо произнес Нико. |