
Онлайн книга «Американская звезда»
– Я все еще думаю… – Замолчи лучше! – воскликнула Синдра в ярости. Ее темные глаза вспыхнули. – Не говори больше об этом, Энни. Она обошла квартиру, собрала всю одежду Риса в два чемодана и поставила их в шкаф у входной двери. Ник предложил ей, пока он шесть недель будет в Нью-Йорке, переехать к нему. А так как денег у нее совсем не было, эта идея сразу ей понравилась. Он оставил ей также автомобиль, который взял на прокат, и она, по крайней мере, была на колесах. Просматривая бумаги Риса, она обнаружила имя продюсера «Рено Рекордс», с которым он был связан. Его звали Марик Ли. Она набрала его номер. – А где ваш менеджер? – настороженно спросил Марик Ли. – Вы имеете в виду Риса Уэбстера? – Да, именно его. – Он теперь не мой менеджер. – Хорошо, – последовал ответ. – Хорошо? Почему? – Заходите, обсудим это. Ей не надо было второго приглашения. Через час она была в его офисе. Чтобы произвести выгодное впечатление, она надела плотно облегающее красное платье, выгодно оттеняющее цвет лица. Черные блестящие волосы спадали почти до пояса. Марик Ли взглянул, словно не веря глазам. – Вы – Синдра? – спросил он, вставая. Она кивнула и внимательно его оглядела. Он был чернокожий, немного полноват и не очень красив. У него были добрые глаза и широкая дружеская улыбка. – Чему вы так удивились? – спросила она, сев напротив него и положив ногу на ногу. Он отвел взгляд. – Я не представлял, что вы так… хороши. – Спасибо, – сказала она протяжно, принимая комплимент. – Скажите, – продолжал он, – этот парень, с которым вы были связаны, этот Рис Уэбстер, он что, совсем вышел из кадра? – Да, совсем, – ответила она. – Между нами, он совсем не тот человек. Нам не хотелось влипнуть с ним в неприятную ситуацию. – Какую ситуацию? – Вы понимаете, о чем я говорю. Он говорил о вас, как о куске мяса, что вы готовы для него на все. Но за вас ваши таланты должны говорить. Она выпрямилась. – О, я вполне могу за себя отвечать. И, одобрительно взглянув на нее, он сказал: – Да, вижу. Она подумала о Нике в Нью-Йорке, которого должен ждать большой успех. Она не собиралась быть у него на попечении, таскаться за ним, как бедная родственница. Она была полна желания достичь того же, что и он. – Мистер Ли… – Зовите меня Мариком. – Марик. Скажите мне правду – перспективна ли моя работа на «Рено Рекорде» или я просто потеряю время? Ник в трейлере-костюмерной примерял одежду. – Они очень довольны кадрами, – сообщил Уолдо. – Кадрами? – уточнил Ник, застегивая «молнию» на черных облегающих джинсах. – Ник, ну, пожалуйста. Ты ведь наверняка знаешь, о чем я говорю? О кадрах вчерашних съемок. У меня друг киномеханик, и я знаю все детали. Он был доволен: – Так я им нравлюсь? – Да, конечно. Ты знаешь, почему они взяли тебя вместо Чарли? Они внимательно посмотрели твои фотопробы и поняли, что в тебе есть что-то. Как говорит мой друг, ты просто нравишься камере. – Он потянулся за ковбойскими сапогами. – Попробуй эти. Ник схватил сапоги и сел. – Да, я всегда знал, что смогу, – сказал он, надевая левый сапог. – Да, ты можешь, хотя, конечно, совершенно уверенным быть нельзя. Ты можешь выложить все, но зрителю все равно может не понравиться. – Почему же я им не нравлюсь? – сказал он самоуверенно. – Я выложусь полностью. И они это оценят. Увидишь, как высоко они оценят. – Конечно, если так, – сказал Уолдо, вынимая джинсовую куртку из шкафа. – А что наденешь сегодня вечером, когда будешь вместе с мисс Главной? Он надел второй сапог и встал. – Каким образом о моем свидании с Карлайл знает все общество? – Это же съемочная площадка. – Прекрасно! – Поосторожнее с нашей Крошкой. Она кажется ангелом, но будь начеку. Он улыбнулся: – Слушай, Уолдо, может быть, ты и не в курсе, но что касается женщин, я знаю дорогу туда и обратно. – Актрисы – не женщины, – пробормотал Уолдо. – Нет, дорогой мой, отнюдь. Ник расхохотался: – А ты человек колоритный, правда? – Тебя предупредили, – строго сказал Уолдо. – Никто не может утверждать, что ты ничего не знал. – Спасибо, но я испытаю свои шансы на успех. Уолдо только выпучил глаза. – Эй, – воскликнула Карлайл, приветствуя его у двери улыбкой. На ней было узкое полотенце, обернутое вокруг тела. – Уф… эй, – произнес он, стоя на пороге. – Проходи, видишь, я еще не совсем готова. Да, он, конечно, видел. Она провела его в уютную гостиную и указала на маленький бар: – Налей себе. Я скоро, обещаю. – Не торопись, – сказал он, осматриваясь вокруг. – Ой! – Полотенце слетело, она быстро подхватила его. Но он все-таки успел увидеть ее большие розовые торчащие соски. Она перехватила его взгляд и хихикнула, голубые глаза широко раскрылись. – Ведь это глупо, когда мы скрываем свою наготу. Может, лучше всего ходить без всего? Ведь мы родились не в одежде, правда? – Мне это подходит, – ответил он, открывая холодильник и беря пиво. – Хорошо, – ответила Карлайл и снова уронила полотенце. Он почувствовал возбуждение. Но он даже и подумать ни о чем таком не успел, как она сказала с невинной улыбкой: – А почему бы и тебе не раздеться? – Э… – Ты ведь не стеснительный? – продолжала она. «Нет, я не стеснительный, но я привык быть инициатором, а здесь все наоборот». Он сбросил пиджак и начал расстегивать рубашку. Карлайл была нетерпелива. Она подбежала и сразу же занялась «молнией» на брюках, стянула нижнее белье. Он еще не опомнился, а она уже занималась им. Все было кончено в одно мгновение. Это было так неожиданно и так хорошо. К тому же он давно не спал ни с кем и был крайне возбужден. – О Боже! – простонал он. – Это было… – Да? – спросила она, задыхаясь, все еще стоя на коленях. – Чертовски… хорошо. – Хорошо? Невероятно хорошо? – Да, иди ко мне, – сказал он, протянув руки к ее груди. Но она вскочила и отстранилась от него. |