
Онлайн книга «Американская звезда»
– У меня рука болит, – ныл он, – я ею ничего не могу держать. – Наверное, ты ее вывихнул, доставая банку пива, – пробормотал с отвращением Ник. – Ишь, распустил язык, – взорвался Примо. – Я могу тебя вышвырнуть отсюда в любой момент. – Но мне кажется, ты обещал матери, что я кончу школу второй ступени? – Ну, не очень-то на это надейся, – проворчал Примо. Без школы Льюк и Харлан скучали. Они сбегали в город каждый день, и Арета Мэй ничего не могла с ними поделать. Однажды Харлан вернулся избитый. – Что случилось? – строго спросил Ник. – Ничего. Ник повернулся к Льюку: – Что с ним было? Льюк посмотрел на него отсутствующим взглядом. – Иисусе! – воскликнул Ник. – Открой рот и скажи что-нибудь, черт тебя возьми! Льюк заплакал и выбежал из трейлера. Арета Мэй стоически мыла в раковине посуду. Примо храпел, как обычно, на кровати. – Неужели нам все равно? – спросил Ник. – Пусть лучше учится защищать себя. Это не в последний раз, что его побили, – ответила Арета Мэй. Синдра нашла работу на консервной фабрике. Она уходила рано утром и возвращалась поздно вечером, едва замечая присутствие Ника. Наконец он взорвался. – Ты сумасшедшая, – закричал он, – когда ты немного подобреешь? – Когда ты уедешь, – ответила она отрывисто. – Нечего меня торопить. Я трачу здесь свое время, не твое. – Ладно, – сказала она, – но пусть это будет поскорее. Он был очень занят. Работа в гараже, уроки с Бетти Харрис трижды в неделю и необходимость делать кое-какую починку дома не оставляли ни минуты свободной. Занятия с Бетти доставляли острое удовлетворение. Она выбирала пьесы, которые наверняка его могли заинтересовать. Особенно ему нравился «Трамвай «Желание»(*Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса.). Играть Стэнли, в то время как она выступала в роли Бланси, было потрясно. Ему было хорошо, потому что наконец-то он нашел занятие, поглотившее его целиком и очень волнующее. У Ареты Мэй и Примо медовой месяц кончился. Они стали часто тренироваться в злобных ругательских стычках. Примо ее здорово поколачивал. «Р-раз!» Эту науку подонок хорошо изучил. Ник чувствовал себя неловко, в пору просить прощения за отца. Ему хотелось сказать: «Послушайте, я ведь не виноват. Гоните нас в шею. Мы куда-нибудь двинемся. Все равно куда. Но не портить же вам жизнь из-за нас тоже». Но, заполучив Примо обратно, Арета Мэй не имела желания его отпускать. Пришло и ушло Рождество. Каникулы были мрачные. Арета Мэй принесла домой объедки индейки и сварила густой суп – вот и весь праздник. Ни елки. Ни подарков. Ничего-шеньки-ничего. Нику было наплевать, он к этому более или менее привык. Но ему было жалко ребятишек, особенно Харлана. Понять, что чувствует Льюк, было невозможно. Иногда он гулял с Джои, который поинтересовался, пойдет ли Ник на новогодний вечер танцев. – Я об этом не думал, – ответил Ник. – Но больше нечем заняться, – сказал Джои. – Надо все продумать. – А как мы туда попадем? – спросил Ник. – Разве не надо покупать билеты? – Не, это школа устраивает. Почему бы тебе не пойти с Дон? А Ник как-то позабыл о ней. Он был так занят, что не возникало даже желания лечь. – Ага. Я позвоню ей. А ты кого приведешь? Джои затянулся сигаретой и, как бы между прочим, сказал: – Может, приглашу твою сестру. Ник удивился: – Мою сестру? – Синдру, – ответил Джои. – Я хочу сказать, она не обязательно согласится, но она всегда такая, знаешь, ну, все одна и одна. Ник сделал гримасу: – Ну, если хочешь, чтобы она саданула тебя в пах, давай, приглашай. Он ничего не испытывал к Синдре. Может быть, как брату ему полагалось чувствовать себя ее защитником, но какого черта она такая злючка, и ему все равно, с кем она и куда ходит. – А что мы наденем? – спросил он. – Поедем в Рипли и возьмем напрокат пару смокингов. На следующий день после обеда они отправились в Рипли. У Джои был мотоцикл, купленный в комиссионке, и через пару часов они приехали. Бюро проката было запружено мужчинами, стремящимися к той же цели, что и они. Джои влез без очереди, взял за жабры продавца и выбрал два смокинга. – Я в нем чувствую себя дураком, – сказал Ник, надев свой. – Ты и выглядишь так, – засмеялся Джои. – Но так и нужно, так все выглядят на Новый год. Ник прошелся перед зеркалом. Брюки были слишком длинны, верх широк. – Неужели надо это надевать? Джои хлопнул его по спине: – Но ведь только на один вечер. Переживешь. Они заплатили деньги и ушли. – А я знаю бар, где выступают голые девушки. С голыми сиськами и задом. Оба приобрели фальшивые визитки, так что самоуверенно и спокойно вошли в бар. Никто их не остановил. Да никому до них и дела не было. В зале было полным-полно рабочих со стройки, сосредоточенно глядевших на вереницу полураздетых официанток – на девушках были черные чулки, пояса с резинками, передники с оборками, а на лицах застряла искусственная улыбка. Ник глазам не верил. Он толкнул Джои локтем: – А разве это не запрещено законом? Джои хихикнул: – Не говори, что раньше не бывал в топлес-барах. Их все больше становится. – Да, да, давай поговорим о том, что становится все больше, – пошутил Ник. Джои замялся: – Ну, здесь надо себя контролировать – глядеть можно, а трогать нельзя. – Они дают? – Если дашь им заработать на хлеб. Ник похлопал себя по карману куртки. – Тут есть, – сказал он, – вчера была получка. Он уже положил глаз на одну девушку – хорошенькую I брюнетку с приветливым личиком, которая напоминала ему Лорен. Он не видел ее после спектакля и порой думал о ней. Но он не хотел думать – она была не так-то легко достижима. Когда девушка взяла у них заказ, он сразу же приступил к делу. – А что ты делаешь вечером? – спросил он. Она взглянула на часики: – Я ухожу в три. – Но я уже готов сейчас, – пошутил он. – Сколько? Она приняла оскорбленный вид: – Ты что думаешь, я каждого цепляю? – Конечно, нет, – ответил он. – Сколько? – Двадцать. – Двадцать, – повторил он. – У тебя что там, норковый мех? |