
Онлайн книга «Голливудские дети»
– А ты собираешься? Джорданна показала ему язык и нецензурно выругалась. – Тебе кто-нибудь уже говорил, что ты ругаешься, как пьяный шофер? Она усмехнулась. – Да, и часто. – Так следи за своей речью, детка, – добродушно посоветовал он. – Леди не должна так себя вести. Они были способны сосуществовать гармонично, несмотря на то, что он был чуть ли не тридцатью годами старше. Джорданна любила бывать в обществе Чарли – с ним было несравненно интереснее, чем с любым Полуночным Ковбоем с мускулистой задницей и пустой башкой. Видит Бог, этих у нее было столько, что хватило бы на две жизни. Джорданна не слишком много знала о прошлом Чарли, но ее это не волновало. Поговаривали, что вплоть до недавнего времени он жил с одной актрисой, и у них есть трехлетний ребенок, которого он периодически навещает. Джорданна не имела обыкновения задавать вопросы. Если бы Чарли хотел рассказать ей что-нибудь, он бы это сделал. Живя с ним, она не чувствовала себя одинокой, и это было приятно. При этом некоторые привычки Чарли бесили ее. Он крутил записи Синатры и Тони Беннета, врубая их на полную громкость. Он ел кукурузные хлопья в постели среди ночи. Он постоянно был пьян. И он не хотел, чтобы она хоть в какой-то мере стесняла его свободу. Через несколько дней она решила отправиться к отцу и забрать кое-какие вещи. Хотя она и проводила большую часть ночей в спальне Чарли, она заняла прекрасную большую угловую комнату, где было предостаточно места для ее вещей. – Собираешься сказать своему старику, что живешь со мной? – В глазах Чарли блеснул огонек. – Почему я должна ему это говорить? – холодно ответила Джорданна, не желая заводить разговор об отце. – Совершенно ясно, что ему захочется узнать, где ты живешь. Она пожала плечами. – У Джордана есть молодая жена, чтобы было о ком беспокоиться. На меня ему плевать. Чарли глубокомысленно кивнул. – Не думаю, что ему будет плевать, если до него дойдет слух, что ты живешь со мной. Кажется, ему хотелось, чтобы Джордан узнал об этом? Или это только ее воображение? – У тебя свое мнение, а у меня свое, – сказала Джорданна, думая о том, что не собирается ничего говорить отцу. Если повезет, она проскользнет в свое убежище в домике для гостей, соберет вещи и ускользнет незамеченной. К сожалению, так у нее не получилось. Подъехав к домику для гостей, она столкнулась с Ким, которая, стоя в дверях, наблюдала за действиями двух служанок и двоих грузчиков. Джорданна удивленно наблюдала за тем, как вынесли ее любимую кушетку. – Черт возьми, что здесь происходит? – придя в ярость, спросила она. Ким едва удостоила ее взглядом. – А, это ты. – Да, это я, и что ты делаешь с моим барахлом? – Я считала, что ты уехала, – резко сказала Ким. – Это мне сказал Джордан. – Уехала я или нет, это не твое дело – рыться в моих вещах. – Я собиралась все убрать в кладовую, – спокойно заявила Ким. – Нам нужно место. – Здесь достаточно места, чтобы разместить футбольную команду, – возмутилась Джорданна. – Нам нужно больше, – Ким натянуто улыбнулась. – Зачем? Ким глубоко вздохнула. – Полагаю, ты достаточно скоро услышишь об этом, так что я могу сказать тебе сейчас – у нас с твоим отцом будет ребенок. Шлюха беременна? Что же это такое, а? Джорданна задержала дыхание, стараясь не потерять контроль над собой. – А Джордан знает? – глупо выпалила она. Ким испепелила ее взглядом. – Разумеется, знает. – Я говорю не о беременности, – резко огрызнулась Джорданна, решив взять все в свои руки. – О чем ты говоришь? Джорданна выбросила на стол туза. – Помнишь Донну? – Какую Донну? – Хорошенькое личико Ким было непроницаемым, как маска. – Донну Лейси. – Джорданна была готова схватиться насмерть. Ким не дрогнула. – Встречала ее раз или два. А что? – Она-то уж точно тебя помнит. – Джорданна помедлила секунду, прежде чем продолжить: – Скажи, Ким, Джордан знает о твоем прошлом? – Я не понимаю, о чем ты говоришь. – Ким оставалась спокойной. Джорданна не сдавалась. – Думаю, что все-таки понимаешь. – Почему бы тебе не оставить нас в покое? – тихо и зло сказала Ким. – Достаточно и того, что ты в своем возрасте все еще берешь у него деньги. – Это уж не твое дело, – так же зло ответила Джорданна. – Скоро будет моим. Они смотрели друг на друга. – У твоего отца была тяжелая жизнь, – заговорила наконец Ким. – Ему ни к чему слушать твои выдумки обо мне. – Тяжелая! – фыркнула Джорданна. – Тебе-то откуда знать это? – Я знаю о Джордане все – и в том числе то, насколько он разочарован в тебе. Слова Ким больно задели Джорданну. Неужели он действительно разочарован в ней, или Ким выдумала это, чтобы ранить ее? – Единственное, что ты знаешь, так это то, что тебе нравится быть миссис Джордан Левитт, – вернула она удар. – Да, – заявила Ким. – И тебе не удастся испортить мне удовольствие. – Я могу попробовать. – У тебя нет доказательств. Он тебе никогда не поверит. – Я достану доказательства. – У меня будет ребенок, – торжествующе заявила Ким. – У тебя нет никаких шансов. – Посмотрим. – Делай, что хочешь, – безразлично вздохнула Ким. – Если ему придется выбирать между мной и тобой, я знаю, кого он выберет. – Она повернулась и зашагала по дорожке к большому дому. – Не слишком-то надейся на это, – крикнула ей вслед Джорданна. Ким не оглянулась. Джорданна вернулась в домик для гостей. Две горничные-испанки деловито складывали ее вещи в коробки. – Что вы делаете? – спросила она, вырывая из рук одной из женщин кассеты. – Миссис Левитт сказала нам все убрать, – сказала женщина пониже. Ее широкое лицо оставалось бесстрастным. – Пожалуйста, уйдите отсюда, – устало попросила Джорданна. – Я все сделаю сама. Переглянувшись, женщины ушли. Так, значит, папочка действительно хочет, чтобы она убралась отсюда. Ну и ладно. Она, конечно же, не останется там, где она не нужна, и денег у него она тоже больше не возьмет. |