
Онлайн книга «Голливудские жены»
— Это требуется всем, кто старше двадцати пяти лет. — Что это еще за «старше двадцати пяти лет»? — Реальный факт, любимый мой. Чем становишься старше, тем усерднее надо трудиться, чтобы не утратить форму. — Чушь! — Святая правда. — Чушь. — Так что же тебе от меня нужно? — сказала она со вздохом. Он почесал подбородок и скосил знаменитые синие глаза. — Позвони Мэрли Грей. Достань экземпляр нового сценария Нийла — ну, того, о котором мы говорили. — А Зак разве не может достать? — Зак капли молока из коровы не выдоит, даже если ты всунешь сосок ему в руку. Элейн кивнула. Наконец-то он согласился с ее мнением. — Мне нужна Сейди Ласаль, — вдруг выпалил Росс. Нет, он, бесспорно, согласился с ее мнением. — Ты хочешь, чтобы я попробовала это устроить? — сказала она медленно. — По-твоему, ты сумеешь? — спросил он, оживляясь. Она улыбнулась. — Ты же всегда говорил, что я всего добьюсь, если серьезно захочу. — Вот и хорошо! Захоти, чтобы Сейди Ласаль стала моим агентом и чтобы я получил экземпляр чертового сценария. Элейн улыбнулась еще шире. Она больше всего любила преодолевать трудности. — Росс, милый, заказ принят. Он улыбнулся в ответ. — Элейн, милая, ставлю на тебя! Вот оно — супружеское счастье! — Я купила тебе подарок, — прожурчала она, протягивая шелковый галстук, который украла утром. Это ему понравилось. Он улыбнулся до ушей. — Никогда не забываешь о звезде, а? — Никогда, Росс, — кивнула она. — Никогда. В «Мейврике» было не протолкнуться. Шесть рядов у стойки, музыка диско рвет уши. Бадди заходил сюда в последний раз очень давно — еще до Гавайев, еще до жирненького Макси Шолто. При мысли о Шолто его передернуло. К счастью, он опомнился, когда еще было не поздно. Дружок Бадди больше не клюнет на наркотики и оргии. Они только для полных неудачников. Попросить работу у Тряпичника — это одно, но Макси Шолто — совсем-совсем другая фигня. — Бадди! Рад тебя видеть! Где ты прячешься? Он приветственно махнул бармену, а потом ответил: — Да нигде. То тут, то там. Что слышно? — Все то же. Дела идут хорошо. Знаешь про «Хилл-стрит блюз?»У меня там реплики были, усек? Реплики! Н-да? То-то он все еще торчит за стойкой! — Куинс тут? — Где-то там, сзади. — Спасибо. Он пробрался вдоль толпы у стойки, а потом через толпу танцующих и пошел вдоль кабинетиков, выглядывая Куинса. Он увидел его в окружении девочек. Их было три. Куинс. Высокий. Черный. Красивый. И к тому же хороший актер. Они занимались вместе у Джой Байрон. — Э-эй! — сказали они хором и шлепнули ладонью о ладонь. — Садись, — сказал Куинс. — Присоединяйся к обществу. Бадди примостился на конце кожаной банкетки, а Куинс кивал на девочек: — Вот это моя Луэнн. Ее сестра Цыпочка. И верная подруга Шелли. Луэнн была роскошной шоколадной блондинкой. Цыпочка была поминиатюрней, потемнее и с зубами, за какие убить можно. Шелли была Шелли, девочка у бассейна, очень даже ничего в тонком гимнастическом трико и тонкой юбочке внахлестку. — Э-эй! — сказал он. — А мы знакомы. — Э-эй! — ответила она. — Бадди Хадсон. Мистер Женатик. А где твоя старуха? — Бадди? Женатик? Ну, до этого нам не дожить! — засмеялся Куинс. — Уже дожили, — кивнула Шелли. Куинс недоверчиво вздернул брови и ухмыльнулся Бадди. — Чего молчишь? Скажи им, что это вранье. Бадди насупился. Такое его собачье счастье — напороться на мисс Болтунью. Весь день невезучий. А теперь еще и ночь. — Ну, я женат. Так что? Куинс захохотал. — Вот уж не думал, что ты когда-нибудь вляпаешься. Как же это вышло? — Он хлопнул себя по лбу. — Понял! Понял! Ей восемьдесят три, денег куры не клюют, а сердце ни к ч-е-е-рту. Угадал? Бадди насупился еще больше. Он ведь сбежал от Ангель, чтобы развеяться. — Ну, да, да! Угадал. Только ей не восемьдесят три, а под девяносто. Больше в моем вкусе, ясно? Куинс задохнулся от хохота. — Узнаю Дружка Бадди. Никогда своего не упустит! — Как насчет бути? — спросила Цыпочка, дергаясь в такт голосу Донны Саммерс. — Извиняюсь! — вмешалась Шелли. — Я первая пригласила. Толкнув Бадди в бок, она заставила его встать, выскользнула из-за столика, закинула руки ему на шею и увлекла на запруженное людьми пространство, предназначенное для танцующих. — Восемьдесят три, это надо же! — протянула она насмешлив во. — Двадцать и красотулька. Я ее видела у бассейна. Чего ты ее прячешь? Он пожал плечами. — И не прячу вовсе. — Не заливаешь? Тогда где же она? — А тебе для чего? Или ты розовая? Она резко прижалась к нему пахом. — Тогда бы, мальчик, я скреблась у твоей двери, чуть ты ушел бы. Такой кусочек ты держишь под замком! Он оттолкнул ее и начал извиваться. Он хоть сейчас может давать уроки Траволте — до того он ловкий, чувственный и весь разболтанный. Аллан Карр, войди, посмотри на меня! Шелл повторяла все его движения. Она тоже была хороша. Ему стало весело. Он не танцевал давным-давно, а если партнерша во всем тебе соответствует, ощущение возникает то еще. Они остановились, когда совсем изнемогли. Когда по рукам и груди Шелли заструились ручейки пота. — Хм-м-м-м, — произнесла она раздумчиво, — а ты хорош! — Ты тоже. Они пошли назад к столику, — Надеюсь! Я же профессионал. — Профессионал в чем? — Профессиональная танцовщица. — Она холодно посмотрела на него и обернулась, здороваясь с откуда-то взявшимся парнем, который сидел рядом с Цыпочкой. — Йер, лапушка, как сошло? Йер лапушка был молод, красив, с нервно бегающими глазами. Он пожал плечами. — Обычное дерьмо. Ну, ты представляешь. — Конечно, — сочувственно сказала она. — Но вы же не знакомы? — Они покачали головами, рассматривая друг друга. — Бадди Хадсон — Иерихон Кранч, — добавила Шелли, как светская хозяйка дома. |