
Онлайн книга «Голливудские мужья»
Крякнув от удовольствия, тот сказал: – Имей в виду, я еще могу тряхнуть стариной. – Разве можно в этом усомниться? Знаю, ты у нас еще орел – негодник ты этакий! Зеппо Уайт обожал лесть, и Силвер умела этим пользоваться. Что-то подсказало ей – ленч предстоит особый, поэтому она вызвала Фернандо сделать ей прическу, а Рауля – наложить грим. Надеть она решила ослепительный костюм от Ива Сен-Лорана. Приехав в ресторан «Поло-лаундж» отеля «Беверли-Хиллс», она с ног до головы выглядела звездой. – Добрый день, мисс Андерсон, – приветствовал ее метрдотель. – Очень приятно снова видеть вас. – Спасибо, Паскуале, – откликнулась она царственно и прошествовала в кабинку номер один, где ее ждал Зеппо. Он привстал. – Великолепно выглядишь, детка. Сногсшибательно. – Ты очень любезен. – Любезен? Что за чушь? Ты – последняя из поколения великих звезд и никогда об этом не забывай. – Стараюсь, – скромно ответила она. – Какая женщина! За едой – слегка поджаренная на рашпере камбала для нее и недожаренный бифштекс для него – они обсуждали ее будущее. У Зеппо было много идей, но ни одного твердого предложения для съемок в кино. Да, конечно, гостевые эпизоды в «Палм-Спрингс», телепрограмма для «Эн-Би-Си», разговор о новой пластинке – но где обещанные главные роли в кино? – Надо посмотреть, как пойдет «Романтическая история», – объяснил он. – Когда она вышибет потолок, мы назначим свою цену. – Ты в этом уверен? – Как в том, что собакам нельзя гадить в Центральном парке. – Какой яркий образ! – Яркий или нет – главное, понятный. Он поерзал в кресле, словно что-то хотел сказать, но не знал, как это лучше сделать. На Зеппо не похоже. И тут в кабинку вошел Захария Клингер… Что ж, Силвер не зря позаботилась о своей внешности. Эта встреча была неизбежной. И подстроил ее Зеппо – не ведающий комплексов разбойник. – Силвер, – официально поздоровался Захария. – Захария, – ответила она с холодным апломбом. – Не против, если я к вам присоединюсь? Не успела она сказать «против, очень даже против», как Зеппо вскочил с места. Изобразив изумление, он глянул на громадный циферблат своего «Ролекса». – Уже два часа. Господи, детка, мне надо бежать. Оставляю тебя в надежных руках – надежнее не бывает. Этот человек можете все! – До свидания, Зеппо. Выслушивать его лизоблюдскую речь она не желала. Надо и меру знать. Зеппо умчался, и Захария сел за столик. Повисла долгая пауза. Наконец, он произнес: – Силвер, я хочу, чтобы ты ко мне вернулась. Скажи, во что мне это обойдется? Она нервным взглядом окинула ресторан. – Это не по средствам даже тебе. – Мне ведь принадлежит «Орфей». – Я прекрасно это знаю. – Я могу сделать тебя самой знаменитой женщиной в мире. В ее голосе зазвучала легкая ирония. – По-моему, дела у меня и так идут неплохо, большое спасибо. – Мне по силам не выпустить «Романтическую историю» на экраны. Как это отразится на твоей карьере? Все решат, что фильм не выпустили, потому что он донельзя плох. Сузив глаза, она сказала: – Только попробуй. Вытащив из кармана коробку для сигар, он извлек из нее толстую кубинскую сигару, закурил и выпустил в ее сторону ровную струю дыма. – Может быть, ты вынудишь меня это сделать. Нет, этому человеку ее не запугать. Однажды он ее уже использовал. Какого черта он явился после стольких лет и еще ждет, что она бросится ему в объятья? – Может быть, – холодно сказала она. Он засмеялся. – Меня всегда восхищало твое присутствие духа. И возбуждало. – Для возбуждения могу сообщить тебе, что я замужем. И мужа люблю. Так что, будь любезен, избавь меня от этих мерзких угроз и шантажа. – Твой муж – никчемный бездельник, – констатировал он. – Меня устраивает. Она живо поднялась. Он положил руку ей на запястье. – Я могу потратить миллионы на рекламу «Романтической истории», а могу положить ее на полку. Одна ночь в твоем обществе – и я пущу рекламную машину в ход. Подумай об этом. – До свидания, Захария. – Буду ждать звонка. Звонить ему она не стала. Вместо него связалась с Карлосом Брентом. По-своему Карлос был не менее могущественной фигурой, чем Захария Клингер. Ходили слухи о его мощнейших связях – в политических и прочих сферах. – Карлос, дорогой, – обратилась к нему она, довольная, что они снова подружились, – что бы ты сделал, если бы узнал, что по прихоти Захарии Клингера «Орфей» кладет «Романтическую историю» на полку? Он засмеялся. – Выбрось это из своей прелестной головки. «Романтическая история» будет самым популярным фильмом года, я об этом позабочусь. Собственно, она и не беспокоилась. И лишний раз похвалила себя – молодец, что не поддалась Захарии. Силвер и Уэс вошли в «Джорджио». Он расположился в уютном баре посредине магазина, а она стала примеряться ко всему, что попадалось под руку. – Я думал, мы делаем рождественские покупки не для себя, а для других, – заметил Уэс. – Так и есть, – ответила она, выбирая сумочку с инкрустацией для Норы и набор духов «Джорджио». Потом решила купить себе шикарный халат с золотистой инкрустацией – в жизни подобного не встречала. Да и цена хорошая – шесть тысяч долларов. – Иди сюда, дорогой, посмотри, – позвала она Уэса. – Я это надену в канун Нового Года. Он послушно подошел и сказал: – Мне-то что? Деньги твои. Нравится – покупай. Он вернулся в бар, заказал холодного пива, устроился поудобнее, как вдруг услышал знакомый голос: – Уэсли! Реба Виногратски, его бывшая домовладелица, накинулась на него с влажными поцелуями и объятьями – вот еще, принесла нелегкая! Высвободившись – прямо паучиха какая-то! – он суховато поздоровался. – Уэсли! Уэсли! Уэсли! – завздыхала она, понимающе покачивая головой и любовно подмигивая. – Посмотрите, каков теперь мой Уэсли! Ее Уэсли? – Как дела, Реба? – спросил он, с трудом изображая заинтересованность. |