
Онлайн книга «Грешники»
От пятнадцатилетней дочери Джея пришло саркастическое послание: «Папочка, желаю счастья с четвертой женой. Каролина». — Она выросла дерзкой, — мрачно произнес Джей. — Почему? — спросила Линда. — Не знаю. Он пожал плечами. — Наверное, я сам в этом виноват. У нее сложный характер — она пошла в мать. Я не уделяю внимания Каролине, Дженни так и не вышла снова замуж. Думаю, отсутствие в доме мужчины повлияло на Каролину. — Я бы хотела с ней познакомиться, — тихо сказала Линда. — Может быть, когда мы обживемся в новом месте, она сможет приехать к нам и погостить у нас какое-то время. — Выбрось эту идею из головы. Он засмеялся: — Ее мать никогда не допустит этого. К тому же Каролина уже не ребенок; мне поздно появляться на сцене. — Она еще подросток; думаю, нам следует попытаться. Он поцеловал Линду: — Ты очень добра. Улыбнувшись, она сменила тему: — Надеюсь, я собрала подходящие для Ямайки туалеты. Я занималась этим в спешке. — Ты еще не пожалела? — Пожалела? Странный вопрос. Конечно, нет. — Давай пообедаем здесь. Машина заедет за нами в шесть утра. Нам надо лечь пораньше. — Прекрасная идея. Она зевнула. — Я приму ванну. — Доверься мне. Я закажу тебе нечто особенное. Линда прошла в ванную. Два ее чемодана и баул с косметикой лежали на стойке для багажа. Она надеялась, что не разочарует Джея. Он привык иметь дело с красавицами. Она вспомнила эффектную, непроницаемую Лори. Линда быстро приняла ванну, затем вытащила длинную голубую ночную рубашку и халат того же цвета. Он обтягивал полную грудь женщины и доходил до пола, выгодно подчеркивая ее формы. Линда причесала свои густые золотисто-каштановые волосы, падавшие на плечи. Лицо и тело Линды нельзя было назвать безупречно красивыми, но она была сексапильной женщиной. Джей заказал еще шампанского, восхитительное рыбное заливное и тонкие кусочки белого цыплячьего мяса под грибным соусом с рисовым гарниром. Трапезу завершала клубника по-строгановски и бренди «Курвуазье». После обеда Линда почувствовала себя абсолютно счастливой. Джей всему придавал совершенную форму. В спальне он медленно раздел Линду и стал нежно любить ее. Без спешки, неторопливо. Он ласкал ее тело, как самую драгоценную вещь на свете. Доводил Линду до грани экстаза и замирал, заставляя ее стонать от наслаждения; в каждом его движении чувствовалась уверенность. Она словно летела по небу, целиком отдавшись во власть его рук и тела. Он полностью владел им, останавливаясь в нужный момент. Все произошло лишь тогда, когда он захотел; она никогда прежде не испытывала ничего подобного; Линда прильнула к нему, шепча слова любви. Потом они лежали и беседовали. — Ты просто чудо, — сказал он. — Ты поступила умно, заставив меня дождаться первой брачной ночи. — Что? Она еще сильнее прижалась к нему. — Я безумно хотел тебя, но знал, что стоит мне совершить один неверный шаг, и я окажусь очередным мужчиной, старающимся затащить тебя в постель. Я трахнул Лори во время нашей первой встречи. Она пришла брать у меня интервью; мы заперлись в кабинете. Представляешь, каким я был идиотом, коли женился на девушке, которая отдалась мне в момент знакомства? Лишь встретив тебя, я понял, что такое настоящие отношения. Она поцеловала его. — Но ты не боялся, что мы, ну, не подойдем друг другу в постели? Почему ты не захотел проверить заранее? — Потому что боялся услышать «нет». — Но я могла сказать «да». Он кивнул головой. — Верно, но ты создана не для внебрачных романов. Потом ты бы пожалела о случившемся и стала бы относиться ко мне хуже. — О, — Линду поразило, как он хорошо знал ее. Возможно, он был прав. — А что скажешь о Сьюзан Стэндиш? — с упреком в голосе спросила она. — Я — мужчина, Линда, — без уверток ответил он. — Не собираюсь оправдываться. Она — хорошенькая девушка, и я не мог иметь тебя. Ее глаза закрывались. — Я люблю тебя, мой муж, — пробормотала Линда, проваливаясь в сон. Пребывание в санатории оказалось не слишком тягостным. Это место идеально подходило для того, чтобы отдохнуть, подумать и набраться сил. Клаудия доверила специалистам заботу о своем теле и за несколько дней обрела свой обычный внешний вид. Массаж и курс терапии помогли девушке восстановить форму; она загорала возле великолепного бассейна. Утреннее английское солнце дарило покой и силы, не обжигая кожу. Клаудия проводила время в мечтах об успехе и славе. Это было почти все, что она хотела от жизни. Джайлс навестил ее. — Ты выглядишь превосходно! — с энтузиазмом сказал он. — Как та Клаудия, которую я всегда знал. Он получил письмо из редакции журнала; их обоих с нетерпением ждали в Америке. — Ты в самом деле произвела там на кого-то сильное впечатление, — радостно заметил Джайлс. — Они не могут дождаться твоего приезда. Запланировали большую рекламную кампанию. Хотят уделить тебе много места в журнале. Она была в восторге. Может быть, именно этого шанса она дожидалась. Вскоре Клаудия уже могла покинуть санаторий. Джайлс отвез ее в свою квартиру-студию, которая находилась в Челси. — Я забрал все твои вещи из пентхауса, — сообщил фотограф. — Тебе лучше пожить здесь до нашего отлета. Клаудия обрадовалась. Джайлс заботился о ней, ее это устраивало. Они спали на огромной кровати, как брат с сестрой; днем Джайлс ходил с Клаудией по магазинам в поисках нарядов. Она купила восхитительный пепельный парик, чтобы прикрывать им свои короткие волосы, пока они не отрастут. Джайлс платил за все. — Это мое вложение капитала, — шутливым тоном сказал он. Наконец он решил, что они готовы к поездке, и дал телеграмму в журнал. Он получил длинный ответ, где, в частности, сообщалось, что для них забронированы авиабилеты. «Будьте готовы к торжественной встрече будущей» Мисс месяца «. Поднята на ноги вся пресса. На день вашего прилета запланирован большой прием», — прочитали они. Клаудия ликовала. Нью-Йорк ждет ее. Дэвиду не удавалось освободиться от Харриет Филд. Он не мог заниматься сексом с другой женщиной. Он упорно предпринимал многочисленные попытки, даже пошел с девушкой на порнофильм в надежде, что это возбудит его. В результате его спутница так завелась сама, что когда он не сумел удовлетворить ее, она обрушила на него поток оскорблений. |