
Онлайн книга «Русские разборки»
— Но знаешь что? У меня идея, — оживилась Эми. — Давай позовем твоих братьев на репетицию свадьбы? Завтра, не забыл? — У твоей мамы будет удар. Ты же знаешь, она помешана на рассадке. — Тем хуже для нее. В конце концов, ты же оплачиваешь завтрашнее мероприятие? — Так что? Приглашаю? — Да, а Нэнси я беру на себя. — Бесстрашная ты моя! — В критических ситуациях я умею быть бесстрашной. — Тогда решено, приглашаю. — Конечно, — поддержала Эми. Потом смилостивилась и добавила: — Если я у бабушки быстро освобожусь, может, заскочу на чашку кофе. Она дала отбой и сосредоточилась на неровной дороге. — Что, жених проверяет? — посочувствовал Найджел. Чтобы не отставать, ему приходилось изо всех сил нажимать на педали. — Макс меня никогда не контролирует. — А надо бы, — поддразнил Найджел. — Прошу прощения? — зарделась Эми. Неужто уже и Найджел прослышал? — Да нет, я ничего, — буркнул он. — А что сегодня твой друг поделывает? — спросила Эми, срочно меняя тему. — Спит. Марчелло помешан на сне. Под страхом смерти не . заставишь спортом заняться. — Оригинально. — Такой у меня Марчелло. Оригинал во всем. — Вы уже давно вместе? — Полтора года. Дольше двух лет у меня ни разу не было. Так что еще полгодика — и найду себе нового, свеженького. — А вы… верны друг другу? — Мисс Эми! — с деланым изумлением воскликнул Найджел. — Что за вопросы вы задаете? Такая юная, чистая… — Молчи, а то сейчас свалишься! — Тебя бы это позабавило, да? — Только если не придется потом тащить тебя в травм-пункт. — Тебе сегодня палец в рот не клади. — На себя посмотри! Бабушка Эми жила в частных апартаментах на верхнем этаже гостиницы «Уолдорф Тауэре». Этажом ниже жил ее дворецкий-вьетнамец, служивший у нее уже пятьдесят с лишним лет. Бабушка Поппи была личность колоритная. Шустрая, языкастая, в девяносто лет она по-прежнему каждое утро принимала личного парикмахера, и тот укладывал ее седые волосы в модную прическу. Она носила наряды от самых известных кутюрье, выкуривала по пачке сигарет в день и не отказывала себе в паре бокальчиков красного вина как на обед, так и на ужин. У нее было две собаки, кокер-спаниель и карликовый пудель. Они целыми днями сидели у ее ног, пока она читала мемуары, курила, потягивала винцо и смотрела Си-эн-эн. Старушка была преданной поклонницей Ларри Кинга. Она и собак-то назвала в его честь: одну — Ларри, другую — Кинг. Бабушка Поппи обожала внучку. Эми всякий раз уходила от нее с очередной вещицей из ее необозримой коллекции драгоценностей. — Привет, бабуля, — поздоровалась Эми. — Извини, я вся взмокла. Каталась в парке на велосипеде. — Ты всегда прекрасно выглядишь, правда, Хуонг? — ответила бабушка Поппи, поворачиваясь к своему верному слуге, которому было хорошо за семьдесят. — Да, мэм, — подтвердил Хуонг. — Ну что ж, моя дорогая, — проговорила бабушка, роясь в коробке с драгоценностями, — давай посмотрим, что у меня сегодня для тебя есть. — Бабуля, зачем ты мне каждый раз делаешь подарки? — запротестовала Эми. — Мне ничего не нужно. — Тебе, может, и не нужно, — возразила старушка, доставая тонкий бриллиантовый браслетик. — Но настанет день, и ты поймешь, что дело совсем не в том, нужно или не нужно. Ты знай бери эти безделушки и складывай, как белка в дупло. — Хорошо, бабушка, — послушно согласилась Эми. Никто не знает, что будет дальше. Ты выходишь замуж за человека намного старше. Мужчины — они знаешь какие? Им веры нет, дорогая моя. Вечно на сторону глядят. — А вот тут, бабушка, ты не права, — возразила Эми, примеряя браслет. — Права. Еще как права. Мужчины не утруждают себя супружеской верностью. Если я еще в состоянии тебя чему-то научить, то только этому. — А я уверена, что папа маме не изменял. — Еще как изменял, — проворчала бабушка Поппи. При мысли о том, что кто-то посмел изменить Нэнси Скотт-Саймон, Эми улыбнулась. — И Хэролд, по-моему, не шляется, — заметила она, прекрасно понимая, что у маминого нынешнего мужа уж точно не хватит на это духу. — Дорогуша, леди не должна так вульгарно выражаться, — сделала замечание бабушка Поппи. — Хуонг, налей-ка мне стаканчик. И вообще пора обедать, девочка совсем голодная. — Вовсе нет, — улыбнулась Эми, хотя уже давно усвоила, что с бабушкой Поппи лучше не спорить. — Нет, голодная! — возразила старая леди. — Хуонг, позвони вниз, пусть принесут два «Цезаря». Эми нагнулась приласкать собак. Оба пса зарычали и попятились — они были приучены никого не подпускать к себе, кроме своей старой хозяйки. — Не трогай их, дорогая. Они сегодня не в настроении. Вошел Хуонг с двумя бокалами вина. — Расскажи, Эми, как продвигаются приготовления к свадьбе? — поинтересовалась бабушка и сделала глоток. — Твоя драгоценная мамочка, как всегда, сводит тебя с ума? — Угадала! — Еще бы! Нэнси кого хочешь замучит. Я уже немолодая была, когда ее родила, и ее воспитывали няньки. Наверное, это было ошибкой. — Почему? — удивилась Эми. — Я ее совсем не видела, все моталась по миру со своим дражайшим супругом. И она мне этого никак не простит. — Наверняка давно уже простила. — Ну, да что уж теперь… Твой красавец-дед был охоч до путешествий. — Глаза бабушки Поппи мечтательно заблестели. — Мы ездили в Африку на сафари. А какие у нас были приключения в Перу! И вообще, где мы только не побывали, в самых необычных и чудесных местах. Весь мир объездили. Замечательный был человек. — Бабушка, а он тебе был верен? — спросила Эми. Деда она совсем не знала, он умер еще до ее рождения. — Конечно, нет! — беспечно ответила бабушка Поппи, словно это не имело никакого значения. — Мужчина не может быть верен. Совсем не слушаешь, что я тебе толкую?! После ланча Эми позвонила Тине и спросила разрешения заскочить. — Конечно, заезжай. Я тут сижу одна и страдаю от своего огромного живота. Брэд меня бросил ради какого-то дурацкого матча. Ох уж эти мужчины! — Что-нибудь захватить? — Дай подумать… Шоколада. И побольше. Молочного. Брэд мне не покупает. Ему-то что, не он же таскает за собой этот надутый мяч. Эгоист несчастный! |