
Онлайн книга «Русские разборки»
— То, что я тебе об отце сказала… это не совсем правда. — А на самом деле что? — Не по телефону, придешь — поговорим! — Мама, — вскинулась Либерти, — я тебя умоляю… Зачем же ты мне врала? — Ты сама поймешь, когда я тебе все расскажу. — Да? — Она покачала головой. — Сомневаюсь, что пойму. Расстроенная и сбитая с толку, она вернулась за стол и протянула телефон Тедди, Только подумаешь, что ты наконец узнала правду — как на тебе, все сначала. Она уже жалела, что позвонила матери. Теперь весь день, считай, испорчен. Где только сейчас Синди? Она так сейчас нужна! Они ведь всегда друг с другом делились — и плохим, и хорошим. Ею снова занялась команда. Опять новый облик. Другая прическа, другой макияж, необыкновенно эротичный цельный купальник красного цвета с соблазнительными вырезами. На площадке Чип, чуткая душа, спросил, все ли у нее в порядке. — А что? — забеспокоилась она. — Я плохо выгляжу? — На «Полароиде» у тебя такой вид, будто что-то случилось. — Прости, — смутилась она. — Это я с мамой поговорила. Не могу ее понять. — Да-а, — понимающе протянул Чип. — Насколько спокойнее было бы жить, если бы мы понимали своих родителей! — Это уж точно, — согласилась Либерти. Она сделала над собой усилие и постаралась больше не думать о разговоре с матерью, целиком сосредоточившись на работе. В шесть часов Чип объявил, что рабочий день окончен. — Приглашаю всех на ужин, — сказал он, улыбаясь. — В «Прибрежный плющ». Встретимся в половине восьмого в холле. — Что такое «Прибрежный плющ»? — спросила Либерти, когда они с Умой возвращались в отель. — Такой ресторан, — ответила Ума с таким видом, будто Либерти с луны свалилась. — А мне и надеть-то нечего, — нахмурилась Либерти. — Мы в Лос-Анджелесе, — сказал Чип. — Здесь наряжаются только на официальные мероприятия. Или когда идешь в «Хилтон». — Джинсы сойдут, — добавил Куинн. — Это же не официальный ужин. Они гурьбой ввалились в фойе отеля и двинулись к лифту. И тут раздался мужской голос: — Либ? Куинн взволнованно зашептал: — Бог ты мой! Это же Тони А! Ты с ним знакома? Либерти остановилась и обернулась, а к ним уже устремился красивый молодой человек в белом. За ним едва поспевали его друзья. — Тони? — ахнула Либерти. — Это ты? — Либби! Глазам своим не верю! — Он бросился ее обнимать, потом отступил на шаг и оглядел ее с ног до головы. — Вы только посмотрите! Какая красавица! — Сам ты «красавица», — пробурчал Куинн. — Заткнись! — одернул Тедди. — Они знакомы, вот это да! — Кто это — Тони А? — спросила Ума, наблюдая за пылкой встречей Либерии с молодым человеком. — Самый модный сейчас испаноязычный певец, — пояснил Тедди, потирая руки. — Рики Мартин на «Грэмми» его группу до небес превозносил. — Голубой, а строит из себя натурала, — проворчал Куинн. — Но все равно хорош! — Фантастика! — восклицал Тони, оглядывая Либерти и в недоумении крутя головой. — Что ты тут делаешь? — Снимаюсь для одного журнала, — ответила она. — Так ты модель? — Он сверкнул белоснежными зубами. — А ты — Тони А, — ответила Либерти. — Я тебя по радио слышала, но никак не думала, что это ты и есть. Тони Артуро. Пуэрто-риканский мальчик, живший по соседству с ней в Гарлеме, пока Дайан не увезла ее на Манхэттен в дом Даймонда. Мальчик, водивший ее кататься на досках в Центральный парк, показавший ей первые аккорды на гитаре, помогавший с уроками. И потом, когда она переехала к тете Арете, он был ее постоянным парнем, пока его семья не перебралась в Майами. Тони Артуро, ее первая любовь. Теперь его зовут Тони А, он восходящая поп-звезда и занимает первые строчки во всех хитпарадах. Такая популярность! — А знаешь, — с улыбкой сказал он, — я о тебе часто вспоминал. Все гадал, чем ты сейчас занимаешься. — А что ж не позвонил? Не написал? Он пожал плечами. — После Нью-Йорка здесь все для меня было по-другому. Я пошел на эстрадный факультет, а там отдыхать некогда. Одна работа. У мамы на меня были большие виды. — Ты классно выглядишь, — проговорила Либерти и провела рукой по его выгоревшим на солнце длинным волосам. — Ты тоже. Я всегда знал, что из тебя вырастет настоящая красавица. — Спасибо. — Ты была такая тоненькая, маленькая, на длинных тощих ножках и с пугливыми зелеными глазами. — А причесочку свою прикольную помнишь? «Рыбий хвост»? — поддразнила она. Оба принялись хохотать. — Может, сходим потом куда-нибудь выпить? — предложил Тони. — Наверстаем упущенное. — Когда? — Я сегодня выступаю на благотворительном вечере в Беверли-Хиллз. Вернусь часам к одиннадцати. — Позвони мне, — сказала Либерти. — Если спать не буду, с удовольствием пообщаюсь. Около них возник темноволосый узкобедрый мексиканец. — Не хочешь представить меня своей подруге? — обратился он к Тони, удивленно поднимая выщипанные брови. — А, конечно, — сказал Тони, слегка смутившись. — Это Гектор, это Либерти. — Привет, Либерти, — сказал Гектор, нахально раздевая ее взглядом. — Мы с Либби вместе учились в школе, — пояснил Тони. — И жили рядом. — Давно это было, — улыбнулась Либерти. Ловко устроились, — сказал Гектор, собственническим жестом беря Тони за локоть, что не укрылось от Либерти. — Нам надо ехать. Опаздывать нельзя. — Что ж, — с сожалением произнесла Либерти, — рада была тебя повидать, Тони. Ты теперь такой знаменитый! — Я тоже рад, малышка Либби. И ты о-о-очень красивая! — Ну же! — поторопил Гектор, в нетерпении постукивая по часам. — Лимузин ждет. — Ничего, подождет, — улыбнулась Либерти. — Вот именно, — улыбнулся в ответ Тони. — Ну, пока. Не забудь: я вечером позвоню. Она не сдержалась и чмокнула его в щеку. — Всегда тебя вспоминаю, — шепнула она. — Ты — самое лучшее, что было в моем детстве. Гектор не дал ей договорить и увел Тони за собой. Тедди пребывал в радостном возбуждении. — Подумать только, ты знакома с Тони А! — восторженно воскликнул он. — Причем близко! |