
Онлайн книга «Смертельный соблазн. Лас-Вегас»
— Надеюсь, мы с вами увидимся на концерте? — с каким-то странным придыханием спросила Эмбер, обращаясь к Мэдисон. Только тут, взглянув на эту долговязую девушку, Натали сообразила, с кем имеет дело, и тут же превратилась в само очарование. — Послушайте, — просияла она, — а не могли бы мы с вами поговорить перед камерой? — Извините, — быстро ответила Эмбер, — я говорю с прессой только тогда, когда дело касается кино. Теперь же мне нечего вам сказать, поэтому мой ответ — категорическое «нет». — Да будет вам! — Натали все еще не оставляла попыток очаровать юную актрису. — Скажите хоть что-нибудь относительно Криса! — Извините, нет! — Эмбер, передернув плечами, отошла в сторону. Наблюдая эту картину взглядом профессионала, Мэдисон невольно сделала заключение о том, что ее подруга, стремясь любой ценой взять интервью у звезды, перегнула палку. — Эй, че у вас там творится? — послышался голос Криса Финикса. Он уже шел по направлению к ним: обтягивающие кожаные штаны и волосы, торчащие, как дротики, в разные стороны. — Вы че, на мою телку прицелились? — А почему бы и нет? — с деланным равнодушием проговорила Натали, одарив музыканта ослепительной улыбкой. — Хотя, если вас что-то связывает, мы могли бы поговорить и об этом. — Нет, сладкая, — мотнул пергидролевой головой Крис Финикс, — Эмбер не любит целоваться на публике. Так что оставь-ка ты лучше ее в покое. Договорились? — С этими словами он крепко взял свою юную подругу под локоть и повлек ее к выходу из зала, вертко обогнув стоявшую на их пути Натали. — Эй, Крис! Договорились! — крикнула та ему вдогонку. — Увидимся вечером, на концерте. — Она помолчала, а потом едва слышно добавила: — Засранец поганый! — Может, мы все-таки пойдем? — осведомилась Мэдисон. — Конечно, — ответила Натали и сделала знак своему продюсеру, показывая, что она уходит. Когда они, наконец, оказались на улице, Натали, кипя от ярости, сказала: — Пойдем куда-нибудь выпить, и я расскажу тебе, как я ненавижу все это! — Ты являешься ведущей своего собственного телешоу, — удивилась Мэдисон. — Чего тебе еще нужно? В чем твоя проблема? — В чем моя проблема, спрашиваешь? Я тебе скажу! Моя проблема — в том, что я ненавижу делать интервью с самовлюбленными идиотами! Вот в чем «моя проблема»! — Натали просто зашипела от ярости. — Слухи. Сплетни. Кто с кем трахается, Рикки Мартин — гомик он или нет? А кто из звезд недавно сделал подтяжку? Вот о чем мне приходится говорить. А мне на все это — плевать! Я хочу другого. Мне нужно делать настоящие новости, а не перемывать вонючие кости так называемых звезд. — Добро пожаловать в нашу компанию, — устало произнесла Мэдисон. В этот момент они шли через заполненный людьми зал казино. — Ты по крайней мере, сама выбираешь свои «жертвы», — обиженно сказала Натали. — Не совсем так, — возразила Мэдисон. — Мне в этом помогает Виктор. Они вошли в ту часть игорного зала, где была самая высокая плотность мужских смокингов, и сели за столик. — Я не могу смотреть его концерт, не выпив перед этим, — заявила Натали и щелкнула пальцами в воздухе, подзывая официанта. А Мэдисон тем временем думала о том, где сейчас Джейк и что он теперь делает. Черт возьми, неужели она не в состоянии выкинуть этого поганца из головы? Подозвав официантку в суперкороткой бахромчатой мини-юбке, Мэдисон заказала «Маргариту»и приказала себе забыть о Джейке. Однако это было сродни восточному сказанию о том, как некий мудрец повелел всем «не думать об обезьяне». После этого никто не мог думать ни о чем, кроме этой самой обезьяны. Тогда Мэдисон переключила внимание на свою подругу. — Я отвратно выгляжу, — надув губы, сказала Натали. — С каких пор идеальная внешность определяется словом «отвратно»? — холодно осведомилась Мэдисон. — Я хотела сказать, что выгляжу чересчур сексуально. — В противном случае ты была бы вне себя от злости. Ты слишком привыкла к тому, что на тебя все пялятся. — Нет! Не правда! — возмущенно заявила Натали. Мэдисон, однако, не обратила внимания на слова подруги и продолжала: — И если ты хочешь, чтобы тебя воспринимали серьезно, тебе следует последить за своим поведением и за внешним видом. — Это невозможно. Куда я спрячу свою грудь? — М-м-м… Давай-ка подумаем… Ну, я полагаю, тебе стоит начать с пластической операции — хирургическим путем уменьшить грудь. — Да пошла ты! — Я говорю серьезно. — Нет, ты бредишь. — А тебе-то самой что нужно? — Я завидую мужикам Вот, например, наш Мэтт. Он привлекателен, сексуален, и его все воспринимают всерьез. Я хочу быть такой же. — Нет ничего проще. Тебе остается всего лишь стать белой, отрастить член и сделать короткую стрижку. И тут они обе расхохотались. В тот же момент за их спинами возникла Джеми и пронзительно завизжала: — Сюрпри-и-из!!! — Джеми! — заорала Натали, подпрыгнув от неожиданности. — Ты-то откуда здесь взялась?! Керри Хэнлон находилась перед мучительным выбором. За последние несколько часов она получила то, о чем раньше могла только мечтать. Впрочем, чего ей не хватало: славы, головокружительной карьеры, денег, поклонения? Всего этого у нее было в достатке. О чем еще может мечтать юная девушка? И все же было одно «но». Имея все, Керри не могла отделаться от подспудного страха, что в один ужасный день это все бесследно исчезнет, рассеется, как облачко дыма. Пуф-ф — и нету! И тогда она вновь станет бедной маленькой Клэрис Хэнлон из района трущоб. Мысль об этом приводила ее в трепет. Керри пользовалась вниманием многих богатых мужчин, которые были готовы предложить ей все, что она только пожелает. Но ни один из них даже близко не стоял рядом с Леоном Елейном. По сравнению с ним они все были просто голодранцами. И, конечно же, они не обладали теми качествами, которые были у Леона. У него была особая, удивительная аура. Он излучал какую-то возбуждающую силу и уверенность. Судя по всему, она тоже понравилась ему, поскольку, когда самолет находился еще на половине пути к Вегасу, Леон уже начал обхаживать ее. Это не было стандартное ухаживание: только посмотри в мою сторону, и я подарю тебе все, что ты пожелаешь. Нет, тут было иначе. — Я много пожил, — заговорил Леон, — я объехал весь свет и немало повидал на своем веку. Но я еще никогда не встречал такую красивую девушку, как вы, Керри. Все это она уже слышала не раз, но следующие его слова по-настоящему заинтриговали ее. — Вы — та женщина, которая может унаследовать все мое состояние, — сказал он. — Прощу прощения, — сдержанно ответила Керри, — вынуждена напомнить вам, что мы едва знакомы. |