
Онлайн книга «Райский уголок»
— Рискну предположить, что он стоит немногим больше одного-двух центов. — На лице Тони появилось выражение презрения. — Освежите мою память, дражайшая Мегс. Кажется, я позабыл. С кем все-таки ты переспала, чтобы заработать эту маленькую награду? Ей удалось не сморщиться при звуке намеренного оскорбления в его голосе. В конце концов, они и прежде проигрывали весь этот сценарий. Она уселась поудобнее в своей огромной кровати и выпрямила спину. — Ревнуешь? Тони усмехнулся: — Едва ли. — Он медленно опустил камень, позволяя ему снова улечься на ее грудь, и его пальцы как бы небрежно и ненамеренно провели по одному из сосков. — Веди себя прилично, — проворчала Мегс. Его беззаботная поза — широко расставленные ноги, руки, покоящиеся на мускулистых бедрах, и пах, бессовестно выставленный прямо на уровне ее глаз, — была вульгарным вызовом самца. — Почему? — Ты знаешь почему, дорогой братик. Тони захихикал: — Это была твоя идея, а не моя. — Ты согласился с ней, — напомнила ему Мегс. Тони пожал плечами. — Честно говоря, тогда она показалась мне пикантной. — Он понизил голос до интимного шепота: — Сейчас здесь нет никого, за исключением нас двоих. С этими словами он распахнул ворот ее ночной рубашки, обхватил рукой одну грудь и сильно сжал. Ее тело отозвалось немедленно. Почти мгновенно Мегс почувствовала граничащее с болью удовольствие в своих сосках, дрожь внизу поясницы и липкую влагу между ногами. — Мы не можем, — запротестовала она. Ноздри Тони раздувались. — Можем, — настаивал он, снова ущипнув ее за сосок. — Слишком поздно менять нашу легенду. — Она ударила по его похотливым пальцам. — Мы сами приготовили свое ложе… — И теперь мы должны лежать в нем? — Да, что-то вроде этого. — Возможно, мне придется выяснить, сможет ли та хорошенькая молодая горничная, что убирает мою постель, столь искусно и разобрать ее, — с угрозой сказал Тони. И эта его измена будет далеко не первой. Мегс была абсолютно уверена, что и не последней. — Тебе нужно позаботиться о более серьезных делах, — напомнила она ему. — Например? — Например, смотреть в оба и внимательно ко всему прислушиваться. Что бы ты там ни думал о доне Карлосе и его тощем стаде пони для игры в поло, семья Ловатосов пользуется репутацией очень старинного и состоятельного рода. Тони скорчил гримасу: — Ты хорошо рассмотрела машину, которая пришла за нами вчера на пристани? — Ты должен научиться видеть то, что скрывается за фасадом, — заявила Мегс. Затем добавила: — «Роллс» старой модели. — Старой модели? — В голосе Тони сквозило презрение. — Этой развалюхе по крайней мере двадцать лет. — Возможно, дон Карлос коллекционирует классические автомобили. Нордические голубые глаза сузились, превратившись в щелки. — Асиенда завалена старой рухлядью. — Которая, между прочим, называется антиквариатом. — Здесь нет ничего ценного, Мегс. — Возможно, и нет. Но нам предстояло найти место, где мы могли бы остановиться, и дон Карлос предложил превосходное решение, или по крайней мере так казалось в то время. Кроме того, тебе уже следовало знать, что внешность часто бывает обманчива. — Что верно, черт побери, то верно. — Голос Тони звучал почти свирепо. — Посмотри на себя, моя дорогая. Она поджала губы. — Что бы это могло значить? Тони горел желанием дать ей весьма определенные объяснения: — Кажется, что ты — истинная леди, а заглянешь чуть поглубже — так сучка насквозь. Мегс не осталась в долгу: — И ты, мой дорогой, производишь впечатление исключительного джентльмена, в то время как ты всего-навсего первоклассный ублюдок. — Знаешь, моя дорогая, мужчина может быть ублюдком и в то же время оставаться настоящим джентльменом. Раздался стук в дверь. — Войдите, — отозвалась Мегс. Это была горничная. Она несла тяжелый серебряный поднос, на котором стояли кофейник, две чайные пары и несколько серебряных тарелок с фруктами и домашним хлебом. — Завтрак! — объявила девушка с легким поклоном. Мегс по-испански поблагодарила горничную, зная несколько слов на родном языке девушки. Едва они снова остались одни, Тони полакомился кусочком сочной папайи. — Должен сказать, Мегс, обслуживание превосходное и еда тоже. — По крайней мере не будем голодать, — заметила она; казалось, их спор остался в прошлом. Все еще жуя и вытирая сок с подбородка чистой льняной салфеткой, Тони произнес: — Честно говоря, у меня нет ни малейшего представления, куда мы отправимся, покинув остров; Мегс налила две чашечки кофе и протянула ему одну. Обычно она говорила Тони ровно столько, сколько ему необходимо было знать, и только когда считала нужным. Но и из ее собственных правил бывали исключения. — Выход находится там, где меньше всего ждешь, — проговорила она с коварной улыбкой. Он принял чашку кофе и уселся на краешек кровати. — Какой выход? Впервые Мегс осенило еще вчера, когда они плыли на пароме из Сент-Томаса. Возможно, наступило самое время испытать ее на прочность со своим партнером. — Два слова, — загадочно объявила она. — Какие два слова? — Джейн Беннет. Тони заглядывал ей в глаза, желая убедиться, что она говорила действительно серьезно. Похоже, она не шутила. — При чем здесь Джейн Беннет? — осведомился он. — Она знает Викторию Сторм. Глубокая морщина залегла между бровями мужчины. — Многие знают Викторию Сторм. Мегс буквально на пальцах объясняла ему, что дважды два — четыре. — Джейн Беннет упомянула, что они были соседками по комнате в колледже. — А дальше? — А дальше Тори Сторм — одна из самых богатых молодых женщин Соединенных Штатов. — Тоже мне новость! Какое это имеет отношение к нам? Мегс все еще продолжала размышлять вслух: — Вчера на пароме я наблюдала за нашей знакомой Джейн. Это замечание вызвало на благообразном лице Тони улыбку. — Не только ты. — Знаю, ты положил глаз на нее. — Точно так же, как и пляжный гуляка в потасканных джинсах. |