
Онлайн книга «Звездолов»
— Ну а теперь чем ты недоволен? — бросил через плечо Патрик. — Женщины, — проворчал Хирам. — Лучше держаться от них подальше. Я бы сам помог тебе с пледом. Патрик рассмеялся: — Прости, я предпочел более нежные руки. Хирам опять начал бубнить, но Патрик слышал достаточно, чтобы понять суть. Остановившись, он подождал, пока друг поравняется с ним. — Джинни? — Упрямая бабенка, — буркнул Хирам, топая по ступеням с такой силой, что Патрик порадовался, что они сработаны из прочного камня. — Почему упрямая? — спросил он. — Говорит, что муж ей ни к чему. — Хирам жалобно взглянул на друга. — Скажи, есть такие женщины, которым не нужны мужья? — А у тебя есть кто-нибудь на примете? — осведомился Патрик. Хирам что-то промычал. — Не слышу, — сказал Патрик. — Нет, — в конце концов ответил тот. Он спустился с последней ступени и пошел по коридору, размахивая руками в такт словам. — Просто я подумал, что такая красотка, как она… Ну, что не годится ей быть одной. Патрик нагнал его и пошел рядом. — А ты что, пробовал приударить за ней? Хирам выпрямился во весь свой богатырский рост и свысока возмущенно взглянул на него. — Нет! — Прямо боюсь спрашивать, как же это у вас речь зашла о женитьбе. — Я просто сказал, что ей нужен мужчина, бравый парень вроде меня. — Он растерянно развел руками. — Но я ничего такого в виду не имел. — А она что? — поинтересовался Патрик. — Выгнала меня из кухни метлой, — безнадежно ответил Хирам. Они уже стояли у двери в комнату отца. — Как же тогда получилось, что к Марсали вы пришли вместе? — Я не мог тебя разыскать, а входить одному в комнату к даме, по-моему, неприлично. — И ты попросил Джинни помочь тебе? — Ну да, — расплываясь в широчайшей улыбке, ответил Хирам. Патрик не мог сдержать лукавой усмешки. Пожалуй, его большой и робкий друг был не так уж мало искушен в делах сердечных, как ему до сих пор казалось. — На твоем месте я бы начал с цветов, — посоветовал он. — С цветов?! — в ужасе переспросил Хирам. — Да, с цветов. Но они стояли у отцовской двери, и нужно было входить. У Патрика испортилось настроение. — Тебя подождать? — предложил Хирам. — Нет уж, — тихо фыркнул Патрик. — Не думаю, чтобы он стал в меня стрелять. Пока. Хирам, казалось, был полон сомнений, но тем не менее молча повернулся и пошел обратно. Может быть, рвать цветы. Эта мысль немного развеселила Патрика, и он улыбнулся, подняв руку, чтобы постучать. — Кто бы там ни был, убирайся к черту! — крикнул отец. Будто не услышав этого рева, Патрик расправил плечи, открыл дверь и вошел. Отец, сгорбившись, сидел в кресле у потухшего камина с кубком в руках. На столике рядом стоял кувшин. Вино — об этом неопровержимо свидетельствовали красные, воспаленные глаза отца. — Хирам сказал, что я тебе нужен. — За ужином, сынок. За ужином. Пора уже тебе посидеть со мною рядом на хозяйском месте за высоким столом. Тебя вечно нет дома, — посетовал он, и Патрик, к своему изумлению, услышал, как дрогнул его голос. Он кивнул. — Я уезжаю с утра. В набег. — На Ганнов? — с пьяным оживлением осведомился маркиз. — На границу, — ответил Патрик. Пускай отец верит, во что хочет, — пока так удобнее. — Жаль, я не могу поехать с тобой, — вздохнул Грегор. Патрик заморгал от неожиданности. Почудилось ему или впрямь у отца в глазах блеснули слезы? Грегор махнул ему, отсылая прочь, и попытался встать, но не смог. Вскрикнув от боли, он начал заваливаться на бок; Патрик шагнул к нему, подхватил под локоть здоровой рукой и осторожно усадил в кресло. Узловатые, скрюченные пальцы слабо отталкивали его, прося об одиночестве. Вдруг Патрик понял, что отец действительно сконфужен — в его глазах стояли слезы, и он не хотел показывать этого никому, даже сыну. Пораженный, Патрик все смотрел на отца, вспоминая неукротимо-гордого человека, которого так чтил в юности. Черт возьми, он ведь любил отца, хотя сам никогда не видел с его стороны даже намека на любовь. И, по иронии судьбы, глядя сейчас на тень человека, которого погубила собственная гордость, Патрик сознавал, что никогда не любил отца сильнее, чем в эту минуту. Но надо было заговорить, надо было сказать слова, которые заденут старика еще больнее. Надо обеспечить безопасность Марсали и ее ребенка — если ему суждено появиться на свет. Нельзя сбрасывать со счетов того, что Фостер может еще изловчиться и осуществить свою давнюю угрозу. Отец смотрел на него как-то странно. Ждал. Патрик сделал глубокий вдох и произнес: — Я хотел сказать тебе, что Марсали выйдет к ужину вместе со мною. — Мне нет дела до этой девчонки, — передернул плечами отец. — Отлично. Значит, ты не станешь возражать, если она сядет рядом со мной? Отец отшатнулся, зеленые глаза нехорошо заблестели. — Заложница? Да еще из клана Ганнов? Ей место в конце стола. — Нет, отец, — возразил Патрик, стараясь говорить спокойно. — Она займет место справа от меня. По праву моей жены. Гнев придал отцу сил; он, как пружина, вскочил с кресла, не обращая внимания на замотанную в теплое тряпье правую ногу. — Никогда! Патрик сосчитал до трех, затем сказал: — Поздно; вот уже неделя, как мы обручены. Прежде чем к нему вернулся дар речи, Патрик пустил в ход главный козырь: — К счастью, наследник не заставит долго ждать себя. Так, это сработало мгновенно, как Патрик и рассчитывал. Отец закрыл рот и стоял молча — старый, немощный, мелко трясясь всем телом — от седеющей головы до кончиков изуродованных подагрой пальцев ног. Он молчал целую минуту, затем хитро улыбнулся: — Но обручение происходит при свидетелях. Патрик кивнул: — У нас были свидетели. — Кто? Этот твой приятель? Я не признаю такого обручения. — Признаешь — или никогда больше не увидишь меня. Отец рухнул в кресло, все еще не до конца веря ушам. — Ты мой сын. Ты сделаешь, как я велю. — Двенадцать лет назад ты сам выбрал мне жену, — спокойно отвечал Патрик. — Тогда я согласился — ведь такова была твоя воля. Двенадцать лет я соблюдал договор и тем самым чтил твою волю. Что же ты хочешь — чтобы сейчас я проявил неуважение к тебе, так легко расторгнув его? |