
Онлайн книга «Слишком много тайн»
Из машины раздалось приглушенное тявканье Бена. — Ты можешь выпустить его, — сказал Росс. Джесси показалось, что он прочел ее мысли. — Тимбер не тронет его. — «А я не трону тебя», — говорили его глаза. Джесси вспыхнула, но ничего не ответила. Она открыла дверцу, и Бен, неуклюже переваливаясь, выбрался наружу. При виде грозного потомка древесных волков в его бусинках-глазах мелькнула паника, и он прижался к ногам Джесси. Тимбер сделал шаг навстречу гостю. — Сидеть, — скомандовал Росс. Когда Тимбер повиновался, Росс опустился на колено перед Беном, прошептал что-то ему на ухо и протянул руку к Тимберу. — Подойди. В следующую секунду собаки обнюхивали друг друга, виляя хвостом. — Теперь Тимбер знает, что он друг, — сказал Росс. — Он защитит твою собаку, если понадобится. Глаза Джесси расширились от удивления. — Я подумал, так он быстрее освоится, — на губах Росса впервые появилась улыбка. — Бен… стеснительный, — произнесла она, с трудом подобрав нужное слово. — Возможно, у него есть на то причины. Ничто не смогло бы расположить ее к Россу больше, чем это короткое замечание. Никаких намеков на неуклюжесть и пугливость Бена, никаких сравнений с мощным и отважным Тимбером. Росс просто принял Бена таким, какой он есть. — Есть. Думаю, с ним плохо обращались прежние хозяева. Но он очень умный и добрый. Взгляд Росса задержался на собаке и вновь вернулся к ней. — Значит ли это, что ты останешься на какое-то время? — спросил он. — В Атланте меня ждут дела, и я скоро уеду. Просто я не смогла снова оставить Бена. Он кивнул, не оспаривая ее решения тащить собаку за две тысячи миль от дома. Но все же в следующих словах сквозила ирония: — Насколько я понимаю, тебя можно поздравить. Она поняла, что он имеет в виду, но ничего не ответила. — Я не уверена, — отозвалась она, надеясь, что ее голос звучит достаточно непринужденно. Его взгляд впился в ее лицо. — Не каждый день становишься богатой наследницей. — Не думаю, что это про меня. — Разве? — к нему вернулся обычный цинизм. Явное сомнение в его голосе было подобно пощечине. Джесси отступила назад, унимая закипающий гнев и обиду. — Думай что хочешь, — резко сказала она и, развернувшись, направилась к дому. Он преградил ей дорогу и заставил взглянуть на него. Даже сквозь одежду она чувствовала тепло его тела, исходящую от него энергию. Его пальцы коснулись ее лица, лаская щеку. Джесси вспомнила, что он сказал ей в прошлый раз, когда они были вдвоем: «Помни, что случается, если играешь с огнем». Росс был огнем, которому невозможно противостоять. Он внезапно отстранился, словно обжегся сам, словно поймал себя на том, чего не хотел делать. Джесси сжала кулаки. Она вспомнила их последний разговор и его намеренное стремление испугать ее. Сейчас ей не верилось, что перед ней стоит человек, признавшийся в столь серьезном преступлении. — Я знаю лишь то, что сказал мне ты, — запоздало ответила она. — Алекс должен мне все объяснить. — Уверен, он хорошо справится. — Да, конечно, — кивнула она. — Как Сара? Его, казалось, удивил ее вопрос. — Прекрасно. Она несокрушима и переживет всех нас. Алекс говорил о нежелании Сары сделать болезнь предметом всеобщего достояния. Но неужели и Росс не заметил никаких перемен? И были ли они на самом деле? У Джесси промелькнула мысль — не стала ли она жертвой хитроумного плана Сары. Но ей сразу же стало стыдно за свои сомнения. Тем не менее мотивы поступков Клементсов были столь сложны, что было бы неудивительно запутаться. — Я чего-то не знаю о Саре? — спросил Росс, с подозрением глядя на нее. Она покачала головой: — Просто она мне очень нравится. Он улыбнулся: — Она может быть настоящим Макиавелли. — Да? Я бы ни за что не догадалась, — с невинным видом ответила Джесси. Улыбка Росса стала еще шире: — Ты ведь тоже это заметила, правда? — Да, — призналась она, любуясь его улыбкой, которая так редко появлялась на лице Росса. Джесси знала, что вернулась не только из-за Сары и, конечно, не из-за неведомого наследства. Она вернулась, чтобы увидеть Росса, чтобы проверить, насколько сильно ее влечение к нему. — Хорошо, — сказал Росс. — С Алексом тоже нужно держаться настороже. — Он симпатизирует тебе. Он защищал тебя. Росс напрягся: — Так поэтому?.. — Нет, — ответила она. Ей не нужно было спрашивать, что он имеет в виду. Его изучающий взгляд скользил по ее лицу, словно ища правду. Казалось, увиденное обнадежило его, потому что он заметно расслабился. — Я знаю Алекса уже очень давно. Никогда нельзя с уверенностью сказать, на чьей он стороне. — Я буду иметь это в виду, — сказала Джесси. — Иди поздоровайся с Сарой. Она с нетерпением ждет тебя с тех пор, как Алекс сказал ей о твоем приезде. Я, пожалуй, пойду. У меня много работы. Однако он не двинулся с места, и она тоже осталась стоять. Воздух искрился от напряжения, словно при надвигающейся грозе. Они разговаривали на обычные темы, однако каждое слово было наполнено особым смыслом. Улыбка сошла с его губ. — Береги себя, — сказал Росс и пошел к своему пикапу. Тимбер побежал за хозяином, а вслед за ним и Бен. — Бен! Пес вернулся и с виноватым видом сел рядом с Джесси. Ему не хотелось расставаться с новым другом. Джесси тоже хотелось последовать за Россом, однако его неприступный вид остановил ее. Лишь после ухода Росса Джесси заметила Сару, стоящую на крыльце. — Пошли, Бен, — позвала она и направилась к дому. Сара была так же элегантна, как и в день их первой встречи. Однако сейчас она выглядела более… утомленной. Или Джесси находилась под впечатлением от разговора о ее здоровье? Конечно, Росс заметил бы неладное, если бы положение действительно было серьезным. Хотя кто знает, ведь, видя близких людей каждый день, можно упустить первые признаки болезни. Сара протянула ей руки, и Джесси горячо пожала их. Пожатие было сильным и крепким. — Я так рада, что ты вернулась, — с чувством произнесла Сара. — А это, должно быть, Бен. — Он немного стеснительный. — Джесси ласково посмотрела на своего любимца, опять прижавшегося к ее ногам. — Алекс сказал, что ты не будешь возражать, если он тоже приедет. |